Que signifie pare dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot pare dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pare dans Espagnol.

Le mot pare dans Espagnol signifie arrêter, s'arrêter, arrêter, arrêter de faire, s'arrêter, se lever, accoucher de, accoucher, accoucher de, où va le monde !, finir, arrêter le temps, arrêter net, stopper net, recadrer, répéter sans cesse, sans cesse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pare

arrêter

verbo intransitivo (cesar una actividad)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Voy a parar un rato porque estoy muy cansada.
Je vais arrêter un moment, je suis très fatiguée.

s'arrêter

verbo intransitivo (dejar de moverse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Ese autobús no para en esta esquina; hay que esperar el siguiente.

arrêter

verbo transitivo (bloquear un movimiento)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El hombre paró el carrito del bebé que se deslizaba cuesta abajo.
L'homme arrêta la poussette du bébé qui descendait la rue.

arrêter de faire

(dejar de, detenerse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los empleados pararon de trabajar y se fueron a sus casas.

s'arrêter

verbo pronominal (detenerse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El platillo volador se paró en medio del cielo nocturno. El profesor siempre se para a pensar detenidamente las cosas.
La soucoupe volante s'est arrêtée au milieu du ciel nocturne. Le professeur s'arrête toujours pour réfléchir attentivement aux choses.

se lever

verbo pronominal (AmL (ponerse de pie)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Todos los niños se pararon y dijeron «buenos días maestra».
Tous les enfants se sont levés et ont dit « bonjour, maîtresse ».

accoucher de

verbo transitivo (dar a luz)

Nada más llegar al hospital, Luciana pasó a quirófano y parió a un niño precioso.
À peine arrivée à l'hôpital, Luciana est passée au bloc et a accouché d'un magnifique petit garçon.

accoucher

verbo intransitivo (dar a luz)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La gata parió bajo las escalas.
La chatte a mis bas sous les escaliers.

accoucher de

verbo transitivo (idear algo, crear algo) (figuré)

Tras un rato pensando parió la idea que salvó el negocio.
Après avoir réfléchi un moment il a trouvé l'idée qui a sauvé l'affaire.

où va le monde !

expresión (sorpresa, indignación ante un hecho)

Mira la cantidad de pobreza en este país, ¡adónde vamos a parar!

finir

(acabar en)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El balón voló por los aires y fue a parar en el techo de la casa.

arrêter le temps

(detenerlo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No quería que terminara aquella tarde maravillosa, quería parar el tiempo.

arrêter net, stopper net

locución verbal (AmL, coloq (poner fin a algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quería salir conmigo, pero lo paré en seco.

recadrer

locución verbal (MX, CL, UY, coloq (regañar a alguien)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tienes que parar en seco a tu hijo, es muy maleducado.

répéter sans cesse

locución verbal (insistir, porfiar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Aunque repitas sin parar que me amas, no lograrás convencerme.

sans cesse

locución adverbial (constantemente)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
María trabaja sin parar y no tiene mucho tiempo libre.
Marie travaille sans cesse et n'a pas beaucoup de temps libre.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pare dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.