Apa yang dimaksud dengan au détriment de dalam Prancis?

Apa arti kata au détriment de di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan au détriment de di Prancis.

Kata au détriment de dalam Prancis berarti atas biaya, bahaya, kerugian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata au détriment de

atas biaya

(at the expense of)

bahaya

kerugian

Lihat contoh lainnya

En outre, les dirigeants recherchent souvent le profit au détriment de la sécurité des travailleurs et des consommateurs.
Orang-orang yang berkuasa sering kali mencari keuntungan meskipun untuk itu para karyawan serta konsumen yang menanggung akibatnya.
Des proclamateurs demandent régulièrement les territoires qu’ils préfèrent travailler au détriment de ceux qui ont besoin de l’être.
Beberapa penyiar mungkin selalu meminta daerah yg mereka secara pribadi pilih sebaliknya dp daerah-daerah yg saat ini perlu dikerjakan.
Au détriment de leur confort.
Berlawanan dengan tingkat kenyamanan mereka.
Un élève en retard risque de manquer certains cours, au détriment de ses progrès scolaires.
Jika seorang siswa sering terlambat ia bisa ketinggalan pelajaran dan sulit berprestasi.
Vous allez sauver votre vie au détriment de millions d'autres.
Kau akan menyelamatkan hidupmu dengan mengorbankan jutaan orang lain.
Au détriment de ma vie?
Dan mengorbankan hidupku?
S’il établit des distinctions au détriment de certains individus ou de minorités impopulaires?
Bagaimana jika ia mengadakan diskriminasi terhadap pribadi-pribadi atau golongan minoritas yang tidak populer?
Il ne privilégie pas l’une de ces qualités au détriment de l’autre.
Salah satu dari kedua sifat ini tidak ditinggikan dengan mengorbankan sifat lainnya.
Au détriment de la foule.
Kau sudah kehilangan penonton.
Même au détriment de quelqu'un d'autre.
Bahkan jika itu mengorbankan orang lain.
Mais était-ce au détriment de la vie de la planète?
Tapi bukankah karena itu kita menyingkir dari kehidupan planet?
N'as-tu pas privilégié cette ferme au détriment de notre vie privée?
Jonathan, berapa kali kau lebih utamakan pertanian ini daripada kehidupan pribadi kita?
Cela s’est fait, bien sûr, au détriment de la vérité biblique.
Tentu saja, yang sesungguhnya menjadi korban adalah kebenaran Alkitab.
Je ne quitterai cet endroit qu'au détriment de gens importants.
Alasan kenapa aku tak mau keluar dari sini adalah karena.. banyak orang penting yang terlibat di dalamnya.
Il se donnait beaucoup de mal, même au détriment de sa propre santé?
Dia akan bertindak sejauh itu...,... bahkan dengan mengorbankan kesehatannya sendiri?
Chaque jour, des millions de bakchichs circulent sous le manteau, au détriment de milliards d’humains.
Jutaan uang suap berpindah tangan setiap harinya, dan miliaran orang menderita konsekuensinya.
◯ ... faites- vous ce qu’on vous demande au détriment de vos projets ?
◯ Terpaksa melakukan permintaan orang lain yang mengganggu rencana Anda?
" Le monde a gagné, au détriment de notre amour. "
" The Worid menang dan Iove Iost kami. "
Vraiment, au détriment de votre propre.
Daripada menyelamatkan nyawamu sendiri.
Tu as voulu bâtir LexCorp au détriment de nos objectifs communs.
Usahamu membangun LexCorp adalah cara mengorbankan tujuan bersama kita.
Les gens qui semblent s’adapter au bruit le font “ toujours au détriment de leur organisme ”, dit Arline Bronzaft, spécialiste du bruit.
Orang-orang yang kelihatannya sanggup beradaptasi dengan kebisingan ”selalu berhasil dengan mengorbankan sistem tubuh mereka”, kata spesialis kebisingan, Arline Bronzaft.
Le mandéisme privilégie Jean-Baptiste au détriment de Jésus, considéré comme un faux prophète, au même titre qu'Abraham, Moïse ou Mahomet.
Mereka tidak menganggap Muhammad sebagai pengasas agama baru, melainkan sebagai penerus dan pembaharu kepercayaan monoteistik yang diturunkan kepada Ibrahim, Musa, Isa, dan nabi oleh Tuhan yang sama.
15 Un jeune Japonais avait réussi à sortir de la misère et à devenir riche, mais au détriment de sa santé.
15 Seorang pemuda di Jepang telah berhasil dari keadaan yang sangat miskin menjadi kaya, tetapi dalam usahanya itu ia merusak kesehatannya.
Il semble que la vitesse soit acquise au détriment de la sécurité, ce qu’a récemment montré un accident ferroviaire en Allemagne.
Seperti terlihat pada sebuah kecelakaan kereta api belum lama ini di Jerman, kecepatan tinggi mungkin berisiko.
Ces qualités de Dieu s’équilibrent, de telle sorte qu’il ne privilégie pas l’une au détriment de l’autre. — 1/10, page 10.
(1 Korintus 14:33; 1 Timotius 1:11) Sifat-sifat Allah ini seimbang, maka salah satu dari kedua sifat ini tidak ditinggikan dengan mengorbankan sifat lainnya.—1/10, halaman 10.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti au détriment de di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari au détriment de

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.