Hvað þýðir séisme í Franska?
Hver er merking orðsins séisme í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota séisme í Franska.
Orðið séisme í Franska þýðir jarðskjálfti, jarðhræring, landskjálfti, Jarðskjálfti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins séisme
jarðskjálftinounmasculine (Secousse violente de la terre produit par des ondes sysmiques profondes provenant de l'épicentre.) Puis, le 20 octobre, un autre séisme a dévasté cette fois l’État du Chiapas. Hinn 20. október, reið síðan annar jarðskjálfti yfir Chiapas-ríki. |
jarðhræringfeminine |
landskjálftimasculine |
Jarðskjálftinoun (résultat de la libération brusque d'énergie accumulée par les contraintes exercées sur les roches) Puis, le 20 octobre, un autre séisme a dévasté cette fois l’État du Chiapas. Hinn 20. október, reið síðan annar jarðskjálfti yfir Chiapas-ríki. |
Sjá fleiri dæmi
Au début de l’année, lorsque des séismes ont frappé le Salvador, la famille chrétienne des Témoins de Jéhovah s’est attelée à une entreprise de taille : dispenser les secours nécessaires. Öflugur jarðskjálfti reið yfir El Salvador í byrjun síðasta árs. |
Outre les implications financières énormes, il y a ce séisme affectif que ne montrent pas les statistiques : les torrents de larmes, le désarroi incommensurable, le chagrin, l’appréhension, la douleur insupportable, les innombrables nuits sans sommeil d’une famille angoissée. Hugsaðu þér þá átakanlegu tilfinningakvöl sem býr að baki þessum tölum — allt táraflóðið, uppnámið, sorgina og áhyggjurnar, óbærilegan sársaukann og hinar óteljandi angistar- og andvökunætur — að ekki sé nú minnst á þá miklu fjárhagserfiðleika sem fylgja. |
Il ne reste plus grand chose, à cause des séismes Það sést ekki mikið eftir alla jarðskjálftana |
Le 13 février 2001 à 8 h 22 du matin, un mois après le premier séisme, un second, d’une magnitude de 6,6 sur l’échelle de Richter, a frappé le centre du Salvador. Þrettánda febrúar 2001 klukkan 8:22 að morgni, einum mánuði eftir fyrsta skjálftann, reið annar jarðskjálfti yfir miðbik El Salvador sem mældist 6,6 stig á Richterkvarða. |
Pendant les jours qui ont suivi le séisme, les Témoins locaux ont apporté de la nourriture dans les Salles du Royaume pour en faire profiter ceux qui étaient dans le besoin. Vottar á svæðinu komu með matvæli í ríkissalina dögum saman eftir skjálftann handa þeim sem þörfnuðust aðstoðar. |
L'épicentre d'un séisme de magnitude 8 se situait à proximité de l'île le 25 septembre 2003 à 19 h 50 min 7 s (UTC). Jarðskjálfti sem mældist 8 á Richter varð nálægt Hokkaidō 25. september árið 2003 klukkan 19:50:07 (UTC). |
À la mi- avril, les Témoins avaient construit 567 logements provisoires pour les habitants touchés par les séismes, et presque 100 autres foyers avaient reçu les matériaux nécessaires à la réparation de leurs maisons endommagées. Um miðjan apríl höfðu vottarnir reist 567 bráðabirgðahús handa fórnarlömbum jarðskjálftanna og að auki fengu nærri því 100 fjölskyldur efni til að endurbæta heimili sem höfðu skemmst. |
'Tis depuis le séisme maintenant onze ans; Et elle était wean'd, - je ne serai jamais l'oublier -, 'Tis frá jarðskjálftanum nú ellefu árum, og hún var wean'd, - ég hef aldrei skal gleyma því -, |
En 2018 plusieurs séismes frappent l'île. Árið 2018 varð stór jarðskjálfti við eyjuna og skall flóðbylgja á henni. |
