Que signifie kept dans Anglais?

Quelle est la signification du mot kept dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser kept dans Anglais.

Le mot kept dans Anglais signifie entretenu, garder, conserver, garder, conserver, stocker, entreposer, élever, garder, avoir en stock, garder, conserver, mettre de côté, noter, enregistrer, continuer à faire , continuer de faire, donjon, entretien, nourriture, continuer (à/de faire ), se conserver, serrez à droite, serrez à gauche, nourrir, héberger, accueillir, continuer de faire , continuer à faire, tenir, mettre à l'abri (de ), garder, garder, mal tenu, femme entretenue, bien entretenu, bien gardé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot kept

entretenu

adjective (financially supported by [sb]) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Brian did not enjoy being a kept man and decided to take the first job he could find.

garder, conserver

transitive verb (save, retain)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow.
Ne bois pas toute l'eau. Nous devons en garder (or: conserver) pour demain.

garder, conserver

transitive verb (not return)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I've decided to keep the bike instead of returning it to the store.
J'ai décidé de garder (or: conserver) le vélo plutôt que de le rendre au magasin.

stocker, entreposer

transitive verb (store)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She keeps the canned food in the basement.
Elle stocke (or: entrepose) les conserves à la cave.

élever

transitive verb (animals: raise) (des animaux)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She has kept bees for over forty years.
Elle élève des abeilles depuis plus de quarante ans.

garder

transitive verb (put aside)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll keep some of this preserve for next summer.
Je vais mettre de côté certaines de ces conserves pour l'été prochain.

avoir en stock

transitive verb (UK (stock)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you.
Non, nous n'avons pas de livres en langues étrangères en stock, mais nous pouvons vous les commander.

garder, conserver

transitive verb (conserve)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Let's keep the rest of the coal for the really cold weather.
Gardons (or: Conservons) le reste du charbon pour les grands froids.

mettre de côté

transitive verb (reserve)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Keep those tables to one side for the managing director and his team.
Mettez ces tables de côté pour le directeur et son équipe.

noter, enregistrer

transitive verb (records: maintain, continue)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She keeps records of all expenses.
Elle note (or: enregistre) toutes les dépenses.

continuer à faire , continuer de faire

intransitive verb (continue)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He kept working until six o'clock. The kitten kept playing with the fringe of the carpet.
Le chaton n'arrêtait pas de jouer avec la frange du tapis.

donjon

noun (castle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The militia defended the city with bows and arrows from the keep.
La milice a défendu la cité avec les arcs et les flèches qui se trouvaient dans le donjon.

entretien

noun (UK, dated (maintenance, cleaning)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The maid was in charge of the keep of the house.
La bonne était chargée de l'entretien de la maison.

nourriture

noun (subsistence)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep.
Il gagnait cent livres par semaine et en donnait cinquante à sa mère pour sa nourriture.

continuer (à/de faire )

intransitive verb (continue on a course)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Columbus kept sailing east till he found land.
Christophe Colomb a continué à naviguer vers l'est jusqu'à ce qu'il atteigne la terre.

se conserver

intransitive verb (remain unspoiled) (nourriture)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The meat will keep for weeks if frozen.
La viande se conserve pendant des semaines si elle est congelée.

serrez à droite, serrez à gauche

(sign: stay on left, right) (Circulation automobile)

The road sign said "keep left."
Le panneau routier indiquait "serrez à gauche".

nourrir

transitive verb (support)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He works long hours to keep her and her five children.
Il travaille de longues heures pour entretenir sa femme et ses cinq enfants.

héberger, accueillir

transitive verb (UK (provide lodging)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She keeps five lodgers in her little house.
Elle héberge (or: accueille) cinq personnes dans sa petite maison.

continuer de faire , continuer à faire

transitive verb (continue on)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Keep going straight and you will find the store.
Continuez d'aller tout droit et vous trouverez le magasin.

tenir

transitive verb (promise: fulfil) (une promesse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Unlike some people, I keep my promises.
Contrairement à certaines personnes, je tiens mes promesses.

mettre à l'abri (de )

transitive verb (+ prep, adv: protect)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She worked hard to keep her children out of trouble.
Elle a travaillé dur pour mettre ses enfants à l'abri des problèmes.

garder

transitive verb (have custody of)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She kept the children after the divorce.
C'est elle qui a eu la garde des enfants après le divorce.

garder

transitive verb (detain)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The police kept the men all night for questioning.
La police a gardé les hommes toute la nuit pour les interroger.

mal tenu

adjective (badly maintained)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He has a very ill-kept garden, containing so many weeds that it is impossible to see any flowers.
Son jardin est très mal tenu, avec tant de mauvaises herbes qu'on n'arrive pas à voir la moindre fleur.

femme entretenue

noun (dated (lives off rich man)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bien entretenu

adjective (maintained in good condition)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

bien gardé

adjective (secret, confidence: not told) (secret)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de kept dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de kept

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.