Hvað þýðir bolo í Portúgalska?

Hver er merking orðsins bolo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bolo í Portúgalska.

Orðið bolo í Portúgalska þýðir kaka, Kaka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bolo

kaka

nounfeminine (De 2 (bolo doce)

Você sabe quanto pão, quanto cheddar quanto bolo que é?
Veistu hversu mikiđ brauđ, hversu mikill cheddar hversu mikil kaka ūađ er?

Kaka

(Alimento / Comida)

Você sabe quanto pão, quanto cheddar quanto bolo que é?
Veistu hversu mikiđ brauđ, hversu mikill cheddar hversu mikil kaka ūađ er?

Sjá fleiri dæmi

Estou fazendo um bolo pra vocês.
Eg ætla ad baka köku handa ykkur.
(Gênesis 18:4, 5) Aquele “pedaço de pão” era na realidade um banquete de vitelo cevado, junto com bolos redondos de flor de farinha, manteiga e leite — um banquete digno dum rei.
(1. Mósebók 18: 4, 5) ‚Brauðbitinn‘ reyndist vera veisla með alikálfi ásamt kökum úr fínu hveitimjöli með smjöri og mjólk — veisla við hæfi konungs.
É o seu bolo de carne.
Ūetta er kjöthleifurinn ūinn.
Ninguém gosta do seu bolo de carne.
Engum finnst kjöthleifurinn ūinn gķđur.
A mamã fez o teu bolo preferido de clementinas.
Mamma bakađi eftirlætiđ ūitt, klementínuköku.
E trazem bolo de rum em seu aniversário.
Ūær færa manni rommköku á afmælisdaginn.
Limite a ingestão de gordura sólida, encontrada em alimentos como linguiça, carne, manteiga, queijo, bolo e biscoito.
Takmarkaðu neyslu harðrar fitu með því að borða minna af pylsum, kjöti, smjöri, kökum, osti og kexi.
Já te disse que adoro bolos?
Vissirđu ađ ég elska kökur?
Não podemos ter o mesmo bolo, só isso.
Viđ megum bara ekki velja sömu tertuna.
Vamos à máquina dos bolos do corredor.
Förum í snarlbúðina á anddyrinu.
Meu bolo, mãe!
Kakan mín, mamma.
Bem, normalmente, quando festejamos o aniversário, é sempre com mais de um bolo.
Viđ höldum vanalega upp á afmæliđ međ fjķrum tertum.
Quer que entregue o bolo?
ViItu fá kökuna senda?
O bolo estava muito molhado.
Ūessi kaka var mjög rök.
Temos bolo.
Við eigum köku.
Se mais de uma pessoa vencer... eles dividem o bolo de acordo com a percentagem do total de apostas do dia.
Ef fleiri en ein manneskja veđja á rétta daginn ūá skipta ūau pottinum samkvæmt heildarprķsentu af veđmáli dagsins.
Assim passando seu apelido ao bolo.
Hún dregur nafn sitt af Kringlumýrinni.
Mikey, Jerry... gostam de bolo de anjo?
Mikey, Jerry... ūykir ykkur gķđ englakaka?
O que é que tinha aquele bolo?
Hvađ var í kökunni?
Sim, bolo de chocolate.
Já, súkkulađikökurnar.
A Emma escolheu um bolo menos extravagante.
Emma valdi íburđarminni tertu.
Vamos entrar, dar umas braçadas, aquecer, e depois tomamos o chá com bolos, sim?
Við hoppum ofan í, syndum smávegis, hitum upp, og fáum okkur svo te og skonsu
Por se misturar com as nações, adotando seus modos e por buscar alianças com elas, Efraim (Israel) era também semelhante a um bolo redondo assado apenas num lado.
Efraím (Ísrael) var einnig líkt við köku, sem bökuð var aðeins öðrum megin, fyrir þá sök að hafa lagt lag sitt við þjóðirnar með því að taka upp háttu þeirra og sækjast eftir bandalögum við þær.
'Se eu comer um desses bolos ", pensou, " com certeza vai fazer alguma mudança no meu tamanho; e como ele não pode fazer- me maior, deve me fazer diminuir, eu suponho. "
" Ef ég borða einn af þessum kökum, ́hún hélt, það er viss um að gera nokkrar breytingar á stærð minni; og eins og það getur ekki hugsanlega að gera mig stærri, það verður að gera mig minni, ég geri ráð fyrir. "
Não te esqueças do bolo e dos doces que eu encomendei na pastelaria Orchid
Mundu tertuna og sælgætið sem ég pantaði í Orkíddeubakaríinu

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bolo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.