Apa yang dimaksud dengan promover dalam Spanyol?

Apa arti kata promover di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan promover di Spanyol.

Kata promover dalam Spanyol berarti menganjurkan, mendorong, menggalakkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata promover

menganjurkan

verb

No escuches música que utilice lenguaje grosero u ofensivo ni que promueva prácticas perversas.
Jangan mendengarkan musik yang menggunakan bahasa kotor atau kasar atau menganjurkan praktik kejahatan.

mendorong

verb

¿Y dónde deberíamos promover se habite de nuevo?
Dan di mana kita harus mendorong terbentuknya pemukiman?

menggalakkan

verb

Esperar que los líderes políticos adopten o promuevan este estilo de vida es confiar en una fantasía.
Berharap bahwa para pemimpin umat manusia akan mengikuti dan menggalakkan gaya hidup ini hanyalah suatu khayalan.

Lihat contoh lainnya

El CETR reúne a partidos y líderes políticos que han estado implicados en algunos de los conflictos más difíciles del mundo para promover el diálogo.
ECTR mengumpulkan bersama berbagai pihak dan para pemimpin politik yang sudah terlibat dalam pusat sejumlah konflik dunia yang paling sulit untuk mengembangkan dialog.
17 Los ancianos también se esfuerzan por promover la unidad en la congregación.
17 Para penatua juga tanggap untuk menggalang persatuan di dalam sidang.
El marxismo-leninismo sostiene que la religión es el opio del pueblo, en el sentido de promover la aceptación pasiva del sufrimiento en la Tierra con la esperanza de la recompensa eterna.
Marxisme–Leninisme memandang bahwa agama adalah candu masyarakat, dalam hal mempromosikan penerimaan pasif di Bumi dengan harapan pemberian abadi.
Los ancianos también pueden promover la armonía manifestando humildad.
Para penatua juga dapat memajukan keharmonisan dengan memperlihatkan kerendahan hati.
¿Cómo han ayudado los adelantos inspirados en tales campos a promover la obra de Dios?
Bagaimanakah kemajuan yang diilhami dalam bidang-bidang ini telah membantu memajukan pekerjaan Allah?
24:14.) Sin embargo, ha habido ocasiones en que personas que colaboraban estrechamente con la organización también procuraron utilizarla para promover programas que tendían a desviar la atención de sus compañeros hacia otras actividades.
24:14) Akan tetapi, pernah terjadi beberapa kali, bahwa pribadi-pribadi yang bekerja keras dalam kerja sama dengan organisasi juga berupaya menggunakannya untuk memajukan program-program yang cenderung mengalihkan rekan-rekan mereka kepada kegiatan lain.
Promover el sufragio universal.
Memperkuat proses pemilihan umum.
Principio No 3: Promover la meditación de las verdades del Evangelio
Asas 3: Mengimbau Perenungan Asas-Asas Kebenaran
Examinemos tres costumbres que pueden promover la actitud del yo primero en los hijos y qué hacer para evitarlas.
Perhatikan tiga perangkap yang bisa memunculkan semangat aku-dulu dalam diri anak-anak Anda, dan cermatilah bagaimana Anda bisa menghindari perangkap-perangkap tersebut.
Si las sociedades árabes han de ser más abiertas y económicamente dinámicas, sus sistemas educativos tendrán que abrazar y promover valores adecuados a esa meta.
Jika masyarakat Arab ingin lebih terbuka dan memiliki perekonomian yang dinamis, sistem pendidikan yang berlaku sekarang perlu merangkul dan mempromosikan nilai-nilai yang sejalan dengan tujuan itu.
Un joven creó ilustraciones para promover valores religiosos.
Seorang pemuda menghasilkan ilustrasi untuk meningkatkan nilai-nilai agamanya.
El apóstol Pablo mencionó “el mandato del Dios eterno para promover obediencia por fe” (Rom.
Rasul Paulus berbicara tt ”perintah dari Allah yg abadi utk meningkatkan ketaatan melalui iman”.
