Apa yang dimaksud dengan consumo dalam Spanyol?

Apa arti kata consumo di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan consumo di Spanyol.

Kata consumo dalam Spanyol berarti konsumsi, penggunaan, pemakaian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata consumo

konsumsi

noun

Y es fácil perderse en eso, quedar atrapado, consumido.
Dan sangat mudah untuk tersesat di dalamnya, terjebak, dikonsumsi.

penggunaan

noun

Además, el 75% del consumo de combustible se debe al peso del auto.
Selain itu, tiga per empat dari penggunaan bahan bakar disebabkan oleh berat mobil.

pemakaian

noun

Esto no es causado por el viento ni por consumo de alcohol.
Ini bukan disebabkan oleh angin atau pemakaian alkohol.

Lihat contoh lainnya

Pero a pesar del consejo de los médicos de limitar el consumo de grasas y hacer ejercicio con frecuencia, se calcula que un tercio de los estadounidenses adolecen de sobrepeso u obesidad.
Namun, meskipun adanya saran-saran dokter untuk membatasi konsumsi lemak dan untuk berolahraga secara teratur, dilaporkan bahwa sepertiga dari seluruh warga Amerika Utara kelebihan berat badan atau kegemukan.
Los diabéticos pueden comer dulces, pero deben llevar la cuenta del consumo de azúcar a la hora de elaborar una dieta.
Penderita diabetes dapat makan yang manis-manis, tetapi mereka harus memperhitungkan konsumsi gula dalam menyusun menu makanan mereka secara keseluruhan.
De hecho, se calcula que el consumo total de papel ha aumentado en los últimos años.
Bahkan, beberapa orang memperkirakan bahwa konsumsi kertas secara keseluruhan telah meningkat pada tahun-tahun terakhir ini.
Los seres humanos son todos los productos de consumo intercambiables.
Manusia adalah komsumsi, komoditis yang bisa diganti.
Según el instituto Statistics Canada, “la vida sedentaria plantea más del doble de riesgos para la salud que el consumo de cigarrillos”, indica la revista The Medical Post.
Menurut Statistics Canada, ”gaya hidup yang tidak banyak bergerak meningkatkan risiko kesehatan lebih dari dua kali lipat dibandingkan dengan merokok”, demikian The Medical Post melaporkan.
Puesto que lo que se consume en el Gehena son cadáveres, no personas vivas, este lugar no es un símbolo de tormento eterno.
Karena bangkai, bukan orang yang hidup, yang dilalap api di Gehena, tempat ini bukanlah lambang siksaan kekal.
Por lo tanto, gradualmente, del 2000 al 2006, para que el mercado atraiga a inversores privados, las facturas de consumo empezaron a subir.
Oleh karena itu, secara bertahap, 2000-2006, agar pasar dapat menarik investor swasta, tagihan konsumsi mulai meningkat.
La mayor parte del agua utilizada en una acerería no se consume, sino que se recicla.
Terbukti bahwa kebanyakan air yang digunakan dalam produksi baja tidak dikonsumsi tetapi didaur ulang.
Su hígado está completamente dañado debido al consumo excesivo de alcohol.
Livernya rusak berat akibat terlalu banyak minum.
Cuando aumenta la oferta monetaria más dinero está disponible para las actividades productivas y de consumo que es la condición para un auge.
Ketika persediaan uang meningkat, lebih banyak uang bisa digunakan untuk aktivitas produksi dan konsumsi yang membentuk sebuah ekspansi.
Lo mismo vale para la parte de M′ que el capitalista consume in natura [en especie] como parte del plusproducto.
Yang sama berlaku untuk bagian C’ yang dikonsumsi kapitalis setimpal (in kind), sebagai bagian dari produk surplus.
La capital de Mongolia fue una elección acertada para la reunión ya que el deterioro mediambiental que sufre se ha acelerado debido a la rápida urbanización, al crecimiento industrial y al incremento en el consumo de carbón.
Ibukota Mongolia merupakan tempat yang pas karena kerusakan lingkungan hidup negara tersebut akhir-akhir ini memburuk akibat urbanisasi yang terlalu cepat, pertumbuhan industri, dan meningkatnya penggunaan batu bara.
Pero mientras tú permites que eso te consuma, tu madre y yo hemos elegido resucitarla.
Tapi bedanya kau membiarkan itu mempengaruhimu, sementara aku dan ibumu memilih untuk membangkitkannya kembali.
