Hvað þýðir entre-temps í Franska?

Hver er merking orðsins entre-temps í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota entre-temps í Franska.

Orðið entre-temps í Franska þýðir á meðan, á milli, miðja, miðbik, entre. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins entre-temps

á meðan

(in the meantime)

á milli

(between)

miðja

(middle)

miðbik

(middle)

entre

(between)

Sjá fleiri dæmi

Entre-temps, Mkalavichvili a rallié les paléo-stylistes grecs conduits par le métropolite Cyprien.
Hann gekk til liðs við hóp manna undir forystu Kýpríanusar erkibiskups sem aðhyllist gamla gríska tímatalið.
Il avait entre- temps été émaillé en noir pour avoir l' air quelconque
Þá hafði hann verið lakkaður svartur svo hann liti út eins og frekar ómerkileg svört stytta
Entre-temps, Murphy aura fait main basse sur tout ce qui existe entre l'Arizona et le Texas.
Þá verður Murphy búinn að sölsa allt undir sig á milli Arizona og Texas.
Entre-temps, la situation des baleines empire chaque jour.
Á međan hefur ástand hvalanna orđiđ alvarlegra međ hverjum deginum.
Entre-temps, un Témoin se rue hors de la maison pour avertir la police, mais il est rattrapé.
Meðan þetta var að gerast hljóp vottur út úr húsinu til að kalla á lögregluna en var gripinn.
Entre-temps, on travaille sur un plan pour tout faire disparaître.
Ég er ađ vinna ađ áætlun til ađ láta ūetta allt hverfa.
Entre-temps il est cinquième de la Coupe de Messine en 1929.
Í fimmta skiptið var leikið í 2. deild karla í knattspyrnu, árið 1959.
Mais entre-temps tout le monde devrait être bien à l’intérieur du tunnel à la nuit
En fyrst um sinn ættum við allir að halda okkur vel inni í göngunum að næturlagi.
Entre-temps, Jésus se montra aussi à Pierre.
Á meðan þetta er að gerast birtist Jesús einnig Pétri.
Entre temps, les plans pour améliorer la sécurité internationale se sont accélérés.
Jafnhliða þessu komst skriður á áform um aukið öryggi á alþjóðavettvangi.
Il avait entre-temps été émaillé en noir pour avoir l'air quelconque.
Ūá hafđi hann veriđ lakkađur svartur svo hann liti út eins og frekar ķmerkileg svört stytta.
Entre-temps, l'ennemi approche.
Á međan nálgast ķvinurinn ķđum.
Entre-temps, j'ai fait préparer un budget préliminaire.
Viđ höfum undirbúiđ fjárhagsáætlun til bráđabirgđa.
En 1937, j’ai rejoint mes parents, qui s’étaient installés entre-temps en Irlande du Nord.
Þegar hér var komið sögu höfðu foreldrar mínir flust til Norður-Írlands. Árið 1937 flutti ég þangað til þeirra.
Encourageons la personne à en achever entre-temps la lecture.
Hvettu hann til að ljúka lestri kaflans áður en að því kemur.
Entre-temps, toutefois, une lettre du Béthel nous recommandait de poursuivre notre ministère dans notre congrégation.
En þá höfðum við fengið bréf frá Betel þar sem mælt var með að við störfuðum áfram með söfnuðinum þar sem við vorum.
Katharina ne le savait pas, car entre-temps, elle avait déménagé.
Katharina hafði þá flust í burtu og vissi ekkert af þessu.
Il a fait l'objet, entre-temps, de l'ajout d'une postface sur la vie religieuse.
Síðan þá hefur pjatlan gegnt veigamiklu hlutverki í trúarlífi borgarbúa.
Je lui trouverai une remplaçante, et entre-temps, Miss Geraldine et moi assurerons ses cours.
Einhver annar mun koma í stađ hennar, og á međan verđur tímunum hennar dreift milli mín og fröken Geraldine.
Entre temps, son état s’était aggravé. Il était retourné à l’hôpital, d’où il ne pouvait plus sortir.
En nú hafði honum hrakað svo að það þurfti að leggja hann aftur inn á spítalann og hann gat ekki farið þaðan.
Entre-temps, tu deviens différent.
Og á ūeim árum verđur ūú eitthvađ annađ.
Entre- temps, vous pourrez garder votre assurance médicale
Á meðan nýtur þú fullra trygginga og sjúkrabóta
Entre-temps, vous devez considérer votre position.
Í millitíđinni verđur ūú ađ íhuga hvar ūú stendur.
Entre-temps, ils ne devaient pas prendre l’initiative de la guerre.
Þangað til máttu þeir ekki ákveða sjálfir að leggja út í hernað.
Le propriétaire a sûrement payé entre-temps.
Ég ūykist vita ađ eigandinn hafi ūegar greitt ūeim sem ber ábyrgđina.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu entre-temps í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.