Hvað þýðir râteau í Franska?

Hver er merking orðsins râteau í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota râteau í Franska.

Orðið râteau í Franska þýðir hrífa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins râteau

hrífa

noun (Outil de jardinier (1)

Sjá fleiri dæmi

Il ya une petite pelle un " râteau une " aide d'une fourchette une houe.
There'sa lítið Spade að " hrífa með " gaffli að " hoe.
Râteaux de golf
Sandgildruhrífur
" Eh bien, " fut la réponse de réflexion de Marthe, " à Thwaite épicerie du village Il ya une ou deux un " je vu petit jardin ensembles avec une bêche un " un râteau une " aide d'une fourchette tous liés ensemble pour deux shillings.
" Jæja, " var hugsandi svar Martha ́s, " á Thwaite Village there'sa búð eða svo að ég sá litli garður setur með Spade ́a hússins á ́ gaffli öll bundin saman í tvö skildinga.
Là aussi, j'ai admiré, même si je n'ai pas de recueillir, les canneberges, les petites gemmes de cire, pendentifs de l'herbe des prairies, nacré et rouge, qui l'arrache agriculteur avec une vilaine râteau, laissant la prairie en douceur dans un grognement, inconsidérément les mesurer par le boisseau et le dollar seulement, et vend le butin de les prés à Boston et à New York; destiné à être coincé, pour satisfaire les goûts des
Þar líka, ég dáðist, þótt ég gerði ekki saman, sem trönuberjum, lítil waxen gems, Pendants á túninu gras, Pearly og rauður, sem bóndi plucks með ljótt hússins, þannig að slétta túninu í snarl, heedlessly mæla þá með mæliker og dollara eini og selur gleðispillir of the meads til Boston og New York, víst að vera jammed, til að fullnægja smekk unnendur náttúrunnar þar.
Râteaux de râteleuses
Hrífur fyrir rakstrarvélar
Elle va bientôt regretter de m'avoir mis un râteau.
Stelpur eins og Sloan munu læra hvađ gerist er ūær hunsa stráka eins og mig.
Désolé que tu prennes un râteau, mon gars.
ūađ er alltaf erfitt ađ sjá menn brotlenda.
Râteaux [outils]
Hrífur [handverkfæri]
Mais j'ai pas l'habitude de me prendre un râteau.
Ég er ekki vanur ađ fá neitun.
" En prison, monsieur. " Avez- vous déjà marché sur un râteau et avait la gérer sauter et vous frapper?
" Í fangelsi, herra. " Hefur þú einhvern tíma stigið fæti á hrífa og hafði annast hoppa upp og högg þú?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu râteau í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.