Hvað þýðir rime í Franska?

Hver er merking orðsins rime í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rime í Franska.

Orðið rime í Franska þýðir rím, Rím. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rime

rím

noun

Rím

noun

Sjá fleiri dæmi

Sacrifier ces moments ou produire le plus vite possible de petits adultes ne rime à rien.
Það er engin ástæða til að reka á eftir þeim gegnum bernskuna þannig að þau fái varla að njóta þess að vera börn.
Ça rime à quoi, de faire irruption comme ça?
Hvað á að þýða að ryðjast svona hingað inn?
J'espère que " Madame " ne rime pas avec maquerelle comme ici!
Ég vona ađ fröken ūũđi ekki ūađ sama og ūađ gerir hér.
Alors, à quoi cela rime-t-il que beaucoup d’entre nous consacrent une partie si importante de ce qu’ils ont de précieux en fait de temps, de pensées, de moyens et d’énergie à la poursuite du prestige ou des biens matériels ou à s’amuser avec les gadgets électroniques les plus récents et les plus « cools » ?
Er þá nokkurt vit í því að margir okkar eyði svo miklu af dýrmætum tíma sínum, hugsunum, efnum og orku í eftirsókn eftir virðingu eða veraldlegum auðæfum, eða í að skemmta sér í nýjustu og svölustu rafeindatækjunum?
Ca rime à rien
Nei, glórulaust
Ouais, je vais sur la scène, pour y faire mes rimes.
Ég ætla upp á sviđ međ rímurnar mínar.
Pour se rappeler à l’ordre, un ministre chrétien a trouvé utile d’inventer ces rimes et de les méditer:
Einn kristinn maður setti saman lítið kvæði sem hann hafði oft yfir í huganum til að minna sig á að lúta vilja Guðs og gera í engu uppreisn gegn honum.
Cherchez les mots-clés, les rimes et les mots que les enfants risquent de ne pas comprendre ou ceux qu’ils auraient du mal à prononcer.
Leitið að lykilorðum og orðum sem ríma og einnig orðum sem ekki er víst að börnin skilji eða erfitt er að bera fram.
Parce que divorce rime souvent avec amertume et acrimonie, il est très difficile pour les parents de ne pas mêler leurs enfants à leurs querelles.
Sökum þeirrar beiskju og heiftar, sem svo oft fylgir hjónaskilnaði, er afar erfitt fyrir foreldra að draga ekki börnin inn í bardagann.
Ca rime avec cone, phone, bone.
sjķn og gķn.
À quoi ça rime?
Hvað á þetta að þýða?
Alors, à quoi ça rime?
Hver er þá lausnin?
C'est dur de trouver un truc qui rime avec Gloria.
Ūađ er erfitt ađ finna eitthvađ sem rímarviđ Gloriu.
À quoi ça rime de traiter des inconnues de cette façon?
Ūví kemurđu svona fram viđ konur sem ūú ūekkir ekki einu sinni?
Dans le rap, également appelé hip-hop, un ou plusieurs chanteurs scandent des paroles rimées sur un fond musical rythmé, généralement obtenu par une technique appelée “sampling”.
Í rapptónlistinni þylur einn eða fleiri söngvari textann við taktfastan undirleik sem oft er búin til með tölvutækni sem kölluð er „sampling.“
Et à quoi rime ce stupide rictus?
Hvaða heimskulega glott er þetta?
Je savais que mes rimes étaient OK!
Ég vissi ađ rímurnar mínar væru ūéttar.
Cela ne rime à rien!
Hver er tilgangurinn međ ūessu?
2 Pour beaucoup de gens, bonheur rime avec santé, biens matériels et fréquentations agréables.
2 Fyrir margan manninn er hamingja nátengd góðri heilsu, efnislegum eigum og ánægjulegum félagsskap.
Je préfère bouffer les ordures que d'écouter tes rimes nazes.
Frekar ét ég rusl en ađ hlusta á rímnarusliđ ūitt.
Ca rime à rien
Það er glórulaust
Mes rimes sont nulles.
Ég er ömurlegur rappari.
A quoi ça rime?
Hvađ er ūetta?
10 Le centre commercial : quand achats rime avec plaisir
10 Bjartari dagar — betri nætursvefn
Rien de surprenant à ce que perfectionnisme rime avec tempérament coléreux, sentiment de médiocrité, culpabilité, pessimisme, troubles alimentaires et dépression.
Það er því ekki að furða að fullkomnunarárátta sé talin tengjast litlu sjálfsáliti, sífelldri reiði, sektarkennd, svartsýni, átröskun og þunglyndi.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rime í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.