Apa yang dimaksud dengan ciego dalam Spanyol?

Apa arti kata ciego di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ciego di Spanyol.

Kata ciego dalam Spanyol berarti buta, kerai, tunanetra. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ciego

buta

adjective (Incapaz de ver.)

El amor no es ciego, es retardado.
Cinta tidaklah buta, itu merupakan keterbelakangan.

kerai

adjective

tunanetra

adjective

Era ciega y sorda y vivía en un mundo oscuro y silencioso.
Dia tunanetra dan tunarungu dan hidup dalam dunia yang gelap dan sunyi.

Lihat contoh lainnya

En efecto, será el Creador, no la ciega evolución, quien perfeccione nuestro genoma (Revelación [Apocalipsis] 21:3, 4).
Ya, Pencipta kitalah, bukannya evolusi yang tak berakal, yang akan menyempurnakan genom kita.—Penyingkapan (Wahyu) 21:3, 4.
De ahí que Jehová condenara tan enérgicamente a quienes desobedecían esa norma y ofrecían animales cojos, enfermos o ciegos (Mal.
Yehuwa mengecam keras orang yang meremehkan petunjuk-Nya dengan mengorbankan binatang yang timpang, sakit, atau buta. —Mal.
Edipo el ciego era el hijo, no el padre.
Analogi-mu tepat tapi cacat, Lex. yang buta Oedipus adalah anaknya, bukan ayahnya.
Con gran entusiasmo, el ciego tira su prenda exterior de vestir, se pone de pie de un salto, y va a Jesús.
Dengan kegembiraan meluap, orang buta itu menanggalkan jubahnya, segera berdiri, dan mendekati Yesus.
Restauró la salud a cojos, tullidos, ciegos, mudos, epilépticos, paralíticos, a una mujer que sufría de hemorragia, a un hombre que tenía la mano seca y a otro hombre con hidropesía.
Ia memulihkan kembali kesehatan orang pincang, cacat, buta, dan bisu, orang sakit ayan, yang lumpuh, wanita yang menderita pendarahan, pria yang mati sebelah tangan, dan orang lain yang kena busung air.
17 Pensemos en la ocasión en que Jesús curó a un hombre ciego y mudo que estaba endemoniado.
17 Perhatikan kejadian ketika Yesus menyembuhkan seorang pria kerasukan-hantu yang buta dan tidak bisa berbicara.
15 Jesús condena la falta de valores espirituales de sus opositores, y les dice: “¡Ay de ustedes, guías ciegos!”.
15 Mengutuk kurangnya penghargaan rohani di pihak para penentangnya, Yesus berkata, ”Celaka bagimu, penuntun-penuntun buta.”
Monjas Ciegas
Buta biarawati.
Oye, tú eres el chico que venció a la Bandida Ciega.
Hei, kau anak yang mengalahkan Bandit Buta.
Puede que este mundo me haya hecho ciego pero Diós me dio la visión.
Dunia ini mungkin telah membutakan aku, tetapi Tuhan biarkan aku melihat.
Su predicción de los acontecimientos mundiales, con la subida y caída de las sucesivas potencias, aseguró a los judíos que vivieron durante los siglos de la dominación persa, griega y romana (así como después a los cristianos) que no había ningún “punto ciego” en la visión anticipada de Dios, que los propios tiempos de esas naciones ciertamente estaban previstos y que Su propósito soberano todavía iba a tener un cumplimiento seguro.
Prakiraannya tentang peristiwa-peristiwa dunia, termasuk bangkit dan jatuhnya kuasa-kuasa dunia secara silih berganti, memberikan keyakinan kepada orang-orang Yahudi yang hidup pada abad-abad yang didominasi Persia, Yunani, dan Romawi (maupun kepada orang Kristen setelah itu) bahwa Allah telah melihat segala sesuatu sebelumnya, tanpa ada yang terlewatkan, termasuk zaman mereka sendiri, dan bahwa maksud-tujuan Yehuwa yang unggul pasti akan digenapi.
