Que signifie ciego dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot ciego dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ciego dans Espagnol.

Le mot ciego dans Espagnol signifie aveugle, aveuglé, caecum, aveugle, aveugler, éblouir, boucher, rendre aveugle, boucher, éblouir, rendre aveugle, sans but, tâtonner, agir à l'aveuglette, l'amour est aveugle, cæcum, mur aveugle, fosse, devenir aveugle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ciego

aveugle

adjetivo (que no ve, invidente)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La explosión dejó ciego a un bombero.
L'explosion a rendu aveugle un pompier.

aveuglé

adjetivo (obsesionado, ofuscado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Estaba ciego de ira, no se podía razonar con él.
Il était aveuglé par la colère, on ne pouvait pas le raisonner.

caecum

nombre masculino (parte del intestino grueso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El ciego, el colon y el recto forman parte del aparato digestivo.
Le caecum, le côlon et le rectum font partie de l'appareil digestif.

aveugle

adjetivo (abertura: cerrado, tapiado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Un arco ciego es el que tiene tapiada su luz o anchura.
L'arc aveugle est celui dont la lumière ou la largeur est obstruée.

aveugler, éblouir

verbo transitivo (dejar ciego con luz)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cegaba con la linterna a todos los que se acercaban.
Il aveuglait tous ceux qui s'approchaient avec sa lanterne.

boucher

verbo transitivo (tapar un hueco)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cegaron la entrada de la vieja mina.
Ils ont bouché l'entrée de la vieille mine.

rendre aveugle

verbo transitivo (dejar ciego)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
En la Biblia cuentan que cegaron a Sansón quemándole los ojos.
Dans la Bible, il est raconté qu'on a rendu Samson aveugle en lui brûlant les yeux.

boucher

verbo transitivo (obstruir un hueco)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Las ramas y troncos cegaron el desagüe.
Les branches et les troncs ont bouché les égoûts.

éblouir

verbo transitivo (quedarse sin vista)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
No cogí el balón porque aquel foco me cegó.
Je n'ai pas attrapé le ballon car le faisceau m'a ébloui.

rendre aveugle

verbo transitivo (ofuscar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El dinero lo cegó y se enfadó con toda su familia.
L'argent lui est monté à la tête et il s'est fâché avec toute sa famille.

sans but

locución nominal masculina plural (coloquial (sin rumbo, sin pensar)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

tâtonner

locución verbal (tantear sin pistas)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Antes de dar palos de ciego debemos analizar bien la situación.
Avant de commencer à tâtonner nous devons bien analyser la situation.

agir à l'aveuglette

locución verbal (actuar sin pensar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Carlos siempre da palos de ciego y después se arrepiente.

l'amour est aveugle

expresión (idealizar por amor)

Los que la queremos le decimos que no se aparte de sus afectos por él, pero el amor es ciego y ella no escucha.

cæcum

nombre masculino (parte del grueso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tiene una lesión en el intestino ciego.

mur aveugle

locución nominal masculina (muro divisorio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La empresa dividió la oficina con muros ciegos.

fosse

locución nominal masculina (lugar de descarga de aguas negras)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La casa en el campo tiene pozo ciego.

devenir aveugle

(perder la vista)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El obrero se quedó ciego por no usar gafas protectoras al soldar.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ciego dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.