Hvað þýðir gâté í Franska?

Hver er merking orðsins gâté í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gâté í Franska.

Orðið gâté í Franska þýðir fúinn, úldinn, slæmur, vondur, illur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gâté

fúinn

(rotten)

úldinn

(rotten)

slæmur

(bad)

vondur

(bad)

illur

(bad)

Sjá fleiri dæmi

Choyé et gâté comme un chat siamois
Verndað og keypt Svo það heldur sig gyllt
Et ce week-end, vous êtes gâté.
Og um helgina verđur gaman.
Puis ce sont des fruits malodorants et gâtés qui jaillissent en éclaboussant tout le monde.
Síðan sérð þú rotna ávexti, sem ódaun leggur af, velta út úr honum og klessast í kringum hann.
Si vous n'êtes pas gâté vous aurez du succès
Langt nær spilltur krakki ei
Tu es un enfant gâté, Tommy.
Ūú ert spilltur strákur, Tommy.
Tu es un enfant gâté, Tommy
Þú ert spilltur strákur, Tommy
Tu crois qu' on a trop gâté AJ?
Létum við of mikið með A. J.?
Ta mère t'a pourri gâté.
Mamma ūín eyđilagđi ūig.
Un enfant ne remerciera pas ses parents de s’être montrés permissifs et de l’avoir gâté: “Si l’on gâte un serviteur [ou un enfant] dès sa jeunesse, dans la période postérieure de sa vie il deviendra ingrat.”
Foreldrar fá einungis vanþakklæti að launum fyrir undanlátsemi og eftirlæti: „Dekri maður við þjón sinn [eða barn] frá barnæsku verður hann vanþakklátur síðar á ævinni.“
" Écoutez-moi bien, petit merdeux gâté. "
Hlustađu, dekrađa fífl. "
( Entaché est un mot du Yorkshire et des moyens gâtés et maussade. )
( Marred er Yorkshire orð og þýðir spillt og pettish. )
" Les deux seront gâtés "?
Hlotnast ykkur allt?
Et Hector est gâté par la nature.
Og ūađ er mjög stķrt undir Hector.
" Si l'un me boit, les deux seront gâtés:
Ef annađ ykkar drekkur ūetta ūá hlotnast ykkur allt.
Devant lui une corbeille de fruits, certains gâtés.
Fyrir framan er sléttur grasagarður með nokkrum tjörnum.
Pour que ta pétasse de femme t'appelle en plein nuit, ta pétasse de femme du Texas, parce qu'un de tes gamins pourris gâtés peut pas aller à la fête de son école privée?
Svo ūú getir fengiđ símtal um miđja nķtt frá helvítis eiginkonunni sem er tíkarleg tík frá Texas, talandi um einn af ūínum dekruđu krökkum, ađ kvikindiđ komist ekki á lokaballiđ?
Et merci, Kara. Tu nous as bien gâtés.
Takk, frú K. Ūetta var fallega gert.
Certains ferment les yeux sur ce qui est gâté et ‘ avalent ’ n’importe quel divertissement que le monde peut proposer.
Sumir umbera kannski hið illa og gleypa við hverju sem í boði er.
Elle a dorloté Dave, l'a gâté pourri.
Hún ūjķnađi honum til handa og fķta ūar til hann varđ fordekrađur.
Des millions de personnes honnêtes se rendent compte que les religions du monde sont des ‘ arbres gâtés ’ qui produisent “ de mauvais fruits ”, notamment en encourageant la guerre.
Milljónir heiðarlegra manna gera sér ljóst að trúarbrögð heims eru ‚slæm tré‘ sem hafa borið ‚vonda ávöxtu,‘ einkum og sér í lagi með því að hvetja til blóðugra styrjalda.
La vie m'a gâté.
Lífiđ er svo ljúft.
J'étais tellement gâté.
Hvađ annađ höfum viđ hér?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gâté í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.