Cosa significa ball in Inglese?

Qual è il significato della parola ball in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ball in Inglese.

La parola ball in Inglese significa palla, pallina, pallone, palla, avampiede, tenare, palla di cannone, gomitolo, ballo, palla, partita, ball, palle, palle, scopare, trombare, fottere, incasinare, formare una palla con, situazione completamente nuova, air ball, palla al piede, palla al piede, palla al piede, cuscinetto a sfere, sfera di cuscinetto, raccattapalle, raccattapalle, berretto da baseball, squadra di baseball, controllo della palla, davallia bullata, piede a sfera, gioco con la palla, partita di baseball, raccattapalle, snodo, articolazione, fulmine globulare, mulino a biglie, palla di fuoco, vulcano, ciclone, palla di pelo, gomitolo, gomitolo, sport con palla, valvola a sfera, non guardare l'avversario, non seguire l'avversario, enartrosi, giunto a testa sferica, dominatrice, persona inflessibile, galleggiante a palla, penna a sfera, berretto da baseball, cappello da baseball, pallone gonfiabile, pallone da spiaggia, in una situazione difficile, palla da biliardo, bocce, palla da bowling, boccia, ballo di beneficenza, batuffolo di cotone, palla da cricket, palla da croquet, sfera di cristallo, pallino, palla curva, imprevisto, abbaglio, inganno, dodgeball, fare un errore, rimessa da parte dell'arbitro, palla otto, dose di sostanza stupefacente, palla da fitness, fly ball, pallone, pallone, foul ball, partire, iniziare, cominciare, palla da golf, pallina da golf, palla a terra, palla nel canale, divertirsi un mondo, palla da giocoliere, pallina da giocoliere, salto a due, continuare a muovere i fili, non abbassare la guardia, ballo in maschera, ballo in maschera, polpetta, polpetta di carne, stupido, sciocco, stolto, palla medica, naftalina, vietato, lancio nullo, palla bianca battente, palla, all'erta, in guardia, palla mancata, giocare a palla, giocare a palla con, collaborare, cooperare, collaborare con, cooperare con, palla da biliardo, palla matta, prendere l'iniziativa, passare la palla a inizio gioco, bilia da snooker, pallina di carta, spitball, filtro per infusi sferico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ball

palla, pallina

noun (small: tennis, baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Throw me the ball.
Tirami la palla.

pallone

noun (large: basketball, football)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That soccer player controls the ball amazingly well.
Il calciatore ha un eccellente controllo della palla.

palla

noun (sphere) (oggetto sferico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The cone had two balls of ice cream in it.
Il cono aveva due palle di gelato.

avampiede

noun (part of foot at base of big toe) (parte anteriore del piede)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He stood on the balls of his feet, ready to move.
Rimase appoggiato sugli avampiedi, pronto per partire.

tenare

noun (base of thumb) (medicina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The ball of my thumb hurts while I'm playing the violin.
Il tenare del pollice mi fa male quando suono il violino.

palla di cannone

noun (cannonball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The naval frigate fired both ball and grapeshot at the sails of the enemy ship.
La fregata navale lanciò palle di cannone e mitraglie contro le vele della nave nemica.

gomitolo

noun (wool, etc. wound into ball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He knitted the ball of wool into a cap and mittens.
Con il gomitolo di lana ha fatto un berretto e dei guanti.

ballo

noun (formal dance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She bought a formal dress for the Christmas Ball.
Ha comprato un abito da cerimonia per il ballo di Natale.

palla

noun (bowling, billiards: hard ball) (biliardo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He hit the cue ball as hard as he could.
Ha colpito il pallino più forte che poteva.

partita

noun (game using a ball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Let's play ball - we should have started ten minutes ago!
Iniziamo la partita - avremmo dovuto iniziare dieci minuti fa!

ball

noun (baseball: not swung at) (baseball: palla fuori zona strike)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The pitch was too high and was called a ball by the umpire.
Il tiro era troppo alto e l'arbitro ha assegnato un ball.

palle

plural noun (vulgar, slang (testicles) (volgare)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
John scratched his balls and yawned loudly.
John si grattò le palle e sbadigliò sonoramente.

palle

plural noun (vulgar, slang (courage, daring) (volgare, figurato: coraggio)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
I don't have the balls for skydiving.
Non ho le palle per praticare lo skydiving.

scopare, trombare, fottere

transitive verb (US, vulgar, slang (have sex with) (volgare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The hot kisses made him want to ball her.
I baci appassionati gli hanno fatto venire voglia di scoparsela.

incasinare

phrasal verb, transitive, separable (slang (do [sth] badly) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I've really balled up my computer this time; I'll have to call tech support.
Stavolta ho proprio fatto un casino col computer: mi tocca chiamare l'assistenza.

