Hvað þýðir argot í Franska?

Hver er merking orðsins argot í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota argot í Franska.

Orðið argot í Franska þýðir Slangur, slangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins argot

Slangur

noun (registre de langue ou parler particulier à un groupe social)

slangur

noun

Sjá fleiri dæmi

8 Mais le rap semble également tenir son succès de ses paroles, souvent un mélange impudent de blasphèmes et d’argot des rues.
8 Textarnir við rapplögin — oft ósvífnisleg blanda blótsyrða og götuslangurs — virðist vera önnur ástæða fyrir vinsældum rappsins.
Voilà pourquoi les surfeurs parlent l'argot.
Vegna ūessa finnur brimbrettafķlk upp orđ.
(Jacques 3:10, 11). Empruntez- vous certains mots du jargon ou de l’argot propre au monde?
(Jakobsbréfið 3:10, 11) Hefur þú tekið upp eitthvað af blendingsmáli eða slanguryrðum þessa heims?
Ça fait pas trop d'argot?
Var ekki of mikið slangur miðað við tilfinningarnar?
Voici l’une des explications données sur l’origine du terme “hooligan”: “Un homme du nom de Patrick Hooligan qui courait le pays, volant les gens et les frappant à l’occasion.” — Dictionnaire d’argot et d’anglais peu conventionnel d’Eric Partridge.
Ein skýring á uppruna orðsins „hooligan“ hljóðar svo: „Maður nefndur Patrick Hooligan sem gekk um meðal samborgara sinna, rændi þá og rak stundum roknahögg.“ — A Dictionary of Slang and Unconventional English eftir Eric Partridge.
On en identifie les adeptes à leurs gesticulations, à leur argot des rues et à leur accoutrement: jeans flottants, baskets montantes non lacées, chaînes en or, casquettes de base-ball et lunettes fumées.
Rappunnendur þekkjast á götuslangri, áberandi fasi eða klæðaburði — pokalegum gallabuxum, óreimuðum, háum íþróttaskóm, gullkeðjum, derhúfum og sólgleraugum.
L’argot des textes s’infiltre- t- il dans mon vocabulaire ? ’ — 1 Corinthiens 15:33.
Er orðbragðið, sem notað er í tónlistinni, farið að smitast inn í orðaforða minn? — 1. Korintubréf 15:33.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu argot í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.