Apa yang dimaksud dengan au cours de dalam Prancis?

Apa arti kata au cours de di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan au cours de di Prancis.

Kata au cours de dalam Prancis berarti sementera, selama, sementara, ketika, seraya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata au cours de

sementera

(during)

selama

(over)

sementara

(during)

ketika

(during)

seraya

Lihat contoh lainnya

Au cours de mes recherches, j’ai pris conscience que ‘ Réveillez-vous !
Sewaktu mengadakan riset, saya baru menyadari bahwa Sedarlah!
Elle a plusieurs visions qui aident les personnages au cours de l'histoire.
Terdapat beberapa skill yang membantu karakter dalam banyak hal.
Tout ce que j'ai appris au cours de mes enquêtes me sert ici.
Semua yang pernah kupelajari tentang investigasi ikut bermain.
Au cours de l’été, j’ai été nommé surveillant d’un district regroupant des circonscriptions noires du Sud.
Segera setelah itu, pada musim panas 1953, saya ditugasi untuk melayani wilayah saudara-saudara kulit hitam di Selatan sebagai pengawas distrik.
Lesquels vous proposez- vous d’atteindre au cours de la nouvelle année de service ?
Apa tujuan pribadi yg Sdr tetapkan utk tahun dinas baru?
Au cours de la première année, très peu de résultats ont été obtenus à Barquisimeto.
Selama tahun pertama, sangat sedikit kemajuan di Barquisimeto.
Au cours de la première semaine, le novice imagine, avec tous ses sens, les tortures de l’enfer.
Selama minggu pertama, peserta membayangkan—dengan segenap inderanya—siksaan di neraka.
Au cours de l’étude familiale par exemple, ils les aident à préparer des commentaires appropriés.
Mungkin waktu pelajaran keluarga, mereka membantu anak2 mereka mempersiapkan komentar yg cocok.
Mais, au cours de la métabolisation des lipides, il se forme des résidus appelés corps cétoniques.
Akan tetapi, pada saat tubuh membakar lemak, terbentuklah sisa pembakaran yang disebut keton.
Nous sommes ici, et nous allons au cours de cette colline là-bas.
Kami di sini, dan kita akan atas bukit yang ada,
Au cours de ces derniers jours, la discorde dans les familles a atteint un niveau inégalé.
Selama hari-hari terakhir ini, pertentangan dalam keluarga telah mencapai puncaknya yang tertinggi.
Demandez aux jeunes de parler de ce qui les a marqués au cours de leur lecture.
Mintalah para remaja untuk membagikan apa yang menonjol bagi mereka sewaktu mereka membaca.
Au cours de cet échange de feu, un membre d'équipage trouve la mort, quatre autres sont blessés.
Akibat bentrokan ini, seorang warga dikabarkan tewas, dan empat orang lainnya menderita luka-luka.
Au cours de son ministère terrestre, il a accordé une attention particulière aux gens d’humble condition.
Selama berada di bumi, ia menolong orang-orang, terutama orang kecil.
Ainsi, la longueur du jour solaire, l’intervalle qui va de midi à midi, varie au cours de l’année.
Oleh karena itu, hari kabisat —selang waktu dari siang ke siang —lamanya berbeda-beda sepanjang tahun.
Au cours de la semaine, j’ai reçu un courriel du professeur qui avait critiqué l’Église.
Dalam waktu seminggu saya menerima e-mail dari profesor yang telah mengecam Gereja.
Au cours de cette ordonnance, il est dit à la personne de « recevoir » le Saint-Esprit.
Dalam tata cara itu, orang yang dikukuhkan diarahkan untuk “menerima Roh Kudus.”
Au cours de notre vie nous avons connu des difficultés, comme tout le monde.
Tahun demi tahun, kami juga diterpa berbagai masalah, seperti halnya orang-orang lain.
Au cours de son règne, on trouva un document contenant la Loi que Dieu avait donnée à Moïse.
Pada masa pemerintahannya, ditemukanlah sebuah dokumen berisi Hukum Allah yang disampaikan melalui Musa.
Il y aura une période à venir, au cours de laquelle la prédication sera effectuée.
Akan tiba masanya pemberitaan dilaksanakan.
La Bible révèle que Dieu va bientôt éliminer le monde méchant, au cours de la guerre d’Har-Maguédôn.
Alkitab menyingkapkan bahwa tidak lama lagi Allah akan memusnahkan dunia yang fasik ini dalam perang-Nya yang disebut Armagedon.
6 Au cours de l’Histoire, Jéhovah a dispensé la nourriture spirituelle à son peuple collectivement (Isaïe 65:13).
6 Sepanjang sejarah, Yehuwa telah membagikan makanan rohani kepada umat-Nya sebagai suatu kelompok.
Au cours de la nuit, l’apôtre Pierre a lui aussi suivi Jésus à bonne distance.
Pada suatu saat pada malam itu, rasul Petrus juga mengikuti Yesus dari kejauhan.
Qu’allons- nous faire au cours de la présente année de service?
Apa yang Akan Kita Capai selama Tahun Dinas Ini?
Au cours de l’office, il était prévu un moment pendant lequel les assistants pouvaient poser des questions.
Pada kebaktian itu, hadirin diberi waktu untuk mengajukan pertanyaan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti au cours de di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari au cours de

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.