Hvað þýðir concours í Franska?

Hver er merking orðsins concours í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota concours í Franska.

Orðið concours í Franska þýðir Samkeppni, keppni, bardagi, aðstoð, hjálp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins concours

Samkeppni

(competition)

keppni

(competition)

bardagi

(fight)

aðstoð

(assistance)

hjálp

(assistance)

Sjá fleiri dæmi

Au lycée, j’ai gagné le concours national d’athlétisme trois ans d’affilée.
Þegar ég var í framhaldsskóla sigraði ég þrjú ár í röð á landsmóti í hjólreiðum.
Mais on va rater le concours!
Viđ missum af skķlakeppninni.
J'ai arrêté de boire après un concours de bière.
En ég sigrađi í ūambkeppni áđur en ég hætti.
Après avoir été élève à l’école Melbourne High School pendant deux ans, elle a commencé une carrière de mannequin après avoir remporté un concours local.
Eftir að hafa stundað nám við Melbourne High School í tvö ár, þá byrjaði hún að vinna sem módel eftir að hafa unnið bæjarkeppnina.
Je filme le concours de talents.
Kvikmynda fyrir hæfileikakeppnina.
Maman, tu dois laisser Rodrick participer au concours des jeunes talents.
Mamma, ūú verđur ađ leyfa Rodrick ađ spila í keppninni í kvöld.
Ce n'est pas un concours du pire parent!
Ūetta er ekki keppni til ađ sjá hvort getur veriđ verra foreldriđ!
C'est quoi, ce concours misogyne?
Hvers konar kvenhatarakeppni er ūetta?
La Ville de Plainview a annoncé un nouveau concours:
Í dag kynnti bæjarráđ Plainview glænũja keppni.
J'ai un metting pour le concours très tôt, demain.
Ég fer snemma á fund.
Et tu te souviens de nos concours à celui qui en attraperait le plus?
Manstu ađ viđ kepptum um hvort veiddi fleiri?
On fait pas un concours avec U2.
Leyfđu mér ađ minna ūig á ađ viđ erum ekki í samkeppniviđ U2.
Organisation de concours [éducation ou divertissement]
Skipulag á samkeppnum [menntun eða afþreying]
Puis, comme je le mentionne en introduction, mon projet de monument à la gloire de ceux qui étaient tombés au front a gagné un concours national.
Það var á þeim tíma sem ég vann í hugmyndasamkeppni um minnismerki til heiðurs þeim sem féllu í síðari heimsstyrjöldinni, eins og ég minntist á í upphafi.
En 1959, le concours fut remporté par les Pays-Bas avec la chanson Een beetje, interprétée par Teddy Scholten.
Holland vann keppnina 1959 með laginu „Een beetje“ sem flutt var af Teddy Scholten.
J'ai le plaisir de vous annoncer, au nom de la direction que le concours de danse va commencer.
Mér veitist sú ánægja ađ tilkynna fyrir hönd stjķrnar Harmonia Gardens, ađ danskeppnin er ađ fara ađ hefjast.
Concours amateurs, théâtre du sud... troupes professionnelles.
Í keppni áhugamanna, í Gottlieb-leikhúsinu... hjá atvinnufélögum.
TEL est le thème sur lequel les élèves d’une école californienne ont été invités à réfléchir dans le cadre d’un concours.
NEMENDUR í skóla einum í Kaliforníu í Bandaríkjunum voru beðnir að semja ritgerð um efnið hér að ofan.
Pour m'être branlé dans un concours de masturbation?
Fyrir ađ keppa í einhverri runkkeppni?
Vous savez... au 2001, il y a un concours de danse.
Veistu ađ Ķdysseifur 2001 er međ danskeppni í gangi?
Mesdames et messieurs, bienvenue au grand concours de la personne la plus laide sur terre.
Dömur og herrar, velkomin í ljķtleikakeppnina.
On veut s'inscrire au concours canin.
Viđ ætlum ađ taka ūátt.
Sept pays participèrent au premier concours, chacun avec deux chansons.
Sjö lönd tóku þátt í fyrstu keppninni og hvert þeirra flutti tvö lög.
En 2004, elle remporte le concours Miss Model.
Árið 2004 vann hún ungfrú Combermere-fegurðarsamkeppnina.
Si c'est encore un concours d'orthographe, je vais me crever l'oeil.
Ef Ūetta er önnur stafsetningarkeppni Ūá sting ég gaffli í augađ.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu concours í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.