Hvað þýðir maquereau í Franska?

Hver er merking orðsins maquereau í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota maquereau í Franska.

Orðið maquereau í Franska þýðir makríll, melludólgur, hórumangari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins maquereau

makríll

nounmasculine

melludólgur

nounmasculine (Personne qui sollicite les clients pour la prostitution et profite des revenus des prostituées.)

hórumangari

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Je veux voir ce sale maquereau de David Lo Pan en personne
Ég vill sjá þann viðurstyggilega holdsala David Lo Pan persónulega
C'est tous des maquereaux.
Allt saman hķrmang.
On dirait un maquereau.
Ūú ert eins og melludķlgur.
Cette pourriture de maquereau!
Ūessi helvítis drulluháleistur.
Amène ton cul de maquereau par ici.
Drullađu ūér hingađ, skíthællinn ūinn.
II disait que j'étais un ivrogne, un bon à rien, un maquereau.
Kallađi mig fyllibyttu, slæpingja, fastakúnna hķra.
Je veux voir ce sale maquereau de David Lo Pan en personne.
Ég vill sjá ūann viđurstyggilega holdsala David Lo Pan persķnulega.
À un moment particulièrement désespéré, frère Knight s’est rendu chez le prophète pour donner à Joseph et à Oliver un tonneau de maquereaux, du papier ligné pour écrire ainsi que neuf ou dix boisseaux de céréales et cinq ou six de pommes de terre.
Á miklum örvæntingartíma fór bróðir Knight heim til spámannsins og gaf Joseph og Oliver „tunnu af makríl, línustrikuð skrifblöð“ ásamt með „níu eða tíu skeppum af korni og fimm eða sex skeppum af kartöflum.“
En maquereau, je me fonds dans la ville comme le gruyère dans la soupe.
Sem melludķlgur hverf ég í borgina eins og ūriđja kryddiđ í mísķsúpu.
Esteban était maquereau et ami de la mère de Bill.
Esteban var hķrumangari og vinur mķđur Bills.
A ce moment, quand les filles entendirent tout le vacarme, elles coururent à la cuisine, où elles lui donnèrent un un bon coup de brosse, un maquereau et un baiser.
Ūegar stúlkurnar heyrđu öll lætin hlupu ūær inn í eldhúsiđ, skrúbbuđu hann og gáfu honum makríl og koss.
J'ai fait des kilomètres déguisé en maquereau pour venir vous aider.
Ég kom um langan veg dulbúinn sem melludķlgur til ađ hjálpa ūér.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu maquereau í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.