Hvað þýðir relance í Franska?

Hver er merking orðsins relance í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota relance í Franska.

Orðið relance í Franska þýðir áminning, uppgangur, aukast, bati, hækka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins relance

áminning

(reminder)

uppgangur

(upswing)

aukast

(rise)

bati

(recovery)

hækka

(raise)

Sjá fleiri dæmi

L’activité de prédication est relancée.
Blásið var nýju lífi í boðunina.
A de nouvelles relances &
Hefur ný svör
Alors je vous relance avec une offre médiocre, du genre 2000 dollars pour le bal de Médecine.
Ūú kemur međ himinháa tillögu, nũtt leikfimihús, 40 milljķnir dollara, svo kem ég til baka međ lágt tilbođ, eins og 2000 dollara fyrir læknastofuna.
Je vois vos deux cartes... et je relance d'un.
Allt í lagi, ég jafna ūína tvo dali og hækka um einn.
Aucun outil de détection du courrier non sollicité n' a été trouvé. Veuillez installer votre logiciel de détection, et relancer cet assistant
Engin ruslpóststól fundust. Settu inn ruslpóst forrit og keyrðu svo álfinn aftur
Je relance de 50 ans.
Legg 50 ár undir.
On doit absolument détruire la centrale de Kamshev avant que Zaysan ne la relance.
Viđ verđum ađ eyđileggja Kamshev kjarnorkustöđina áđur en Zaysan getur sett hana í gang aftur.
Et s’il n’en a pas les moyens, pourquoi irions- nous le relancer ?
Ef hann á ekkert hvers vegna ættum við þá að fara fram á það við hann?“
Je relance avec tout ce que j'ai.
Ég legg undir allt sem ég á.
Russell a fourni des fonds pour relancer la publication de la revue religieuse de Barbour, Herald of the Morning (Messager du matin), Barbour en étant le rédacteur en chef et Russell le rédacteur en chef adjoint.
Russell lagði fram fé til að hleypa nýju lífi í útgáfu trúartímarits Barbours sem hét Herald of the Morning. Barbour var aðalritstjóri þess og Russell aðstoðarritstjóri.
SYSTEME RELANCE
Guđi sé lof.
Crewe feint l' action... et il relance la balle
Crewe brellir...... og hann fellir aöra sendingu
Je veux relancer Hard News avec un nouvel objectif clair.
Ég vil endurlífga Hörkufréttir með nýju, skýru markmiði.
Et vous pensez qu'ils vont relancer le réacteur?
Og ūú heldur ađ ūeir ætli ađ setja kjarnakljúfinn í gang?
Chaque joueur relance tant qu'il peut avancer.
Sérhver leikmaður slær þangað til hann er úr leik.
Il faudra quelques heures pour le relancer, ce qui te laissera le temps de me donner accès à son système informatique afin que je puisse le neutraliser.
Hann er nokkra klukkutíma að beina þeim annað sem gefur þér tíma til að fara inn á móðurtölvu Valentines svo ég geti slökkt á henni.
Relancer la requête sans essayer de reprendre le transfert
Reyndu aftur án þess að byrja þaðan sem frá var horfið
Je pense que nous devrions attendre jusqu'à ce que les autorités terminent l'enquête ainsi que la succession par le fils pour relancer les négociations.
Ég tel ađ best sé ađ bíđa ūar til máliđ leysist og hafa svo samband viđ synina og hefja samningaviđræđur á nũ.
Je relance.
Ég hækka.
Navré de vous plumer, Tom, mais je relance de 100.
Leitt ađ blķđmjķlka ūig, Tom, en ég hækka um 100.
La séance est ensuite relancée pour une minute et quelques pilotes effectuent un tour supplémentaire.
Í prósa kemur hann aftur fram á sama tíma, og fáeinir höfundar stunda hann eitthvað áfram.
Navré de vous plumer, Tom, mais je relance de #oo
Leitt að blóðmjólka þig, Tom, en ég hækka um
Elle a fait plus de 50 victimes et près de 70 000 sans-abri, a inondé une région grande comme deux fois le New Jersey, a causé 12 milliards de dollars de pertes matérielles et de dommages agricoles, et a relancé le débat sur le système national de régulation des eaux.”
Þau kostuðu 50 manns lífið, næstum 70.000 misstu heimili sín, færðu svæði á stærð við tvöfalt New Jersey [svarar til næstum hálfs Íslands] í kaf, ollu á að giska 12 milljarða dollara tjóni á eignum og uppskeru og hleyptu nýju lífi í deiluna um flóðavarnarkerfi þjóðarinnar og stjórnarstefnu hennar.“
Relancer la requête
Reyndu aftur

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu relance í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.