Que signifie color dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot color dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser color dans Espagnol.

Le mot color dans Espagnol signifie couleur, couleur, couleur, couleur, timbre, en couleur, de toutes les couleurs, bain de teinture, changer de couleur, couleur vive, couleur chaude, couleur chair, couleur chair, couleur complémentaire, en rose, ton de la voix, couleur pêche, couleur pêche, couleur froide, ajouter de la couleur, donner de la couleur, de couleur, coloré, rose, personne de couleur, télévision couleur, tout dépend du point de vue que l'on adopte, touche de couleur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot color

couleur

nombre masculino (percepción visual)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Me encantan los colores del cielo al anochecer. // ¿De qué color son las flores de estas plantas?
J'aime beaucoup les couleurs du ciel à la tombée de la nuit. // De quelle couleur sont les fleurs de ces plantes ?

couleur

nombre masculino (pintura, pigmento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La artista usa colores muy costosos en sus cuadros.
L'artiste utilise des couleurs très chères dans ses tableaux.

couleur

nombre masculino (colorido)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Van Gogh daba gran relevancia al color en sus cuadros.
Van Gogh accordait une grande importance à la couleur dans ses tableaux.

couleur

nombre masculino (Física: propiedad)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los colores del espectro son el resultado de la descomposición de la luz solar a través de un prisma.
Les couleurs du spectre sont le résultat de la décomposition de la lumière solaire à travers un prisme.

timbre

nombre masculino (Música: timbre de voz) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El cantante tiene un agradable color de voz.
Le chanteur a un agréable timbre de voix.

en couleur

locución adverbial (todos los colores del espectro)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
En esta televisión se pueden ver a todo color tus series preferidas.

de toutes les couleurs

locución adjetiva (variedad de colores)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Han hecho una nueva versión de Cenicienta a todo color.

bain de teinture

locución nominal masculina (envoltura en color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le dio un baño de color a la piedra preciosa.

changer de couleur

locución verbal (tomar otro tono)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El anillo cambia de color si lo pones al sol.

couleur vive

locución nominal masculina (luminoso, vivo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

couleur chaude

locución nominal masculina (del rojo al amarillo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

couleur chair

locución nominal masculina (color de la piel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El color carne se usa en danza para crear la ilusión de desnudez.
La couleur chair s'utilise en danse pour créer l'illusion de la nudité.

couleur chair

locución adjetiva (del color de la piel)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
El traje color carne que llevaba la artista tenía pedrería y flores de tela. Hace algunos años estuvo de moda pintarse las uñas de color carne.
Le costume couleur chair que portait l'artiste avait des pierres précieuses et des fleurs en tissu. // Il y a quelques années il était à la mode de se vernir les ongles couleur chair.

couleur complémentaire

locución nominal masculina (rueda de color: opuesto)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

en rose

locución nominal masculina (figurado (perfección, belleza)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Ve la vida color de rosa, todo es maravilloso para él.

ton de la voix

locución nominal masculina (cualidad del timbre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

couleur pêche

locución adjetiva (de color naranja)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Laura llevaba una bonita falda color durazno.

couleur pêche

locución nominal masculina (tono de naranja)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El color durazno le queda bien a mi hija.

couleur froide

locución nominal masculina (verde, azul, violeta)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

ajouter de la couleur

locución verbal (con pintura)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Necesitas dar más color a esa pared.

donner de la couleur

locución verbal (coloquial (animar, avivar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Hace falta darle color a la propuesta y hacerla más atractiva.

de couleur

locución adjetiva (anticuado (de raza negra) (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mi hija sale con un hombre de color.

coloré

locución adjetiva (ni negro ni blanco)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El libro tiene ilustraciones de color en todas las páginas.

rose

locución adjetiva (figurado (fácil, agradable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Me pintó el trabajo de color de rosa, pero luego fue horrible.

personne de couleur

locución nominal femenina (anticuado (persona de raza negra) (vieilli)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

télévision couleur

(tipo de transmisión)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

tout dépend du point de vue que l'on adopte

expresión (cuestión de perspectiva)

Nada es del todo malo o del todo bueno; todo es según el color del cristal con que se mira.

touche de couleur

locución nominal masculina (pincelada de color)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de color dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de color

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.