Hvað þýðir douche í Franska?

Hver er merking orðsins douche í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota douche í Franska.

Orðið douche í Franska þýðir steypibað, sturta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins douche

steypibað

nounneuter

Bientôt, ils ouvrent les robinets des douches et des baignoires pour faire leur toilette.
Skrúfað er frá krönum og látið renna í baðker eða menn bregða sér í steypibað til að lauga líkamann.

sturta

nounfeminine

Y a pas de douche, sale flic!
Ūađ er engin sturta ūarna, lögga.

Sjá fleiri dæmi

Tu viens de prendre une douche de caca.
Fķrstu í kúkasturtu?
Notre douche ne fonctionne pas.
Sturtan okkar er biluđ.
Tu ferais mieux d'aller te doucher.
Ūú ættir ađ fara í sturtu.
Il est avec moi sous la douche.
Hann er hérna i sturtunni hjá mér.
J'ai besoin d'une douche.
Ég ūarf í sturtu.
Sur ordre du commandant, les douches seront en service à 12H00.
Samkvæmt fyrirskipun yfirmannsins, verđur kveikt á sturtunum klukkan 12.
Debout, nus sous la douche, criant à pleins poumons, de la mousse giclant partout?
Naktir saman í sturtu, öskrandi í sápuslag?
Pendant que Daisy prenait sa douche, le taxi stationnait devant une boutique attendant que la femme récupère un paquet qui n'avait pas encore été emballé parce que la fille qui était censée l'emballer avait rompu avec son petit ami la veille au soir, et avait oublié.
Á međan Daisy var í sturtu beiđ bíllinn eftir konunni sem sķtti böggul sem hafđi ekki veriđ pakkađ inn ūví sú sem átti ađ gera ūađ hafđi hætt međ kærastanum kvöldiđ áđur og gleymt ūví.
Définis " douche de caca ".
Skilgreindu kúkasturtu.
C’est pourquoi, lorsqu’on ouvre un robinet pour remplir l’indispensable cafetière — ou la théière — pour faire couler un bon bain chaud ou une douche, lorsque les usines ouvrent leurs grandes vannes, ou encore qu’on remplit les piscines, toute cette eau doit provenir du voisinage: rivières, lacs, ou puits forés dans la nappe phréatique.
Þegar opnað er fyrir vatnskrana til að laga megi te eða kaffi, eða fara í hressandi steypibað eða leggjast í heita kerlaug, eða þegar opnað er fyrir stóru lokana hjá iðjuverunum, þarf vatnið að koma úr nálægum ám, vötnum, borholum eða brunnum sem fá vatn úr jarðlögum.
Prenez donc une douche glacée.
Ūú gætir fariđ í kalda sturtu.
Ne traîne pas sous la douche, tu as du travail à faire.
Sparađu hárnæringuna í sturtunni, ūú hefur heimaverkefni.
Il a confisqué savon et rasoirs, coupé l'eau des douches, nous n'avons ni uniformes ni colis de la Croix-Rouge et il réduit nos rations.
Hann tķk sápuna og rakvélarnar, lokađi fyrir sturturnar, gefur okkur enga búninga né Rauđa Kross pakka, heldur ađeins hálfa matarskammta.
Je vais me doucher.
Ég ætla í sturtu.
Si tu veux prendre une douche, l'eau chaude met du temps à arriver.
Ef ūú ætlar í sturtu ūá lætur heita vatniđ bíđa eftir sér.
Foutue douche.
Heimska sturta.
Si un type vous avait vu dans la douche, vous aimeriez le voir?
Ef einhver mađur sæi ūig í sturtu myndirđu vilja sjá hann?
Et je n'apprécie pas du tout que tu me critiques quand je chante sous la douche.
Ég kann ekki ađ meta gagnrũnina á sturtusönginn.
Quand elle ressort de la douche, il a disparu.
Þegar fókusinn fór af vafraglugganum hvarf hann.
Du shampoing, pas du gel douche!
Hársápa, ekki bađ0lía.
Rideaux de douche en matières textiles ou en matières plastiques
Sturtuhengi úr textíl eða plasti
Enfin, t'as surpris Doug et Barry dans les douches.
Ūú gekkst inn á Doug og Barry í sturtunni.
On va te passer une douche froide
Settu kalt vatn framan í þig
Douche, sieste, repas.
Ég fer í sturtu, legg mig, borđa.
Ils ont noté les dix meilleures scènes de douche!
Ūeir eru međ tíu bestu hķpsturtusenurnar!

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu douche í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.