Hvað þýðir internat í Franska?

Hver er merking orðsins internat í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota internat í Franska.

Orðið internat í Franska þýðir starfsnám, heimavistarskóli, heimavist, svefnsalur, Rezydent. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins internat

starfsnám

(internship)

heimavistarskóli

(boarding school)

heimavist

svefnsalur

Rezydent

(residency)

Sjá fleiri dæmi

La majorité des étudiants vit en internat.
Flestir nemendur búa á háskólasvæðinu á heimavistum.
Gary est sorti de l’internat à 16 ans.
Gary lauk námi í heimavistarskólanum þegar hann var 16 ára og kom heim.
Quelques années plus tard, mes excellents résultats scolaires, y compris en sport, me valent d’être envoyé dans un internat près de Marienburg, l’actuelle Malbork, en Pologne.
Nokkrum árum síðar var ég valinn til að sækja menntastofnun nálægt Marienburg, núverandi Malbork í Póllandi, vegna þess að ég skaraði fram úr bæði í námi og íþróttum.
Dans une région montagneuse, à environ 25 kilomètres de Pékin, les maristes possédaient une vaste école comprenant un internat et des bâtiments agricoles.
Á fjallasvæði um 25 kílómetra frá Pekíng var Frères Maristes trúarreglan með stóran skóla, heimavist og gripahús.
Environ 10 % des inscrits sont à l’internat.
Um 10% umsækjenda fá inntöku í skólann.
Son mari étudiait la médecine et il était maintenant en deuxième année d’internat.
Eiginmaður hennar hafði verið í læknanámi og var nú á seinna kandídatsári sínu.
Tu sais que je me tue pour cet internat.
Ég er ađ drepa mig í læknanáminu.
À l’internat, j’imitais même la signature de mon père pour ne pas participer aux cérémonies protestantes et catholiques quand on nous obligeait à aller aux offices.
Á heimavistarskólaárunum, þegar við vorum þvinguð til að sækja kirkju, falsaði ég meira að segja undirskrift föður míns til að sleppa við helgiathafnir mótmælenda- og kaþólsku kirkjunnar.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu internat í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.