Que signifie crying dans Anglais?

Quelle est la signification du mot crying dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser crying dans Anglais.

Le mot crying dans Anglais signifie pleurs, moindre, criant, flagrant, pleurer, pleurer (à cause de ), déplorer, s'exclamer, hurler, cri, cri, cri, appel, to have a cry : pleurer, pousser un cri, verser, éclater en sanglots, éclater en sanglots, crise de larmes, grand besoin, être vraiment dommage, grande honte, crier au loup, bon sang. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot crying

pleurs

noun (uncountable (tears, act of weeping)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The baby's insistent crying woke up the dog.
Les pleurs incessants du bébé ont réveillé le chien.

moindre

adjective (US, informal, figurative (intensifier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He can't spend a crying dollar of his inheritance until he is 25.
Il doit attendre ses 25 ans avant de pouvoir dépenser le moindre dollar issu de son héritage.

criant, flagrant

adjective (dated, figurative (demanding attention)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He considered it a crying scandal that the returning soldiers got so little assistance.
Savoir que les soldats étaient si peu encadrés à leur retour constituait un scandale flagrant à ses yeux.

pleurer

intransitive verb (weep)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
She cried when her father died.
Elle a pleuré quand son père est mort.

pleurer (à cause de )

(shed tears for)

The little boy was crying about being punished. What on earth are you crying about?
Le petit garçon pleurait parce qu'il s'était fait punir. Mais pourquoi tu pleures ?

déplorer

(figurative (mourn, lament)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
There is no point in crying about a situation you cannot change.
Il ne sert à rien de se lamenter sur une situation que l'on ne peut pas changer.

s'exclamer

intransitive verb (shout words) (crier fort)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
"I'm exhausted!" she cried, collapsing onto the sofa.
"Je suis épuisée", s'exclama-t-elle en s'effondrant sur le canapé.

hurler

intransitive verb (scream, wail)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The prisoner cried in agony as he was tortured.
Le prisonnier poussait des cris de douleur pendant qu'on le torturait.

cri

noun (shout)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You could hear the children's cries as they played.
On entendait les enfants pousser des cris en jouant.

cri

noun (often plural (appeal, call)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You could hear the victim's cries from the next street as the attacker hit her.
On entendait les cris de la victime, frappée par son agresseur.

cri

noun (animal sound) (animal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The cry of the loon is a frightening sound.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le cri du loup est terrifiant.

appel

noun (demand) (demande)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The cries of the voters for tax relief will influence the politicians.
Les appels à l'exonération de l'impôt influenceront les hommes politiques.

to have a cry : pleurer

noun (informal (weeping)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I had a good cry at the end of that movie.
J'ai bien pleuré à la fin de ce film.

pousser un cri

intransitive verb (animal: make sound) (animal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
When disturbed, the animal will cry mournfully to frighten the predators.
Perturbé, l'animal pousse un cri lugubre pour effrayer ses prédateurs.

verser

transitive verb (weep: tears) (des larmes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The tears that she cried flowed down her face.
Les larmes qu'elle a versées coulaient sur son visage.

éclater en sanglots

verbal expression (start weeping suddenly)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

éclater en sanglots

verbal expression (US, informal (start weeping suddenly)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

crise de larmes

noun (informal (fit of tears)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

grand besoin

noun (informal (desperate necessity: for [sth])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There's a crying need for more women in this organization.

être vraiment dommage

noun (informal ([sth] unfortunate)

It was a crying shame that her son's sporting career had to end when he injured his knee.
Elle trouvait qu'il était vraiment dommage que la carrière sportive de son fils se soit arrêtée à cause d'une blessure au genou.

grande honte

noun (informal ([sth] shameful)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

crier au loup

noun (figurative (creating a false alarm)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Attention car crier "au loup" peut se révéler très dangereux.

bon sang

interjection (exasperation)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
For crying out loud, how many times do I have to tell you to clean your room?
Bon sang, combien de fois dois-je te répéter de ranger ta chambre ?

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de crying dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de crying

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.