Que signifie en blanco dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot en blanco dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser en blanco dans Espagnol.

Le mot en blanco dans Espagnol signifie vierge, vierge, en règle, chèque en blanc, chèque en blanc, tiré à quatre épingles, ne rien indiquer, en noir et blanc, être tiré à quatre épingles, nuit blanche, passer une nuit blanche, faire une nuit blanche, faire le vide dans sa tête, écarquiller les yeux, lever les yeux au ciel, lever les yeux au ciel, avoir les yeux qui se révulsent, avoir un trou de mémoire, chèque en blanc, vote blanc. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot en blanco

vierge

locución adjetiva (sin nada escrito) (feuille, formulaire)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sobre la mesa había un formulario en blanco. Tráeme una hoja en blanco para redactar la carta.
Donne-moi une feuille blanche pour écrire la lettre.

vierge

locución adjetiva (soporte: sin datos) (support sans donnée)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
En el cajón hay un par de CD en blanco.
Dans la caisse, il y a quelques CD vierges.

en règle

locución adverbial (pagando impuestos)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Guillermo ha estado trabajando en blanco por más de veinte años.
Guillermo travaille en règle depuis plus de vingt ans.

chèque en blanc

(cheque sin cantidad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El contratista le entregó un cheque en blanco para que pusiera ella misma el monto antes de endosarlo.

chèque en blanc

locución nominal masculina (figurado (denota situación incierta)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La nueva inversión en turismo es un cheque en blanco para el sector.

tiré à quatre épingles

locución adverbial (coloquial (presentarse, aparecer)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Marcela llegó a la cita de punta en blanco.

ne rien indiquer

locución verbal (dejar sin complementar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Laura dejó en blanco una de las preguntas del examen.

en noir et blanc

locución adverbial (sin color)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
A Hugo le encantan las fotografías en blanco y negro.

être tiré à quatre épingles

locución verbal (coloquial (muy bien arreglado) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los niños deben ir a la escuela de punta en blanco.

nuit blanche

(noche sin dormir)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mi madre pasaba la noche en blanco esperando que yo volviera de bailar.

passer une nuit blanche, faire une nuit blanche

locución verbal (sin dormir)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pasé la noche en blanco pensando en cómo iba a pagar las deudas.

faire le vide dans sa tête

locución verbal (no pensar en nada)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Para meditar es importante poner la mente en blanco.

écarquiller les yeux

locución verbal (muestra de asombro)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La oposición puso los ojos en blanco ante las palabras del presidente.

lever les yeux au ciel

locución verbal (muestra de impaciencia)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los clientes comenzaron a poner los ojos en blanco.

lever les yeux au ciel

locución verbal (muestra de desprecio)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Cuando Javier dice una tontería todos ponen los ojos en blanco.

avoir les yeux qui se révulsent

locución verbal (literal (mostrar la esclerótica)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Cuando le daban ataques de epilepsia, ponía los ojos en blanco y babeaba.

avoir un trou de mémoire

locución verbal (quedarse sin ideas)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Me quedé en blanco cuando el maestro explicó la teoría de la relatividad.
J'ai eu un trou quand le maître a expliqué la théorie de la relativité.

chèque en blanc

(cheque sin cuantía) (sans montant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vote blanc

(abstención activa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Si no te gusta ninguno de los candidatos, puedes considerar el voto en blanco.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de en blanco dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.