Que signifie sale dans Anglais?
Quelle est la signification du mot sale dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sale dans Anglais.
Le mot sale dans Anglais signifie vente, soldes, vente, ventes, commercial, vente, service commercial, acte de vente, vente de gâteaux, vente de pâtisseries, solde, acte de vente, grande liquidation, vide-greniers, achat en espèces, liquidation, vente de liquidation, liquidation, vente sur saisie, transfert électronique de fonds au point de vente, transfert électronique de fonds au point de vente, vente sur licitation, soldes après incendie, vente au rabais, à vendre, vente après saisie, vide-greniers, marchandises, vente judiciaire, vente en justice, conclure une vente, mettre en vente, en vente, en solde, détails de la vente, point de vente, de point de vente, prévente, avant-vente, en prévente, vente publique, mettre en vente, braderie, bac à promotions, vente aux enchères, vente sur échantillon, prix soldé, taux court, vide-greniers, soldes sur le linge de maison. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot sale
ventenoun (commercial transaction) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The sale proceeded as planned. La vente s'est déroulée comme prévu. |
soldesnoun (reduced price offering) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) The department stores usually have sales in August. Les grands magasins proposent généralement leurs soldes en août. |
ventenoun (item or quantity sold) (article vendu) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) "How many sculptures did we sell?" "We had three sales today." – Combien de sculptures avons-nous vendues ? – Nous avons fait trois ventes aujourd'hui. |
ventesplural noun (uncountable (total receipts from selling) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Sales of smartphones are up by 38% on last year. |
commercialnoun as adjective (relating to sales) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Leon is preparing his sales presentation for the new product line. |
ventenoun (uncountable (profession concerned with selling) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Steven works in sales; he earns a huge commission on every item he sells. |
service commercialplural noun (uncountable, informal (department concerned with selling) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Darren demonstrated the latest edition of the product to Sales. |
acte de ventenoun (written, initialism (bill of sale) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vente de gâteaux, vente de pâtisseriesnoun (US (fundraising: selling cakes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Sally and Marie baked cookies together for the bake sale. Sally et Marie ont fait des biscuits ensemble pour la vente de pâtisseries. |
soldenoun (discounted price) (surtout au pluriel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
acte de ventenoun (receipt) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The dealership gave me a bill of sale when I bought a car. |
grande liquidationnoun (US, informal (sale of goods at large discount) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
vide-greniersnoun (UK (sale of used items in public place) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") There is a car boot sale every week in the town's main car park. |
achat en espècesnoun ([sth] paid for in cash) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The store had no record that John bought the knife because it was a cash sale. |
liquidationnoun (closeout: sale to clear stock) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) After the fire the bookstore held a clearance sale, and I got lots of books very cheaply. |
vente de liquidationnoun (risk-reducing transaction) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
liquidationnoun (sale: stock clearance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
vente sur saisienoun (forced sale of [sb]'s property) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
transfert électronique de fonds au point de ventenoun (acronym (payment system) (système bancaire, technique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
transfert électronique de fonds au point de ventenoun (payment system) (technique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vente sur licitationnoun (to dispose of [sb]'s property) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) When old Mrs. Hutchinson passed away, her children held an estate sale to sell all the antique furniture she collected. |
soldes après incendienoun (sale of fire-damaged goods) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) The smoke-damaged merchandise was discounted for the fire sale. |
vente au rabaisnoun (figurative (low-price selling of assets) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The struggling business had a fire sale on old stock items, to generate more cash flow. |
à vendreadjective (available for purchase) There's a "For Sale" sign in Richard's garden. Il y a un panneau "à vendre" dans le jardin de Richard. |
vente après saisienoun (finance: auction of foreclosed property) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
vide-greniersnoun (US (sale of used items) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") They sold a lot of their old things in a garage sale. Ils ont vendu beaucoup de leurs vieilles affaires dans un vide-greniers. |
marchandisesplural noun (merchandise) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
vente judiciaire, vente en justicenoun (law: forced sale of property) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
conclure une venteverbal expression (salesperson: close a deal) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") A good salesperson can make a sale even after the customer says no. Un bon vendeur peut faire une vente même si le client ne semble pas intéressé au premier abord. |
mettre en venteverbal expression (put on the market) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Please offer for sale my share of the project, I need the money for something else. Je voudrais que vous proposiez à la vente mes parts dans le projet, j'ai besoin de cet argent pour autre chose. |
en venteadverb (available for purchase) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") People are already queuing up to buy this new smartphone, though it doesn't go on sale until tomorrow morning. |
en soldeadverb (US (available at a lowered price) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Look at my new skirt! I got it on sale - 50% off! Regarde ma nouvelle jupe ! Je l'ai eue en solde, à 50% ! |
détails de la venteplural noun (business: description of terms and item) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
point de ventenoun (place where [sth] is sold) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
de point de ventenoun as adjective (relating to place where [sth] is sold) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Retailers are paying increasing attention to their point-of-sale displays. |
préventenoun (private advance sale) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
avant-ventenoun (period before a sale) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
en préventeadjective (before a sale) (prix) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
vente publique(publicly held sale) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
mettre en venteverbal expression (offer for purchase) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") He put his house up for sale because it had become too small for his family. Il a mis sa maison sur le marché parce qu'elle était devenue trop petite pour sa famille. |
braderienoun (sale of unwanted items) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) These old clothes of mine are only fit for a jumble sale. Mes vieilles fringues sont tout juste bonnes pour une braderie. |
bac à promotionsnoun (basket of discounted items) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Les ménagères papillonnaient autour des bacs à promotions. |
vente aux enchèresnoun (bidding) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
vente sur échantillonnoun (order based on sample) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
prix soldénoun (discounted cost) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Even the sale price is more than I'm willing to pay. Même le prix soldé est supérieur à ce que je suis prêt à payer. |
taux court(finance) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vide-greniers(US (garage sale) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") |
soldes sur le linge de maisonnoun (sale of domestic appliances) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sale dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de sale
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.