Que signifie feeding dans Anglais?

Quelle est la signification du mot feeding dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser feeding dans Anglais.

Le mot feeding dans Anglais signifie repas, repas, donner () à manger à, nourrir, alimenter, nourrir, nourrir avec, alimenter, alimenter en, nourriture, repas, chargeur, bac, diffusion, tétée, manger, se nourrir de, nourrir, donner à, encourager, exciter, donner à, allaitement, biberon, biberon, tasse à bec, attaque, frénésie médiatique, sonde d'alimentation, gavage, gavage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot feeding

repas

noun (baby)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Once we got into a routine around feeding, looking after the baby got much easier.
Une fois que nous avons pris l'habitude de donner à manger au bébé, il a été beaucoup plus facile de s'occuper de lui.

repas

noun (animal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Feeding takes a long time, so the farmer gets up early.
Nourrir les bêtes prend du temps alors l'agriculteur se lève tôt.

donner () à manger à

transitive verb (give food to [sb])

I need to feed the children.
Je dois faire manger les enfants.

nourrir

transitive verb (give food to an animal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Helen feeds the dog every morning.
Helen donne à manger au chien le matin.

alimenter, nourrir

transitive verb (be a food source)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This farm feeds the entire village.
Cette ferme alimente (or: nourrit) tout le village.

nourrir avec

transitive verb (give [sth] as nourishment)

She feeds her chickens on a variety of scraps.
Elle donne tout un tas de restes à manger à ses poules.

alimenter

transitive verb (figurative (supply)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This pipe feeds the radiator.
Ce tuyau alimente le radiateur.

alimenter en

(figurative (supply) (une imprimante,...)

The operator feeds paper to the printing press.
L'opérateur alimente la presse typographique en papier.

nourriture

noun (food for animals)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The farmer needs to buy more feed for her pigs.
L'agricultrice doit donner plus de nourriture à ses cochons.

repas

noun (US, informal (meal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I have to give the kids their feed, then we have to go to the pool.
Je dois lui donner son biberon.

chargeur, bac

noun (supply mechanism) (machinerie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There was a problem with the photocopier's paper feed.
Le mécanisme d'alimentation de la machine est en panne.

diffusion

noun (broadcast)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The live feed from New York has stopped working, so we are going to show some commercials.
La diffusion en direct depuis New York ne marche plus ; on va donc passer des pubs.

tétée

noun (breastfeeding)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The baby had a good feed this morning.
Bébé a eu droit à une grosse tétée ce matin.

manger

(animal: eat)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The animals feed on grass.
Les animaux se nourrissent d'herbe.

se nourrir de

(figurative (ideas, fears)

Panic feeds on people's fears.
La panique se nourrit des peurs des gens.

nourrir

transitive verb (figurative (gratify) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Art feeds the spirit.
L'art nourrit l'esprit.

donner à

transitive verb (figurative (supply)

The media feeds the news to people.
Les médias donnent des informations aux gens.

encourager, exciter

transitive verb (figurative (encourage)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Don't say anything to feed his ego.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Fais bien attention de ne pas alimenter les rumeurs.

donner à

transitive verb (figurative (supply)

The assistant fed the actor his lines.
L'assistante soufflait ses lignes à l'acteur.

allaitement

noun (suckling a baby)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Breastfeeding can promote emotional attachment between a mother and her child.

biberon

noun (infant's feeding receptacle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nina is breast-fed, so her baby bottle is always filled with water.

biberon

noun (receptacle for feeding young animals)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tasse à bec

noun (for feeding babies or invalids)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

attaque

noun (animals: ruthless attack) (d'animaux, pour manger)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

frénésie médiatique

noun (figurative (media: aggressive coverage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sonde d'alimentation

noun (nasogastric tubing)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The patient was fitted with a feeding tube.

gavage

noun (use of a tube to force nourishment) (Médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gavage

noun (gavage: feeding of geese) (des oies)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There would be no pâté de foie gras without the force feeding of geese.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de feeding dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.