Hvað þýðir éventuel í Franska?

Hver er merking orðsins éventuel í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota éventuel í Franska.

Orðið éventuel í Franska þýðir mögulegt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins éventuel

mögulegt

adjective

Sjá fleiri dæmi

Mode compatible avec l' impression Si cette case est cochée, la sortie sur imprimante du document HTML sera en noir et blanc uniquement et tous les fonds colorés seront convertis en blanc. La sortie sur imprimante sera plus rapide et utilisera moins d' encre ou de toner. Si cette case est décochée, la sortie sur imprimante du document HTML aura lieu selon la configuration des couleurs d' origine comme vous le voyez dans votre application. Il peut en résulter des zones de couleur pleine page (ou en niveau de gris, si vous utilisez une imprimante noir et blanc). La sortie sur imprimante peut éventuellement prendre plus de temps et utilisera plus d' encre ou de toner
' Prentvænn hamur ' Ef það er hakað við hér verður HTML skjalið prentað út í svart hvítu og öllum lituðum bakgrunni umbreytt í hvítt. Útprentunin mun þá taka styttri tíma og nota minna blek eða tóner. Sé ekki hakað við hér verður skjalið prentað út í fullum gæðum eins og það er í forritinu sem þú sérð það í. Útprentanir í þessum gæðum geta orðið heilsíður í fullum litum (eða gráskölum ef þú ert með svarthvítan prentara). Útprentunin mun líklega taka lengri tíma og mun sannarlega nota meiri blek eða tóner
Lorsqu’une personne est absente, on peut éventuellement laisser une feuille d’invitation, à condition de bien la glisser sous la porte pour qu’elle soit invisible de l’extérieur.
Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá.
Vous êtes- vous préparés à une éventuelle urgence médicale ?
Ertu viðbúinn slysi eða bráðatilfelli?
Par exemple, un chrétien désirera peut-être disposer de plus de temps pour faire progresser les intérêts du Royaume, alors que son éventuel associé voudra améliorer son train de vie.
Einum getur gengið það til að vilja efla hagsmuni Guðsríkis en félaga hans að auka lífsþægindin.
Expliquons- leur les différences entre nos réunions et les rassemblements religieux auxquels ils assistaient éventuellement par le passé.
Útskýrum muninn á okkar samkomum og þeim trúarsamkomum sem það kann að hafa sótt áður fyrr.
Le proclamateur propose également de répondre après la réunion à toute question éventuelle.
Býður honum að svara þeim spurningum sem hann kann að hafa að lokinni samkomunni.
Au lieu d’espérer un éventuel rectificatif qui corresponde davantage à notre façon de voir, efforçons- nous de saisir l’explication fournie. — Lire Luc 12:42.
Þá ættum við að reyna okkar besta til að skilja það en ekki hugsa sem svo að það hljóti að verða leiðrétt seinna til að það samræmist okkar eigin skoðunum. – Lestu Lúkas 12:42.
Peut-être vous serait- il possible de lui faire voir la Salle du Royaume quand il n’y a pas de réunion, afin d’atténuer sa crainte éventuelle de se rendre dans un endroit nouveau pour la première fois.
Kannski gætir þú sýnt honum ríkissalinn utan samkomutíma til þess að draga úr hugsanlegum kvíða hans fyrir að fara á nýjan stað í fyrsta sinn.
Cependant, avant de prendre cette décision, il serait sage que le frère en parle au collège des anciens et qu’il tienne compte de leurs recommandations éventuelles.
Það væri skynsamlegt af bróðurnum að ráðfæra sig við öldungaráðið áður en hann tæki slíka ákvörðun og taka mið af því sem það kann að mæla með.
Gandhi... je dois vous inviter à vous rendre... à une conférence à Londres... pour débattre de l' indépendance éventuelle... de l' lnde
Gandhi...... mér hefur verið falið að biðja þig að koma...... til alhiða stjórnarràðstefnu í London...... þar sem rætt verður um hugsanlegt sjàlfstæði...... lndlands
Ces cocktails chimiques produisent des déchets tout aussi dangereux et extrêmement toxiques dont on se débarrasse dans les rivières ou dans la terre, sans se préoccuper des éventuelles conséquences sur la population ou sur la nature.
Tilurð þeirra efna hefur gefið af sér önnur jafnhættuleg og baneitruð úrgangsefni sem menn losa sig við með því að henda þeim á sorphauga, í ár, læki eða vötn án þess að gefa teljandi gaum þeim afleiðingum sem það kann að hafa á menn eða umhverfi.
Nous espérons que ces articles dissiperont d’éventuelles idées fausses.
Við vonum að þessi greinasyrpa leiðrétti ranghugmyndir sem þú kannt að hafa heyrt.
Éventuellement.
Á endanum...
En cherchant sincèrement à aider des gens qui rencontrent des difficultés plus graves que les nôtres, nous sommes moins enclins à nous soucier à l’excès de nos éventuels problèmes.
