Hvað þýðir concéder í Franska?

Hver er merking orðsins concéder í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota concéder í Franska.

Orðið concéder í Franska þýðir gefa, yfirgefa, játa, samþykkja, veita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins concéder

gefa

(confer)

yfirgefa

(cede)

játa

(profess)

samþykkja

(accept)

veita

(accord)

Sjá fleiri dæmi

Au moins un a dû concéder la possibilité d'une telle chose.
Að minnsta kosti einn þurfti að viðurkenna möguleika á slíkt.
S’il rembourse avec régularité, il obtient la confiance de sa banque, qui sera disposée à lui concéder de plus gros crédits.
Ef hann greiðir afborganir af láninu á réttum tíma ávinnur hann sér traust bankans og bankinn gæti jafnvel verið fús til að lána honum meiri peninga í framtíðinni.
Ils savaient que Jésus n’était pas le Dieu Tout-Puissant fait homme et que, par conséquent, Marie ne pouvait être la mère de Dieu, position de loin supérieure à celle que lui concède la Parole de Dieu.
Þeir vissu að Jesús var ekki alvaldur Guð í mannsmynd og þess vegna var óhugsandi að María væri móðir Guðs, enda myndi það veita henni langtum æðri stöðu en orð Guðs gefur henni.
Officiellement, concède la Nouvelle encyclopédie catholique, “ l’Église s’est engagée à croire aux anges et aux démons ”.
Opinberlega „trúir kirkjan á engla og illa anda,“ að sögn New Catholic Encyclopedia.
Cette mentalité transparaît, par exemple, dans leur réticence à concéder une contribution en échange de publications bibliques; parce que, dans leur esprit, quelque chose qui vient d’une Église doit être gratuit.
Þetta viðhorf birtist meðal annars í því hversu tregt fólk þar í álfu er til að láta fé af hendi fyrir biblíurit, því að í þeirra huga á allt sem kemur frá kirkjufélagi að vera ókeypis.
M. gestionnaire, ne partez pas sans dire un mot me disant que vous aurez au moins concéder que je suis un peu dans le droit! "
Herra framkvæmdastjóri, gera ekki leyfi án þess að tala orð segja mér að þú munt amk viðurkenna að ég er lítið í rétta! "

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu concéder í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.