Apa yang dimaksud dengan consignar dalam Spanyol?

Apa arti kata consignar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan consignar di Spanyol.

Kata consignar dalam Spanyol berarti mencatat, mencantumkan, menyuratkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata consignar

mencatat

verb

mencantumkan

verb

menyuratkan

verb

Lihat contoh lainnya

¿No agradecemos que Jehová consignara sus palabras por escrito, en vez de confiarlas a la transmisión oral? (Compárese con Éxodo 34:27, 28.)
Tidakkah kita bersyukur bahwa Yehuwa menuliskan kata-kata-Nya, sebaliknya daripada mengandalkan penyampaian secara lisan?—Bandingkan Keluaran 34:27, 28.
Los muchos y diversos escritores de la Biblia —reyes, asalariados, sacerdotes y otros— actuaron como secretarios al consignar las ideas de Dios, el Autor de las Escrituras y Garante de sus promesas.
Penulis-penulis Alkitab yang berbeda—raja, buruh upahan, imam, dan yang lain-lain—semuanya bertindak sebagai sekretaris dalam mencatat pikiran Allah, Pengarang Alkitab dan Penjamin janji-janji yang terdapat di dalamnya.
Así pues, contrario a las opiniones de los críticos, parece que al menos para ese siglo ya los israelitas conocían la escritura y, por tanto, estaban en condiciones de consignar su propia historia.
Jadi, bertentangan dengan pernyataan para kritikus, tampaknya paling tidak sejak abad kesepuluh SM, orang Israel sudah melek huruf dan sanggup mencatat sejarah mereka.
Él escribió: “Es mi propósito consignar [...] también quiénes y cuántos y cuándo, [ab]sorbidos por el error y llevando hasta el extremo sus novelerías, se proclamaron públicamente a sí mismos introductores de una mal llamada ciencia y esquilmaron sin piedad, como lobos crueles, al rebaño de Cristo”.
Eusebius menulis, ”Merupakan tujuan saya juga untuk mencantumkan nama dan jumlah dan kekerapan orang-orang yang melalui cinta akan inovasi telah membuat kekeliruan-kekeliruan terbesar, dan secara salah menyebut diri mereka penemu pengetahuan, yang mirip serigala-serigala garang yang tanpa belas kasihan menghancurkan kawanan Kristus.”
Autorizados para consignar a estos hombres.
Kami diberi wenang untuk memerintahkan orang-orang ini.
Respecto a sus aspiraciones, Eusebio dijo: “Es mi propósito consignar las sucesiones de los santos apóstoles y los tiempos transcurridos desde nuestro Salvador hasta nosotros; el número y la magnitud de los hechos registrados por la historia eclesiástica y el número de los que en ella sobresalieron en el gobierno y en la presidencia de las iglesias más ilustres, así como el número de los que en cada generación, de viva voz o por escrito, fueron los embajadores de la palabra de Dios”.
Sehubungan dengan aspirasinya, Eusebius menyatakan, ”Merupakan tujuan saya untuk menulis suatu kisah tentang suksesi Rasul-Rasul kudus serta masa-masa yang telah berlalu sejak hari Juru Selamat kita sampai pada hari kita; untuk menceritakan bagaimana banyak peristiwa penting yang konon terjadi dalam sejarah gereja; dan untuk menyebutkan orang-orang yang telah memerintah dan mengetuai gereja dalam paroki-paroki yang paling terkemuka, dan orang-orang yang dalam tiap-tiap generasi telah memberitakan firman ilahi secara lisan maupun tulisan.”
Y el renombrado profeta Jeremías se sintió impelido a consignar: “De ninguna manera hay alguien semejante a ti, oh Jehová.
Dan, nabi Yeremia yang terkemuka juga tergerak untuk menulis, ”Dalam hal apa pun tidak ada yang seperti engkau, oh, Yehuwa.
Aun así, no pudieron consignar todo lo que él dijo e hizo (Juan 21:25).
Meskipun demikian, mereka tidak sanggup menuliskan semua hal yang ia katakan dan lakukan.
¿Por qué pudo Daniel consignar los hechos que ellos omitieron?
Mengapa Daniel sanggup mencatat fakta-fakta yang mereka lewatkan?
Deben contarse todas las publicaciones en existencia y consignar los totales en el formulario Inventario de literatura.
Penghitungan jumlah yg sebenarnya dari semua lektur dlm persediaan harus dibuat, dan jumlah total dimasukkan dlm formulir Inventaris Lektur.
Declaró: “Es mi propósito consignar [...] las desventuras que se abatieron sobre toda la nación judía en seguida que dieron remate a su conspiración contra nuestro Salvador, así como también el número, el carácter y el tiempo de los ataques de los paganos contra la divina doctrina y la grandeza de cuantos, por ella, según las ocasiones, afrontaron el combate en sangrientas torturas; y además los martirios de nuestros propios tiempos y la protección benévola y propicia de nuestro Salvador”.
Ia menyatakan, ”Merupakan niat saya . . . untuk menceritakan kemalangan yang langsung menimpa segenap bangsa Yahudi sebagai akibat rencana jahat mereka terhadap Juru Selamat kita, dan mencatat cara-cara dan masa-masa sewaktu Firman Allah diserang oleh orang Kafir, dan untuk menggambarkan karakter orang-orang yang pada berbagai periode telah berjuang demi hal itu meskipun menghadapi darah dan siksaan, serta konfesi yang telah dibuat pada zaman kita, serta kemurahan hati dan pertolongan baik hati yang diberikan Juru Selamat kita kepada mereka semua.”
En los países con más riesgo recomienda no consignar en la tarjeta los títulos y “prescindir de papeles finos y detalles en relieve”.
Ia menasihati para pelaku bisnis di negeri-negeri yang berisiko tinggi agar meniadakan semua petunjuk tentang jabatan dan status dari kartu mereka dan ”tidak menggunakan kertas yang bagus [dan] cetakan yang penuh hiasan” pada kartu mereka.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti consignar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.