¿Qué significa espace en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra espace en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar espace en Francés.

La palabra espace en Francés significa espacio, espacio, espacio, espacio, espacio, espaciado/a, separado/a, espaciado/a, espaciar, espaciar, espaciar, hacerse menos frecuente, en el espacio de, entorno digital de trabajo, entorno digital de trabajo, zona de bienestar, zona de relajación, espacio para clientes, asesoramiento, espacio de derecho, espacio de juego, espacio de libertad, espacio de libre circulación, espacio para el diálogo, espacio de almacenamiento, área de trabajo, zona de relajación, área de relajación, zona especial para fumadores, espacio digital de trabajo, espacio de almacenamiento compartido, espacio público, espacio público, espacio publicitario, espacio Schengen, espacio vectorial, espacio vectorial normado, zona verde, espacio vital, espacio-tiempo, espacio-tiempo, por un momento, por un instante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra espace

espacio

nom masculin (distance entre deux choses)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il n'y a pas assez d'espace entre ces deux véhicules.
No hay suficiente espacio entre estos dos vehículos.

espacio

nom masculin (lieu, endroit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ceci est un espace de jeux réservé aux jeunes enfants.
Este es un espacio de juegos reservado para los niños pequeños.

espacio

nom masculin (ciel, cosmos)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La série Star Trek explorait l'espace infini.
La serie Star Trek exploraba el espacio infinito.

espacio

nom féminin (blanc entre deux mots) (tipografía)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il faut une espace entre chaque mot d'une même phrase.
Hay que poner un espacio entre cada palabra de una oración.

espacio

nom masculin (Maths : système géométrique) (matemáticas)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les plans utilisent un espace à deux dimensions.
Los planos emplean un espacio de dos dimensiones.

espaciado/a, separado/a

adjectif (séparé dans l'espace)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Les colonnes de ce temple sont espacées de 4 m.

espaciado/a

adjectif (séparé) (tipografía)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ces deux mots ne sont pas assez espacés, change de police de caractères.

espaciar

verbe transitif (séparer dans l'espace) (formal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il faut espacer les poteaux de grillage tous les deux mètres.
Hay que espaciar los postes del alambrado cada dos metros.

espaciar

verbe transitif (séparer dans le temps) (formal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
On espace généralement les repas toutes les 6 heures.
Se suelen espaciar las comidas cada seis horas.

espaciar

verbe transitif (placer des espaces entre les mots) (caligrafía)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tu n'as pas assez espacé ton texte, il paraît brouillon.
No espaciaste tu texto lo suficiente y se ve desordenado.

hacerse menos frecuente

verbe pronominal (devenir moins fréquent)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Avec le temps, les visites de ma fille se sont espacées.
Con el tiempo, las visitas de mi hija se han hecho menos frecuentes.

en el espacio de

(après une période de)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

entorno digital de trabajo

nom masculin (Informatique : plateforme collaborative)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

entorno digital de trabajo

nom masculin (outils éducatifs en ligne)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

zona de bienestar, zona de relajación

nom masculin (zone de relaxation)

Cet avion dispose d'un espace bien-être.

espacio para clientes

nom masculin (zone personnelle réservée aux clients)

asesoramiento

nom masculin (zone réservée aux conseils)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

espacio de derecho

nom masculin (zone où le droit s'applique)

espacio de juego

nom masculin (zone réservée au jeu)

espacio de libertad

nom masculin (zone pas ou peu réglementée)

espacio de libre circulación

nom masculin (aire sans restriction de passage)

espacio para el diálogo

nom masculin (lieu où l'on peut s'exprimer)

Notre entreprise manque d'espaces de parole.

espacio de almacenamiento

nom masculin (taille des supports de stockage)

área de trabajo

nom masculin (aménagement de bureau)

zona de relajación, área de relajación

nom masculin (zone réservée à la détente)

zona especial para fumadores

nom masculin (zone dédiée aux fumeurs)

espacio digital de trabajo

nom masculin (portail d'outils informatiques)

espacio de almacenamiento compartido

nom masculin (informatique : zone de stockage partagée) (informática)

espacio público

nom masculin (zone non privée)

espacio público

nom masculin (figuré (lieu de débat, d'échanges)

espacio publicitario

nom masculin (zone réservée à la publicité)

espacio Schengen

nom propre masculin (zone de libre circulation)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
Il n'y a plus de contrôle frontalier dans l'espace Schengen.

espacio vectorial

nom masculin (algèbre linéaire : combinaisons linéaires)

On peut donner à des fonctions réelles une structure d'espace vectoriel.

espacio vectorial normado

nom masculin (système mathématique)

L'espace vectoriel normé développe des propriétés géométriques compatibles avec des opérations d'algèbre.

zona verde

nom masculin (zone végétalisée, parc)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Cette ville est couverte d'espaces verts.
Esta ciudad tiene muchas zonas verdes.

espacio vital

nom masculin (espace privatif nécessaire à [qqn])

espacio-tiempo

nom masculin (espace à 4 dimensions)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
Le vaisseau du capitaine Kirk voyageait dans l'espace-temps.

espacio-tiempo

nom masculin (représentation mathématique)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
La gravitation est fondée sur un espace-temps courbe.

por un momento, por un instante

locution adverbiale (pendant un court instant)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Quand il m'a dit qu'il voulait devenir prêtre, l'espace d'un instant, j'ai cru qu'il était sérieux.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de espace en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de espace

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.