Todos aquellos líderes religiosos temían que la gente aprendiera cosas que la liberaran de las creencias supersticiosas y de una vida de obediencia ciega.
Semua pemimpin agama itu takut kalau penganutnya belajar hal-hal yang akan membebaskan mereka dari kepercayaan takhayul dan dari hidup dalam kepatuhan yang membabi buta.
¡ Tan ciego que no veía ni mi propia vida!
Aku tak bisa melihat hidupku!
Ante la ausencia de pruebas sólidas, ¿no equivaldría tal creencia a la fe ciega?
Tanpa bukti yang kuat, tidakkah kepercayaan seperti itu sama dengan iman yang membabi buta?
Es un punto ciego... desde el que llevar mi negocio sin ser vigilado por el gobierno.
Ini seperti " blind spot " untuk menjaga bisnisku dari " radar " pemerintah.
9 Cuando Juan el Bautista estaba en prisión, Jesús le envió este mensaje consolador: “Los ciegos ven otra vez [...] y los muertos son levantados” (Mateo 11:4-6).
9 Sewaktu Yohanes Pembaptis berada di penjara, Yesus mengirimkan berita yang membesarkan hati ini kepadanya, ”Orang buta melihat lagi, . . . dan orang mati dibangkitkan.”
Estas noticias se extendieron con rapidez, y pronto “se le acercaron grandes muchedumbres, teniendo consigo personas que eran cojas, mancas, ciegas, mudas, y muchas en otras condiciones, y casi se las tiraron a los pies, y él las curó”.
Tak pelak lagi, berita tentang hal ini menyebar secepat kilat, dan tidak lama kemudian ”kumpulan besar orang menghampirinya, membawa beserta mereka orang-orang yang timpang, cacat, buta, bisu, dan banyak yang lain, dan mereka hampir-hampir melemparkan orang-orang tersebut ke kakinya, dan ia menyembuhkan mereka semua”.
Cuando curó a un ciego de nacimiento, Jesús aprovechó la ocasión para señalar lo reprensibles que eran los fariseos, ya que aseguraban tener vista espiritual, pero voluntariamente rehusaban salir de su ceguera.
Setelah menyembuhkan pria yang buta sejak lahir, Yesus menggunakan peristiwa itu untuk menandaskan betapa layaknya orang Farisi dihukum karena mengaku berpenglihatan rohani dan karena sengaja tidak mau keluar dari kondisi mereka yang buta.
Jesús dijo: “Guías ciegos es lo que son.
Yesus mengatakan, ”Mereka orang buta yang menuntun orang buta.
¡ El que hace ver a los ciegos!
Membuat buta melihat!
¿Por qué puede decirse que algunos contemporáneos de Isaías son ciegos por voluntad propia, y cuándo se verán obligados a ‘contemplar’ a Jehová?
Bagaimana beberapa orang pada zaman Yesaya memilih untuk menjadi buta, dan kapan mereka akan dipaksa untuk ”melihat” Yehuwa?
Parecería que los sucesivos contactos físicos con Jesús resultaban en un aumento de esperanza, certidumbre y fe para el ciego.
Tampaknya bahwa kasus-kasus selanjutnya dari kontak jasmani dengan Yesus memiliki dampak yang menambahkan harapan, keyakinan, dan iman kepada yang buta.
En contraste con los que están ciegos mentalmente, ¿cómo responde el pueblo de Jehová a las palabras de 2 Corintios 4:6?
Bertentangan dengan mereka yang dibutakan secara mental, bagaimana umat Yehuwa menanggapi kata-kata di 2 Korintus 4:6?
El ciego fue más ágil, a decir verdad.
Pria buta terbukti lebih cepat, ternyata benar.
Como es ciego, le pide a esta persona que le lea las revistas.
Krn buta, ia meminta wanita itu membacakan majalah untuknya.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ciego di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.