La tercera cosa que quiero que recuerden es que aun cuando estamos más cómodos con esta idea de "ellos", un conjunto de malos separados de nosotros, en realidad somos cómplices de ellos, sea a través de nuestro consumo directo o a través de nuestra aceptación de la inconsistencia entre nuestras políticas de prohibición y nuestro comportamiento real de tolerancia o incluso estímulo del consumo.
Hal ketiga yang saya ingin Anda ingat adalah bahwa meskipun kita merasa lebih nyaman dengan konsep "mereka", sekelompok orang jahat yang terpisah dari "kita" kita sebenarnya bertindak bagai komplotan mereka, baik melalui konsumsi langsung atau melalui penerimaan kita atas adanya inkonsistensi antara kebijakan yang melarang dan sikap yang mentoleransi atau bahkan mendorong konsumsi.
Se cuentan por millones las que se crían en casas (rurales y urbanas), tanto para el consumo doméstico como para su comercialización.
Ayam diternakkan oleh jutaan rumah tangga—termasuk keluarga-keluarga di kota—untuk penggunaan domestik maupun komersial.
Sin embargo, el poder que ejercen los que fomentan el consumo de tabaco encierra otro peligro: su sutil influencia en los medios informativos.
Namun, ada bahaya lain di tangan para pengiklan tembakau—pengaruh mereka yang halus atas media.
Siendo así, conviene que les diga a sus amigos que ha decidido limitar su consumo de alcohol.
(Amsal 13:20) Beri tahu teman-teman tentang tekad Anda untuk mengendalikan penggunaan alkohol.
Solo una muestra de agua era apta para el consumo humano.
Hanya satu sampel air yang memenuhi syarat untuk dikonsumsi manusia.
Este es el efecto de su consumo de alcohol
Ini adalah efek dari minum Kamu!
Consumo de energía.
Penggunaan energi.
El África subsahariana ofrece caminos para el crecimiento diversificado que muchos de los pioneros no siguieron: la agricultura con valor añadido y la agroindustria, el procesamiento de minerales, los complejos petroquímicos, la fabricación de bienes duraderos y de consumo, el turismo y entretenimiento, y un emergente sector de tecnologías de la información.
Afrika Sub-Sahara memiliki potensi pembangunan terdiversifikasi yang bahkan tidak dimiliki negara-negara pelopor: industri pertanian dan agroindustri yang bernilai tambah, pemrosesan sumber daya mineral, kompleks petrokimia, manufaktur barang konsumsi dan tahan lama, pariwisata dan hiburan, serta sektor teknologi informasi yang berkembang.
▪ Sus efectos en la salud son mayores cuando se consume junto con otros elementos de la cocina mediterránea, como pescado, legumbres, frutas y verduras.
▪ Manfaat kesehatan minyak zaitun bertambah apabila digunakan sebagai bahan dasar pola makan Mediterania, yang kaya ikan, sayuran, kacang-kacangan, dan buah-buahan.
Al mismo tiempo, con la colaboración de Gresham Kwazizirah, un Testigo local maduro, ayudaron pacientemente a los centenares que querían formar parte de las congregaciones a entender que la inmoralidad sexual, el consumo inmoderado de bebidas alcohólicas y la superstición no eran propios de un testigo de Jehová. (1 Cor.
Pada waktu yang sama, mereka bekerja dengan sabar, bersama Gresham Kwazizirah, seorang Saksi setempat yang matang, untuk membantu ratusan orang yang ingin bergabung dengan sidang-sidang untuk menghargai bahwa perbuatan seksual yang amoral, penyalahgunaan minuman beralkohol, dan takhayul tidaklah patut di dalam kehidupan Saksi-Saksi Yehuwa. —1 Kor.
Cada vez que eyaculas, quemas como cien calorías, así que debes mantener el número de eyaculaciones por encima del número de calorías que consumes.
Setiap kali Anda mengalami ejakulasi, Anda membakar ratus kalori, karena Anda harus menjaga jumlah ejakulasi di atas jumlah kalori Anda konsumsi.
Los vídeos de carácter educativo, documental o artístico que hablan sobre drogas, fármacos o sustancias peligrosas suelen ser adecuados para incluir anuncios, siempre y cuando no ensalcen ni muestren de forma gráfica el consumo de drogas o el abuso de sustancias.
Video yang membahas narkoba atau zat berbahaya untuk tujuan pendidikan, dokumenter, dan seni pada umumnya cocok untuk iklan, dengan catatan bahwa penggunaan narkoba atau penyalahgunaan zat tidak ditampilkan secara eksplisit atau berlebihan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti consumo di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.