Hvað þýðir concentré í Franska?
Hver er merking orðsins concentré í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota concentré í Franska.
Orðið concentré í Franska þýðir sterkur, þungur, öflugur, hár, þykkni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins concentré
sterkur(strong) |
þungur(heavy) |
öflugur(strong) |
hár
|
þykkni(concentrate) |
Sjá fleiri dæmi
Regarder au-delà de ce que nous pouvons voir exige un effort conscient pour se concentrer sur le Sauveur. Að horfa lengra en maður getur séð, kallar á að horfa einbeittum huga til frelsarans. |
18, 19. a) Comment pouvez- vous rester concentré sur des objectifs spirituels ? 18, 19. (a) Hvernig geturðu einbeitt þér að andlegum markmiðum? |
Elle le soutient et lui est soumise, elle n’a pas d’exigences déraisonnables, elle collabore plutôt avec lui pour qu’ils puissent rester concentrés sur les questions spirituelles. — Genèse 2:18 ; Matthieu 6:33. (Efesusbréfið 5:22, 33) Hún styður hann, er honum undirgefin og gerir ekki ósanngjarnar kröfur til hans heldur vinnur með honum að því að hafa andlegu málin alltaf efst á baugi. — 1. Mósebók 2:18; Matteus 6:33. |
Allez, concentre-toi. Svona, einbeittu ūér. |
Il faut qu'il puisse se concentrer sur sa mission et rentrer vivant. Hann üarf bara aó hugsa um üaó eitt aó ljúka verkinu og koma aftur lifandi. |
Comment un chrétien célibataire peut- il mieux se concentrer sur les “ choses du Seigneur ” ? Hvernig getur einhleypur kristinn maður einbeitt sér betur en giftur að ‚því sem Drottins er‘? |
15 Un grand nombre d’activités se déploient également afin que nous puissions nous concentrer sur la prédication de la bonne nouvelle accomplie par notre congrégation. 15 Margt er gert til að auðvelda okkur að boða fagnaðarerindið með heimasöfnuði okkar. |
Cette réflexion vous aidera à rester concentré et à déterminer le temps que vous devriez encore passer sur les bancs de l’école. — Proverbes 21:5. Það hjálpar þér að halda einbeitingunni og auðveldar þér og foreldrum þínum að skipuleggja námið. — Orðskviðirnir 21:5. |
6 Si nous voulons nous concentrer sur l’assemblée, il nous faudra peut-être fournir des efforts, mais nous serons sans aucun doute bénis si nous le faisons. 4 Það kann að krefjast áreynslu að einbeita sér að dagskránni, en ef við gerum það verður það okkur svo sannarlega til blessunar. |
Qu’est- ce qui nous aidera à nous concentrer sur le contenu des réunions ? Hvað getur hjálpað okkur að halda huganum við það sem farið er yfir á samkomum? |
15 Jésus a prescrit à ses disciples de ne pas être affectés excessivement si certains rejetaient le message, mais de concentrer leurs efforts pour trouver ceux qui étaient dignes. 15 Jesús sagði fylgjendum sínum að gera sér ekki óþarfa áhyggjur þó að sumir höfnuðu boðskapnum heldur einbeita sér að því að finna hina verðugu. |
COMMENT LA BIBLE A SURVÉCU : Le roi Antiochus a concentré son offensive sur Israël, mais il y avait des communautés juives dans de nombreux autres pays. HVERNIG BIBLÍAN VARÐVEITTIST: Antíokos konungur beindi spjótum sínum að Ísrael en Gyðingar höfðu flust víða svo að Gyðinganýlendur voru til í mörgum öðrum löndum. |
Dans le cadre d’une formation, ce genre de conversations aidera l’apprenant à se concentrer davantage sur l’être humain que sur la règle. Með því að ræða þessi mál við nemandann hjálparðu honum að hugsa frekar um fólk en reglur. |
Vous garderez ainsi l’esprit clairvoyant et concentré sur les choses qui sont pures et salutaires (Philippiens 4:8, 9). (Filippíbréfið 4:8, 9) Þá lærirðu ekki aðeins að lifa og njóta þess heldur einnig að elska skapara lífsins. |
Une caméra de télévision concentre une image sur un capteur, qui la “ lit ”, comme vous liriez un texte imprimé. Sjónvarpsmyndavélin varpar mynd á myndflögu sem „les“ myndina ekki ósvipað og við lesum prentaðan texta. |
Parmi les symptômes figurent l’angoisse, la dépression et les sautes d’humeur, ainsi que les difficultés pour se concentrer, pour travailler et pour dormir. Fólk getur glímt við einkenni eins og kvíða, þunglyndi og skapsveiflur auk þess að eiga í erfiðleikum með að einbeita sér, vinna og sofa. |
6:22, 23.) Un œil “ simple ” se concentre sur un seul objectif : faire la volonté de Dieu. 6:22, 23) „Heilt“ auga einbeitir sér algerlega að einu markmiði — að gera vilja Guðs. |
L’auxine, plus concentrée du côté non exposé à la lumière, entraîne la torsion de la tige vers le soleil. Meira magn áxíns er í þeirri hlið sem snýr frá sólinni og það gerir að verkum að stöngullinn vex í átt að ljósinu. |
Si nous ne pouvons plus faire autant qu’avant au service de Jéhovah, pourquoi devrions- nous nous concentrer sur ce que nous pouvons encore faire ? Hvers vegna ættum við að einbeita okkur að því sem við getum ennþá gert í þjónustu Jehóva ef við getum ekki gert eins mikið og áður? |
Job s’est concentré sur l’espoir de la résurrection et a continué d’endurer fidèlement. Job hugsaði um upprisuvonina og hélt trúfastur áfram. |
Al Gore, déjà cité, a écrit: “Je suis convaincu que quantité de gens ont perdu foi en l’avenir parce que, dans presque chaque domaine de notre civilisation, nous commençons à nous comporter comme si notre avenir était tellement menacé qu’il vaudrait mieux se concentrer exclusivement sur nos besoins immédiats et sur nos problèmes à court terme.” Al Gore, sem vitnað var til í greininni á undan, skrifaði: „Ég er sannfærður um að margir hafa misst trúna á framtíðina vegna þess að við erum á nærri öllum sviðum siðmenningarinnar farnir að hegða okkur eins og framtíðin sé svo óviss að það sé skynsamlegra að einbeita sér bara að þörfum líðandi stundar og skammtímavandamálum.“ |
Chuchoter, manger, mâcher du chewing-gum, froisser des papiers et faire des allées et venues inutiles aux toilettes, tout cela peut empêcher les autres de se concentrer et nuire à la dignité qui sied au lieu de culte de Jéhovah. Ef við erum að hvísla, borða, tyggja tyggigúmí, skrjáfa með pappír og fara að óþörfu á salernið truflum við ef til vill einbeitingu annarra og spillum þeirri sæmd sem samkomugestum ber að sýna tilbeiðslustað Jehóva. |
Puis le moment est venu de se concentrer sur le rassemblement du reste des chrétiens à l’espérance céleste. Nú var kominn tími til að beina kröftum sínum að því að safna saman þeim sem eftir voru af þessum himneska hópi. |
C’est pourquoi Satan a concentré son attention sur lui, oui, il en a fait le principal objet de son hostilité. Satan beindi því allri athygli sinni að honum, hann var sá sem fjandskapur Satans beindist fyrst og fremst að. |
Joey, concentre toi. Joey, einbeiting. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu concentré í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð concentré
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.