Hvað þýðir chambouler í Franska?

Hver er merking orðsins chambouler í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chambouler í Franska.

Orðið chambouler í Franska þýðir umturna, skemma, stokka, snúa við, eyðileggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chambouler

umturna

(disarrange)

skemma

stokka

snúa við

eyðileggja

Sjá fleiri dæmi

J'étais chamboulé.
Ég var bara leiđur.
Des intrigues se retrouvent chamboulées dans tout le parc.
Það hefur skapað ósamræmi í virkum frásögnum um allan garð.
Tu reviens, tu chamboules tout, et tu repars.
Ū ú kemur inn í líf mitt, breytir öllu og ferđ svo burt.
Le transport l'a chamboulé, Tron.
Hann var ringlaður eftir flutning, Tron.
Un truc a dû les chambouler.
Svo eitthvađ hefur æst ūá upp.
Ça chamboule toute la liste et ça remet les compteurs à zéro.
Brenglast allur listinn og viđ byrjum aftur međ hreinan skjöld.
Je suis tout chamboulé.
Ég er svo ruglađur.
Mais l'anamorphose chamboule le plan visuel, annule tout ce que tu as appris sur la perspective.
Anamorphosis afskræmir fjarvíddina. Upphefur allt sem ūú hefur lært um fjarvídd.
Le scénario du patron chamboule tellement d'intrigues que je peux pas dire.
Stjórinn riðlar svo mörgum þráðum með nýju frásögninni sinni að það er erfitt að segja.
Il est temps de chambouler l'édition.
Ūađ má hrista upp í útgáfubransanum.
Je suis tout chamboulé.
Ūú setur mig úr jafnvægi.
Voici mon numéro pour que tu puisses m'appeler, car j'ai découvert une chose qui a chamboulé ma vie:
Hér er númeriđ mitt svo ūú getir hringt. Ég komst ađ svolitlu sem breytti lífi mínu.
Tout ce que je sais, c'est que ce carnet l'a chamboulé.
En minnisbķkin kom honum í mikiđ uppnám.
Les femmes, ça chamboule tout parfois.
Konur geta komiđ manni í uppnám.
Il est chamboulé par la mort de Rosenberg, tu imagines?
En í uppnámi vegna Rosenbergs.
Mais tout ça est chamboulé.
Svo snũst ūađ allt viđ.
Faut que je chamboule les règles
Ég verđ ađ breyta reglunum

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chambouler í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.