Hvað þýðir remaniement í Franska?

Hver er merking orðsins remaniement í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota remaniement í Franska.

Orðið remaniement í Franska þýðir breyting, aðlögun, leiðrétting, endurnýjun, breyta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins remaniement

breyting

(change)

aðlögun

(change)

leiðrétting

(amendment)

endurnýjun

(renewal)

breyta

(change)

Sjá fleiri dæmi

La découverte de nouvelles terres obligeait à un remaniement de la carte du monde.
Þegar ný lönd uppgötvuðust þurfti að breyta gömlum landamærum.
Elle a été plusieurs fois remaniée et agrandie.
Hliðið hefur nokkrum sinnum verið lagfært og stækkað.
Elle a été remaniée en 1574.
Klukkunni var bætt við 1574.
L'impression est excellente ; quelques remaniements sont demandés à l'auteur et les répétitions débutent le 20 décembre.
Menntamálaráð brást skjótt við með svari 20. maí þar sem það réttlætti listaverkakaup sín og listamenn svöruðu aftur 22. maí.
Après la mort du comte de Toulouse, il ne fit que reprendre toutes ses œuvres précédentes pour en donner de nouvelles éditions, corrigées, remaniées, augmentées suivant les cas.
Hann missti vinnu sína sem ritstjóri á Daily Eagle vegna andstöðu sinnar við þrælahald og gaf eftir það sjálfur út safnið Grasblöðin sem hann átti síðar eftir að breyta og bæta við fyrir nýjar útgáfur nánast alla ævina.
On lit dans le Bulletin des savants atomistes : “ Des remaniements, des modifications, des mises à jour et des remplacements sont prévus — non seulement pour prolonger l’existence de l’arsenal nucléaire [...], mais aussi pour l’‘ améliorer ’. ”
Að sögn tímaritsins The Bulletin of the Atomic Scientists eru uppi „áform um breytingar, lagfæringar, endurnýjun og skipti, ekki aðeins til að lengja lífdaga kjarnavopnabúrsins . . . heldur einnig til að ‚bæta‘ það.“
Le succès de ces responsables passera nécessairement par un remaniement des méthodes et des structures des syndicats.
Vilji þessir verkalýðsleiðtogar ná árangri þarf að breyta skipulagi og starfsaðferðum verkalýðsfélaganna.
Il sait le genre de remaniement qu’il veut accomplir dans notre vie, et nous n’avons pas le droit de le conseiller.
Hann veit hvaða beytingum hann vill koma á í lífi okkar og okkur ber ekki að segja honum fyrir verkum.
1803 Seconde édition de l'Essai , largement remaniée et complétée et publiée avec le nom de l'Auteur : An essay on the Principle of Population; or, a view of its past and present effects on human happiness; with an enquiry into our prospects respecting the future removal or mitigation of the evils which it occasions.
1803: Önnur og mjög stækkuð útgáfa: „Ritgerð um lögmál sem stýra mannfjölda; eða: sýn á fortíð hennar og áhrif í nútímanum á hamingju manna; með rannsókn á horfum okkar með hliðsjón af verulegri minnkun eða brotthvarfi hins illa sem kann að gerast.“ Höfundur þekktur.
J'ai remanié ma garde-robe.
Ég hef hrist upp í fataskápnum hjá mér nũlega.
Je garde un souvenir ému du jour où je lui ai demandé : « Fred, pourquoi remanies- tu autant certaines de mes lettres ?
Ég minnist þess með hlýju hvernig hann svaraði þegar ég spurði hann: „Fred, hvers vegna gerirðu svona margar leiðréttingar á bréfum sem ég skrifa?“
L'os est en perpétuel remaniement.
Bein eru stanslaust að endurbyggjast.
C'est pour cela que la Matrice fut remaniée.
ūess vegna var Draumheimur endurhannađur á ūennan hátt.
▪ 9 mars 1986, Séoul (République de Corée): “Le cardinal Stephen Kim Sou Hwan, primat catholique de Corée du Sud, a accordé aujourd’hui son soutien au parti de l’opposition, qui exige un remaniement constitutionnel immédiat.”
▪ Seúl í Suður-Kóreu þann 9. mars 1986: „Rómversk-kaþólski erkibiskupinn í Suður-Kóreu, Stephen Kim Sou Hwan kardináli, lýsti í dag yfir stuðningi við kröfur stjórnarandstöðunnar um tafarlausar stjórnarskrárbreytingar.“
Ils ont été remaniés au XVe siècle.
Þeim var breytt í hlið á 15. öld.
Donc, je l'ai remaniée d'après votre Histoire... pour donner une image plus fidèle du grotesque de votre nature.
Ég hannađi ūađ aftur međ sögu ūína í huga til ađ endurspegla galla ūína af meiri nákvæmni.
24:14.) Pour nous aider à accomplir pleinement notre ministère, les sites watchtower.org, jw-media.org et jw.org ont été fusionnés en un seul : jw.org, qui a été remanié. — 2 Tim.
24:14) Vefirnir watchtower.org, jw-media.org og jw.org hafa nú verið sameinaðir til að auðvelda okkur að gera þjónustu okkar full skil. Hið endurhannaða vefsvæði nefnist jw.org. – 2. Tím.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu remaniement í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.