Hvað þýðir dentiste í Franska?
Hver er merking orðsins dentiste í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dentiste í Franska.
Orðið dentiste í Franska þýðir tannlæknir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dentiste
tannlæknirnoun En tant que dentiste, vous pourriez aider les pays en développement. Sem tannlæknir gætirđu gert margt gott í ūrķunarheiminum. |
Sjá fleiri dæmi
Le dentiste préconise des bilans réguliers, une ou deux fois par an selon l’état de votre dentition. Tannlæknar mæla með reglubundnu eftirliti einu sinni til tvisvar á ári, eftir ásigkomulagi tannanna. |
Quelques dentistes m'ont offert ces billets en remerciement. Nokkrir tannlæknar slķgu saman og gáfu mér ūessa miđa. |
C'est quelque chose d'étrange à dire pour un dentiste, mais il faut que... Er skrũtin spurning frá tannlækni yfir disk af karrũi, en ūađ ūarf ađ... |
Parlez- moi... de vos études de dentiste Segðu mér meira frá tannlæknanáminu |
Puisque des dents saines contribuent à un bon état général et permettent de mieux profiter de la vie, n’hésitez pas : allez chez le dentiste ! Væri ekki þjóðráð að panta tíma hjá tannlækni? |
En dehors des heures consacrées au travail profane proprement dit, il est en grande partie englouti dans les trajets domicile- lieu de travail et les attentes chez le médecin, le dentiste ou ailleurs. En hvernig notar þú þann tíma sem þú eyðir utan heimilis og ekki á vinnustað, svo sem í ferðir milli staða eða á biðstofu læknis eða tannlæknis? |
Le dentiste s’emploie à soulager la douleur, et non à la provoquer. Tannlæknar leggja sig fram um að lina sársauka en ekki valda honum. |
Va au moins voir un dentiste! Í guđs bænum farđu til alvöru tannlæknis! |
Avec un mari dentiste, tu vas avoir une belle bouche, ma puce Með eiginmann í tannlæknanámi getur hann séð um þína tannhirðu |
Beaucoup boudent le dentiste par peur de la dépense. Margir láta kostnaðinn aftra sér frá að leita til tannlæknis. |
En tant que dentiste, vous pourriez aider les pays en développement. Sem tannlæknir gætirđu gert margt gott í ūrķunarheiminum. |
Comment la dentisterie moderne a- t- elle accompli ces trois exploits ? Hvernig hefur þessi árangur náðst? |
Le dentiste peut en général obturer toutes vos cavités sans vous faire mal, sous anesthésie locale et après les avoir nettoyées à l’aide d’une fraise. Með staðdeyfingu og hraðgengum bor getur tannlæknir að jafnaði fyllt í þær holur, sem hann finnur, án þess að valda sársauka. |
Elle lui conseilla de voir le dentiste. Hún ráðlagði honum að fara til tannlæknis. |
Tu as emmené Charlie chez le dentiste aujourd'hui? Fķrstu međ Charlie til tannlæknis í dag? |
Si vous avez des dents abîmées, absentes ou mal alignées, rassurez- vous : les dentistes ont toutes sortes de techniques modernes pour y remédier. Tannlæknar hafa margar nýjar aðferðir í pokahorninu handa þeim sem eru með skemmdar eða skakkar tennur eða hafa misst tennur. |
Tu devrais consulter un dentiste. Þú ættir að fara til tannlæknis. |
A un de ces jours, le dentiste. Sjáumst, tannlæknir. |
Un dentiste portant un sarrau? Tannálf í sloppi? |
Quelle sorte de dentiste êtes-vous? Hvers konar tannlæknir ertu? |
C'est tout l'attrait d'être dentiste. Ūetta er ūađ besta viđ ađ vera tannlæknir. |
Si vous présentez ces symptômes, le plus sage est de consulter un dentiste pour établir un diagnostic. Ef svo er gæti verið gott að ráðfæra sig við tannlækni sem getur metið ástand tannholdsins. |
Tu te défiles, et seul ton dentiste pourra identifier ton corps. Ef ūú hættir viđ, sé ég til ūess ađ ađeins tannlæknirinn ūinn ūekki líkiđ af ūér. |
Je dois récupérer les enfants chez le dentiste... Ég ūarf ađ ná í krakkana hjá tannlækni seinna... |
Puis, j'ai dit que j'allais chez le dentiste et j'attends ici qu'elle parte. Svo sagđist ég ūurfa snemma til tannlæknis og ég fel mig á sķfanum ūínum ūar til hún fer. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dentiste í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð dentiste
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.