Apa yang dimaksud dengan manifestar dalam Spanyol?
Apa arti kata manifestar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan manifestar di Spanyol.
Kata manifestar dalam Spanyol berarti mengatakan, memperlihatkan, menyatakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata manifestar
mengatakanverb (Comunicar oralmente, usando un lenguaje particular.) Creo que los padres asiáticos no tienen la capacidad emocional para manifestar orgullo por sus hijos. Aku hanya merasa seperti orang tua Asia, mereka tidak memiliki jangkauan emosional mengatakan mereka bangga atau apa pun. |
memperlihatkanverb Sabemos que puedes manifestar gran poder, que aparece pequeño al entendimiento de los hombres. Kami tahu bahwa Engkau sanggup memperlihatkan kuasa yang besar, yang aterlihat kecil bagi pengertian manusia. |
menyatakanverb Con frecuencia, los hijos manifiestan ese albedrío desde muy pequeños. Anak-anak sering menyatakan hak pilihan ini ketika masih sangat muda. |
Lihat contoh lainnya
16 Pero no debemos limitarnos a manifestar amor tan solo a quienes viven cerca de nosotros. 16 Kasih yang kita perlihatkan kepada orang lain tidak terbatas kepada orang-orang yang tinggal di daerah sekitar kita. |
Los seres humanos solemos manifestar nuestra personalidad en las cosas que nos gustan o nos desagradan. Kepribadian seseorang sering kali disingkapkan oleh apa yang ia sukai dan yang tidak ia sukai. |
1: No se refrene de manifestar gratitud (w99-S 15/4 págs. 1: Jangan Segan-Segan Mengungkapkan Penghargaan (w99-IN 15/4 hlm. |
Dicha oposición se manifestará mediante una acción global contra los siervos de Jehová en la Tierra, los representantes visibles del Reino de Dios. Perlawanan demikian akan diperlihatkan melalui tindakan seluas dunia terhadap hamba-hamba Yehuwa di bumi, wakil-wakil yang kelihatan dari Kerajaan Allah. |
También tiene el desafío de manifestar aprecio por los esfuerzos de su esposa, sean en su adorno personal, en su arduo trabajo para la familia o en su apoyo pleno a las actividades espirituales. Juga terdapat tantangan untuk menyatakan penghargaan atas upaya istrinya, apakah itu sehubungan dengan dandanan pribadinya, dalam kerja kerasnya demi kepentingan keluarga, atau dalam dukungannya yang sepenuh hati terhadap kegiatan-kegiatan rohani. |
También nos ayuda a manifestar las cualidades precisas para vencer las malas tendencias (Gálatas 5:22, 23). (Galatia 5:22, 23) Roh Allah bahkan bisa menggerakkan rekan-rekan seiman untuk ’membantu menguatkan kita’. |
No bien hubieron escapado del ambiente de la idolatría egipcia, les fue requerido preparar un santuario en el cual Jehová pudiera manifestar Su presencia y dar a conocer Su voluntad como su Señor y Rey aceptado. Baru saja mereka melepaskan diri dari lingkungan pemujaan berhala orang-orang Mesir mereka telah diminta menyiapkan sebuah tempat kudus, tempat Yehova akan menyatakan kehadiran-Nya dan memberitahukan kehendak-Nya sebagai Tuhan dan Raja yang mereka terima. |
Dice el libro The Art of Condolence (El arte de la condolencia): “Los dolientes deben manifestar su dolor y angustia. Buku The Art of Condolence mengatakan, ”Orang yang berkabung perlu membiarkan kepedihan dan kesedihan yang mendalam dari penderitaan mereka berlangsung. |
El niño suele manifestar su estrés a través del organismo. Stres anak-anak sering kali disampaikan melalui tubuhnya. |
21 Y sucedió que el Señor dijo al hermano de Jared: He aquí, no permitirás que vayan al mundo estas cosas que has visto y oído, sino hasta que llegue el atiempo en que he de glorificar mi nombre en la carne; de modo que guardarás las cosas que has visto y oído, y no las manifestarás a ningún hombre. 21 Dan terjadilah bahwa Tuhan berfirman kepada saudara laki-laki Yared: Lihatlah, janganlah engkau membiarkan apa yang telah engkau lihat dan dengar ini tersebar luas ke dunia, sampai awaktunya tiba ketika Aku akan memuliakan nama-Ku dalam daging; karenanya, kamu hendaknya menyimpan baik-baik apa yang telah kamu lihat dan dengar, dan janganlah memperlihatkannya kepada seorang pun. |
Si los padres tienen problemas matrimoniales antes de que el hijo empiece a manifestar signos de depresión, la conducta desconcertante de este podría ser la gota que colma el vaso”. Jika orang tua mempunyai problem perkawinan sebelum anaknya mulai menunjukkan tanda-tanda depresi, perilaku si anak yang membingungkan akan semakin merunyamkan masalahnya sampai-sampai mereka merasa tidak tahan lagi.” |
¿Cómo puede ayudarle a cultivar y manifestar devoción piadosa el seguir el ejemplo de Jesús? Bagaimana mengikuti teladan Yesus akan membantu saudara dalam memupuk dan memperlihatkan pengabdian ilahi? |