Y, en última instancia, también tiene la mira puesta en sabotear el orden internacional para promover la revolución islámica iraní.
Poros Iran juga menetapkan pandangannya untuk melakukan sabotase atas tatatertib internasional guna mempromosikan "revolusi Islam Iran."
El objetivo del internacionalismo liberal es el de lograr estructuras globales dentro del sistema internacional que estén inclinadas hacia promover un orden mundial liberal.
Tujuan internasionalisme liberal adalah mencapai menciptakan struktur global dalam sistem internasional yang condong ke tatanan dunia liberal.
Nuestra escuela ha sido seleccionada entre diez mil candidatos En todo el país para promover la leche para los chicos de intermedia.
Sekolah kita terpilih dari 10.000 sekolah se-Jepang... sebagai sekolah penyedia susu bagi murid SMP.
En 1972 Cuba ingresa en el COMECON, una organización económica entre estados diseñada para promover la cooperación mutua entre Estados de economía planificada.
Pada 1972, Kuba masuk COMECON, sebuah organisasi ekonomi negara-negara yang dirancang untuk menciptakan kerjasaman ekonomi terencana sosialis yang didominasi oleh ekonomi besar Uni Soviet.
La propaganda comunista en la Unión Soviética se basó ampliamente en la ideología marxista-leninista para promover la línea del Partido Comunista.
Propaganda komunis di Uni Soviet secara khusus berbasis pada ideologi Marxisme-Leninisme untuk mempromosikan Partai Komunis.
¿Cuáles son algunos excelentes principios que se encuentran en el libro bíblico de Proverbios que pueden ayudar a promover una feliz vida de casados, y cómo?
Sebutkan beberapa prinsip luhur yang terdapat di buku Amsal yang menjamin kebahagiaan keluarga. Jelaskan
¿Muestran los seres humanos el mismo entusiasmo a la hora de promover la paz?
Apakah manusia memperlihatkan antusiasme yang sama untuk menggalang perdamaian?
Pida a los alumnos que descubran cómo podríamos seguir el ejemplo del capitán Moroni de formas apropiadas para promover medidas que mantengan y fortalezcan a la familia.
Mintalah siswa mengidentifikasi bagaimana mengikuti Panglima teladan Moroni dalam cara-cara yang pantas untuk mempromosikan nilai-nilai yang mempertahankan dan memperkuat keluarga.
Sin embargo, estas construcciones sí tienen futuro, pues su finalidad es promover los intereses del Reino.
Akan tetapi, semua ini dilakukan demi mendukung kepentingan Kerajaan.
Para que descanse nuestra mente y nuestro cuerpo goce del entretenimiento adecuado y necesario a fin de lograr un equilibrio y promover una actividad saludable para nuestro sistema completo (DBY, 240).
Agar pikiran kita boleh beristirahat, dan tubuh kita menerima rekreasi yang pantas dan diperlukan untuk menjaga keseimbangan, untuk mendorong tindakan yang sehat bagi seluruh sistem tubuh (DBY, 240).
Contiene 12 canciones e incluye el sencillo «You're the Best», que se usó para promover el álbum.
Album ini terdiri dari duabelas lagu, termasuk singel "You're the Best", yang digunakan untuk mempromosikan album.
Los tabloides no parecen promover la ciudadanía política de sus lectores, relativa, incluso, a aquellos que no leen ningún periódico.
Koran tabloid ternyata tidak meningkatkan keterlibatan politik para pembacanya, bahkan dibandingkan dengan orang-orang yang tidak membaca koran sama sekali.
Fue fundada en 1950 para promover campañas de paz en todo el mundo con el fin de oponerse a las políticas "guerreristas" de los Estados Unidos.
Organisasi tersebut didirikan pada 1950, bermula dari kebijakan Partai Komunis Uni Soviet untuk mempromosikan kampanye-kampanye perdamaian di seluruh dunia dalam rangka melawan "pemanas-manasan" dari Amerika Serikat.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti promover di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.