Que signifie espacio dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot espacio dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser espacio dans Espagnol.

Le mot espacio dans Espagnol signifie endroit, espace, espace, durée, espace, espace, temps d'antenne, espacer, gagner de la place, laisser son espace à, laisser un espace, laisser un espace, laisser du temps pour, laisser de la place pour faire , laisser la place pour faire, espace ouvert, espace aérien, espace fermé, espace commun, espace de jeux, période de temps, espace de travail, espace éducatif, espace publicitaire, espace public, espace vert, espace vital, spatio-temporel, gagner en espace. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot espacio

endroit

nombre masculino (superficie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Y en este espacio pondremos el gallinero.
Et à cet endroit, on mettra le poulailler.

espace

nombre masculino (universo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Enviaron un cohete al espacio.
Ils ont envoyé une fusée dans l'espace.

espace

nombre masculino (sitio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
No queda un espacio libre en el aparcamiento.
Il n'y a plus de place libre dans le parking.

durée

nombre masculino (duración en el tiempo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hay que caminar por espacio de tres horas para llegar a la cima.
Il faut marcher pendant une durée de trois heures pour arriver au sommet.

espace

nombre masculino (renglón vacío)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Corrige la carta y deja otro espacio entre cada párrafo.
Corrige la lettre et laisse un autre espace entre chaque paragraphe.

espace

nombre masculino (hueco entre palabras)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Te comiste un espacio en el primer renglón, estas dos palabras quedaron pegadas.
Tu as oublié un espace à la première ligne, ces deux mots sont restés collés.

temps d'antenne

nombre masculino (programa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Es horrendo el espacio matutino de noticias de ese canal de televisión.
Le temps d'antenne matinal pour les informations est horrible sur cette chaîne.

espacer

verbo transitivo (separar, distanciar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

gagner de la place

locución verbal (aprovechar el espacio)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Las mesas plegables son perfectas para ahorrar espacio.

laisser son espace à

locución verbal (respetar su tiempo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Hay que darles a los hijos su espacio.

laisser un espace

locución verbal (entre objetos) (entre objets)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Deja un espacio entre las flores para poner una vela.

laisser un espace

locución verbal (texto impreso) (texte imprimé)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Deja un espacio después de cada párrafo.

laisser du temps pour

(permitir una intervención)

El profesor deja un espacio para comentarios después de cada clase. El orador deja un espacio para las opiniones de los asistentes.
Le professeur laisse du temps pour les commentaires après chaque cours. L'orateur laisse du temps pour les opinions de ses assistants.

laisser de la place pour faire , laisser la place pour faire

(permitir una acción)

¿Por qué no me dejas un espacio para decir lo que pienso? En las reuniones de trabajo hay que dejar un espacio para aportar ideas creativas.
Pourquoi tu ne me laisses pas la place pour dire ce que je pense ? Lors des réunions de travail, il faut laisser de la place pour apporter des idées créatives.

espace ouvert

(espacio sin tabicar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

espace aérien

nombre masculino (parte de un país)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
¿Sabes cómo se determina el espacio aéreo de un país?

espace fermé

(lugar delimitado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

espace commun

(zona compartida)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

espace de jeux

(zona de juego)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

période de temps

(periodo temporal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

espace de travail

(lugar de trabajo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

espace éducatif

locución nominal masculina (colegio, escuela)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El espacio educativo debe propiciar el aprendizaje de una forma creativa.

espace publicitaire

(tiempo de anuncios)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

espace public

locución nominal masculina (zona abierta)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

espace vert

locución nominal masculina (zona con vegetación)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cada vez quedan menos espacios verdes en la ciudad.

espace vital

nombre masculino (de un pueblo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cada nación necesita su espacio vital.

spatio-temporel

nombre masculino (relativo al espacio-tiempo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

gagner en espace

(en cuartos pequeños)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La familia ganó espacio comprando camas cuchetas.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de espacio dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.