¿Qué cuatro campos en los que debemos manifestar odio por la maldad vamos a analizar? Mengenai kebencian terhadap pelanggaran hukum, bidang kehidupan apa saja yang akan dibahas artikel ini? |
(Efesios 4:32.) Claro, si alguien nos ha perdonado o nos ha ayudado bondadosamente a salir de una dificultad espiritual, esto debería capacitarnos mejor a nosotros para manifestar perdón, compasión y bondad. (Efesus 4:32) Tentu saja, jikalau kita telah diampuni oleh seseorang atau telah ditolong mengatasi kesulitan rohani dengan cara yang baik hati, ini hendaknya meningkatkan kapasitas kita sendiri untuk memberikan pengampunan, belas kasihan dan kebaikan hati. |
* ¿Qué creen que significa que quienes deseen bautizarse deben “[dar] frutos apropiados para manifestar que [son] dignos de ello”? * Menurut Anda apa artinya bahwa mereka yang ingin dibaptiskan harus “menghasilkan buah yang pantas sehingga mereka layak untuk itu”? |
¿Y en qué campos de la vida debemos esforzarnos por manifestar humildad? Veamos. Dalam situasi apa saja kita perlu rendah hati? |
Nosotros también debemos manifestar esta virtud, y hacerlo de forma tan clara que resulte evidente hasta a quienes no pertenecen a la congregación cristiana. Kita juga harus mempertunjukkan kasih yang tidak mementingkan diri, dan kita harus melakukannya dengan sangat nyata sehingga kasih kita terlihat jelas bahkan oleh orang-orang di luar sidang Kristen. |
Ahora bien, ¿cómo podemos cultivar y manifestar la mente de Cristo al tratar con otras personas? Namun, bagaimana kita dapat memupuk dan memperlihatkan pikiran Kristus dalam hubungan pribadi kita dengan orang lain? |
Una vez que llegue al trance total... dejará su cuerpo en su forma física... y se manifestará como espíritu en esta habitación. Saat ia sudah kesurupan, ia akan meninggalkan tubuh fisiknya dan ia akan menunjukkan dirinya dalam bentuk roh di ruangan ini. |
Podemos manifestar agradecimiento sincero a nuestro amoroso Padre celestial, Jehová Dios, usando nuestras capacidades y recursos para ofrecerle un sacrificio de alabanza, sea en el ministerio público o en “las multitudes congregadas” con nuestros compañeros cristianos (Salmo 26:12). (Ibrani 13:15) Dengan menggunakan kesanggupan dan sumber daya kita untuk mempersembahkan suatu korban pujian kepada Yehuwa, entah dalam dinas pengabaran entah dalam ”jemaat yang berkumpul” dari rekan-rekan Kristen, kita dapat mengungkapkan rasa syukur yang sepenuh hati kepada Bapak surgawi kita yang pengasih, Allah Yehuwa. |
7 Nuestro modo de vivir no solo implica proclamar el día de la venganza de Jehová y el año de la buena voluntad, sino también manifestar devoción piadosa en nuestra vida personal y de familia. 7 Jalan hidup kita mencakup bukan hanya mengumumkan hari penghukuman dan tahun rahmat Yehuwa tetapi juga memperlihatkan pengabdian ilahi dlm kehidupan pribadi dan kehidupan keluarga. |
¡En verdad, felices son los que se deleitan en manifestar cariño fraternal! Betapa berbahagianya orang- orang yang senang memperlihatkan kasih sayang persaudaraan! |
Allí, el comportamiento de otros turistas, “quienes parecían manifestar una descarada falta de respeto por lo sagrado”, lo desanimó, pues, “como no deberían hacerlo cristianos, empujaban con hombros y codos para meterse a la fuerza por la entrada angosta al sepulcro mismo. Di sana, tingkah laku sesama wisatawan ”yang seakan-akan secara terang-terangan menunjukkan tidak adanya respek terhadap hal-hal yang suci” mengecewakan dia karena mereka ”saling dorong-mendorong dengan cara yang sangat tidak pengasih, dengan bahu dan siku mendesak sana-sini untuk menerobos gang sempit yang menuju makam itu. |
Al igual que su Creador, el primer hombre, Adán, era capaz de valorar y manifestar cualidades como el amor desinteresado, la bondad, la compasión, la justicia y el dominio de sí mismo. Seperti Penciptanya, manusia pertama Adam bisa menghargai dan memperlihatkan sifat-sifat Allah, misalnya kasih yang tulus, kebaikan hati, keibaan hati, keadilan, dan pengendalian diri. |
Más de 300 periodistas, activistas, abogados y ciudadanos angustiados se reunieron en el mercado central de Kuala Lumpur el 8 de agosto de 2015 para manifestar por la suspensión por el gobierno malasio de dos periódicos y el bloqueo del sitio web de noticias. Lebih dari 300 wartawan, aktivis, pengacara, dan pemerhati berkumpul di Pasar Sentral, Kuala Lumpur, pada 8 Agustus untuk memprotes pemberedelan dua surat kabar dan pemblokiran sebuah situs berita oleh pemerintah Malaysia. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti manifestar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari manifestar
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.