Le séisme aura fait des dégâts importants dans la région de la Baie de San Francisco, en particulier sur le sol instable de San Francisco et d’Oakland. Jarðskjálftinn olli miklum skemmdum á San Francisco svæðinu, sérstaklega á ótraustum jarðveginum í San Francisco og Oakland. |
20 Dans l’est du Japon, à la suite d’un gigantesque séisme et du tsunami qu’il a provoqué, beaucoup de nos frères et sœurs ont subi de grosses pertes. 20 Mörg trúsystkini okkar urðu fyrir miklum eignamissi þegar öflugur jarðskjálfti og hamfaraflóðbylgja olli miklu tjóni í austurhluta Japans. |
Une vue géologique, # h après le séisme Jarðfræðimynd, tekin tveim klst.Eftir jarðskjálftann |
Lors d'un séisme, du moins. Alla vega ūegar jarđskjálfti ríđur yfir. |
Nous défierons le séisme. Við munum herma eftir jarðskjálftum. |
» Après le séisme, les frères ont reçu l’autorisation d’utiliser les Salles du Royaume comme refuges. Eftir skjálftann var veitt leyfi til að nota ríkissalina sem neyðarskýli. |
Selon un rescapé du tremblement de terre de 1906, ce séisme a été « la plus terrible catastrophe qui se soit jamais abattue sur un État ou une ville ». Maður, sem lifði af jarðskjálftann árið 1906, kallaði hann „ægilegustu hamfarir sem hafa nokkurn tíma gengið yfir ríki eða borg“. |
Entre avril 2009 et avril 2010, au moins 18 grands séismes se sont produits dans le monde. Að minnsta kosti 18 stórir skjálftar mældust víða um heim frá apríl 2009 til apríl 2010. |
Le séisme a frappé une zone à environ 80 kilomètres au nord-ouest de Katmandou, la capitale. Skjálftinn mældist 7,8 stig og upptök hans voru um 80 kílómetra norðvestur af höfuðborginni Katmandú. |
Des séismes encore plus dévastateurs, assez puissants pour raser des immeubles, se produisent environ une fois par an. Stærri skjálftar, sem geta jafnað byggingar við jörðu, hafa átt sér stað um einu sinni á ári. |
Les congrégations du département de Cuscatlán, une des zones les plus touchées par le deuxième séisme, ont tenu leur assemblée spéciale d’un jour en mars. Söfnuðirnir í Cuscatlán, einu af þeim svæðum sem verst urðu úti í síðari jarðskjálftanum, héldu sérstaka mótsdaginn í mars. |
Le séisme de Loma Prieta a touché la Baie de San Francisco à 17 h 04 ce jour-là et laissera jusqu’à douze mille personnes sans abri. Loma Prieta jarðskjálfinn reið yfir San Francisco flóann kl. 17:04 þennan dag og um 12.000 manns urðu heimilislausir. |
Il a raconté que des prêtres et des pasteurs disaient à leurs fidèles que, lors du séisme, Dieu avait puni ceux qui manquaient de foi et qu’il avait protégé les bons. Hann greindi frá því að prestar þar teldu fólki trú um að Guð hefði refsað fórnarlömbum jarðskjálftans fyrir trúleysi en hlíft góðum mönnum. |
Explications scientifiques sur le séisme. Hvað veldur jarðskjálftumVísindavefur. |
À eux seuls, les séismes ne sont peut-être pas une preuve concluante que nous vivons les derniers jours. Jarðskjálftar einir sér virðast kannski ekki vera næg sönnun fyrir því að við lifum á síðustu dögum. |
Les séries éliminatoires de la saison 2010-2011 furent perturbées par un séisme d'une magnitude de 9.0 sur l'échelle de Richter. Hamfarirnar í Japan 2011 urðu vegna jarðskjálfta upp á 9,0 á Richter. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu séisme í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð séisme
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.