Þegar við höfum einlægan áhuga á að hjálpa fólki sem býr við alvarlegri vandamál en við, þá eru minni líkur á að við gerum okkur óhóflegar áhyggjur af eigin vandamálum.
Il est exact que les vrais chrétiens aujourd’hui ne sont pas obsédés par l’origine et les éventuelles implications religieuses antiques de chaque usage et de chaque coutume, mais ils ne sont pas enclins non plus à fermer les yeux sur les indications précises que fournit la Parole de Dieu.
Sannkristnir menn gera sér auðvitað ekki óhóflegar áhyggjur af uppruna og hugsanlegum fornum trúartengslum allra siða og siðvenja, en þeir hunsa ekki heldur skýrar vísbendingar sem finna má í orði Guðs.
Il est possible également de demander à un frère ou à une sœur respectés, qui ont de l’expérience, de nous faire part de leurs remarques éventuelles, de nous dire s’il nous faut apporter des modifications à notre style vestimentaire ; à nous ensuite de réfléchir honnêtement à leurs suggestions.
Eins gætum við komið að máli við virtan, reyndan bróður eða systur og spurt hvort við þurfum að breyta klæðaburði okkar á einhvern hátt, og íhuga síðan alvarlega tillögur þeirra.
Mises en garde : Soyons prompts à discerner des problèmes éventuels afin d’éviter des difficultés inutiles.
Skírn: Skírnþegar ættu að vera komnir í sæti sín fremst í salnum áður en dagskráin hefst á laugardagsmorgni.
Comme cette personne s’était déplacée en avion vers plusieurs destinations internationales et européennes, et compte tenu des informations disponibles, la décision fut prise d’alerter un certain nombre de co-voyageurs d’une éventuelle exposition. Des citoyens européens faisaient partie de ces personnes.
Þar eð þessi einstaklingur hafði verið í langflugi til staða í Evrópu, og með tilliti til þeirra upplýsinga sem fyrir lágu, urðu menn sammála um að tilkynna nokkrum samferðamanna hans að þeir hefðu hugsanlega smitast , en meðal þeirra voru ríkisborgarar Evrópuríkja.
Réglage gamma du moniteur Ceci est un utilitaire de modification de la correction gamma d' un moniteur. Utilisez les quatre curseurs pour définir la correction gamma soit avec une seule valeur, soit séparément pour chacune des composantes rouge, verte et bleue. Vous devrez éventuellement régler la luminosité et le contraste de votre moniteur pour obtenir de bons résultats. Les images de test permettent de trouver les bons réglages. Vous pouvez enregistrer les réglages de façon globale dans dans XF#Config (un accès superutilisateur est requis pour cela) ou dans vos propres paramètres KDE. Sur les systèmes présentant plusieurs bureaux, vous pouvez corriger le gamma séparément pour chacun des écrans
Litatíðni skjás Þetta er tól til að leiðrétta litatíðni (gamma) skjás. Notaðu sleðana fjóra til að skilgreina litatíðnileiðréttingu, annað hvort sem eitt gildi eða hvert fyrir rauða, græna og bláa hlutann. Þú gætir þurft að stilla birtumagn og birtuskil skjás þíns til að ná góðri niðurstöðu. Prófunarmyndin hjálpar þér við þetta. Þú getur vistað stillingar víðvært í XF#Config (krefst root-aðgangs) eða í KDE stillingar þínar. Á tölvum með marga skjáútganga, geturðu stillt litrófsgildi fyrir hvern skjá fyrir sig
Nous pouvons répondre à ses éventuelles questions concernant notre œuvre.
Hann hefur ef til vill spurningar um starf okkar sem þú getur svarað.
Leur seul “crime” était d’appartenir éventuellement au “camp d’en face”.
Þau hafa kannski gerst sek um þann „glæp“ einan að tilheyra „andstæðingnum.“
Toutefois, si certains élèves s’avèrent particulièrement capables, vous pouvez éventuellement les encourager à étudier et à mettre en application eux- mêmes certaines leçons.
Ef nemandi sýnir einstaka hæfileika geturðu hins vegar hvatt hann til að kynna sér aðra námskafla og tileinka sér jafnframt efni þeirra.
Nous n’appréhenderons pas les difficultés éventuelles auxquelles nous pourrions être confrontés.
Þú þarft ekki að kvíða því að upp komi aðstæður sem þú ræður ekki við.
Le récit de Genèse 2:21-24, qui décrit comment Dieu a uni le premier homme et la première femme, ne fait aucune allusion à une éventuelle possibilité de divorcer ou de se séparer.
Í frásögunni af því er hann leiddi fyrsta manninn og fyrstu konuna saman í hjónaband er hvergi minnst á hugsanlegan skilnað. (1.
En outre, on est éventuellement en mesure d’apporter à d’autres une aide matérielle, ‘ ayant quelque chose à distribuer à qui est dans le besoin ’. — Éphésiens 4:28.
Þar að auki er maður kannski fær um að aðstoða aðra efnislega og hefur þannig „eitthvað að miðla þeim, sem þurfandi er.“ — Efesusbréfið 4:28.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu éventuel í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.