Hvað þýðir por siempre í Spænska?

Hver er merking orðsins por siempre í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota por siempre í Spænska.

Orðið por siempre í Spænska þýðir alltaf, ávallt, ætíð, um aldur og ævi, eilífur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins por siempre

alltaf

(evermore)

ávallt

(evermore)

ætíð

(forever)

um aldur og ævi

(forever)

eilífur

Sjá fleiri dæmi

por siempre durará.
þau veita sannan frið.
Ahora y por siempre
Nú og ađ eilífu
Prométeme que estaremos juntos por siempre.
Lofađu ađ viđ verđum saman ađ eilífu.
* Y esta gloria será una continuación de las simientes por siempre jamás, DyC 132:19.
* Sú dýrð skal vera áframhald niðjanna að eilífu, K&S 132:19.
Uno no puede esquivar a la muerte por siempre.
Maður getur ekki endalaust leikið á dauðann.
Si yo mato Ojos-Blancos por siempre... sigo siendo Geronimo, un apache.
Ef ég held áfram ađ drepa hvítingja er ég áfram Geronimo, Apache-indíáni.
donde por siempre los mansos
Undir Guðs leiðsögn fólk lærir,
fiel a tu Reino por siempre seré.
bjargföst því Guðsríki stöndum við með.
la Tierra en herencia por siempre jamás.
þeim heitir að þeir muni erfa hans jörð.
Mi deseo para ti por siempre
Ég mun ætíð óska þess
Pero el puede romperse el cuello y ser un lisiado por siempre.
Hann gæti hálsbrotnađ og lamast.
Piensas quedarte aquí abajo orinando en latas por siempre.
Nema ūiđ viljiđ vera hér og pissa í dķsir ađ eilífu.
Por siempre te alabaré,
og borið ávöxtinn sem er
Porque tú eres mi reposo; tú eres mi Hijo primogénito que reinas por siempre.
Því heit eg á þig, þú hefur skaptan mig, ég er þrællinn þinn, þú ert Drottinn minn.
por siempre vivirás.
um eilífð verður þú.
Mejor Papá Por Siempre!
Besti, flottasti fađirinn!
se deseche por siempre jamás.
og þeim sé af stólunum steypt.
Estaremos juntos por siempre.
Við verðum saman að eilífu.
Podrás por siempre ser feliz,
Þinn fögnuður og friður sést
Mi Chloe vivirá en mi corazón por siempre.
Chloe mín verđur ávallt í hjarta mínu.
Ha sido así por siempre.
Ūannig hefur ūađ alltaf veriđ.
seguiría por siempre jamás1.
Hann vinnur hið tvísýna tafl.1
¿Quieres vivir por siempre?
Viltu verđa eilífur?
Yo pensaré en ti todos los días, por siempre jamás.
Ég hugsa til ūín daglega ađ eilífu.
que por siempre sea fiel.
þínum vilja laga að.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu por siempre í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.