formare una palla con

phrasal verb, transitive, separable (shape into a ball)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

situazione completamente nuova

noun (US, informal, figurative (changed situation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
That puts matters in a different light. It's a brand new ball game now.
Questo mette le cose sotto un'altra luce. È una situazione completamente nuova adesso.

air ball

(basketball shot)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

palla al piede

noun (ball chained to prisoner's leg)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

palla al piede

noun (figurative (restraint, obstacle) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

palla al piede

noun (slang (wife) (figurato: moglie)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cuscinetto a sfere

noun (metal bearing with ball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
These ball bearings contain two rows of balls side by side.
Questi cuscinetti a sfere contengono due file di sfere una accanto all'altra.

sfera di cuscinetto

noun (metal ball in bearing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The ball bearings rotate in the hub of the wheel.
Le sfere di cuscinetto ruotano nel mozzo della ruota.

raccattapalle

noun (tennis: boy who recovers ball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The ball boys dart out from the sidelines to take stray balls off the tennis court.
I raccattapalle scattano dai bordi del campo per raccogliere le palle perse sul campo da tennis.

raccattapalle

noun (baseball: catches foul balls)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

berretto da baseball

noun (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

squadra di baseball

noun (professional baseball team)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Whether the player will remain with the ball club is uncertain.
Non è sicuro che il giocatore rimanga nella squadra di baseball.

controllo della palla

(sports)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

davallia bullata

noun (fern: Asia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

piede a sfera

(furniture)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gioco con la palla

noun (sport played with ball) (generico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
No ball games are allowed in this park.
In questo parco non sono ammessi giochi con la palla.

partita di baseball

noun (US, informal (baseball match)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When my dad takes me to a ball game, he always buys me a hot dog.
Quando mio papà mi porta a una partita di baseball mi compra sempre un hot dog.

raccattapalle

noun (tennis: girl who recovers ball) (femmina)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

snodo

noun (structure: movable connection)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I need to replace my ball joints but finding replacement parts is difficult for a car that old.

articolazione

noun (bones: movable articulation) (medico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ogni volta che la muovo, l'articolazione della spalla scrocchia.

fulmine globulare

noun (ball-shaped lightning)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il fulmine globulare è un fenomeno luminoso dell'atmosfera.

mulino a biglie

(grinding mill)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

palla di fuoco

noun (fireball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We heard the explosion, then saw a great ball of fire shooting to the sky. The propane tanker exploded into a great ball of fire.
Abbiamo sentito l'esplosione e poi abbiamo visto una grande palla di fuoco schizzare in cielo. La cisterna di propano esplose in una palla di fuoco.

vulcano, ciclone

noun (figurative (dynamic person) (figurato: iperattivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My aunt is always busy; she's a real ball of fire.
Mia zia ha sempre qualcosa da fare, è un vero ciclone.

palla di pelo

noun (figurative (small furry animal) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

gomitolo

noun (thin fibre wound into a ball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It's hard to crochet when the kitten keeps playing with the ball of thread.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il gomitolo di cotone pesa 50 grammi.

gomitolo

noun (wool, etc., wound into a ball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My kitten loves to play with a ball of yarn.
Il mio gattino adora giocare con un gomitolo.

sport con palla

noun (often plural (game: with ball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

valvola a sfera

noun (flow controlled by ball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

non guardare l'avversario, non seguire l'avversario

noun (sports: failing to watch other players)

enartrosi

noun (anatomy: type of joint)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giunto a testa sferica

noun (joint connecting rods, pipes etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dominatrice

noun (figurative, informal (woman threatening to men) (di donna)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

persona inflessibile

noun (figurative, informal (strict disciplinarian)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

galleggiante a palla

noun (water-level ball in a cistern)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

penna a sfera

noun (pen with rolling ball bearing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I would rather use a fountain pen than a ballpoint pen.
Preferisco usare una penna stilografica piuttosto che una penna a sfera.

berretto da baseball, cappello da baseball

noun (peaked sports hat)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The girl wore a baseball cap bearing the logo of her favorite team.
Un berretto da baseball è un berretto aderente con una falda rigida davanti.

pallone gonfiabile, pallone da spiaggia

noun (toy: inflatable ball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The children were playing with a beach ball.
I bambini giocavano con un pallone da spiaggia.

in una situazione difficile

expression (US, figurative (at a disadvantage)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The university is behind the eight ball when it comes to attracting international students.
L'università si trova in una situazione difficile quando si tratta di attirare studenti internazionali.

palla da biliardo

noun (sports: ball for billiards)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bocce

noun (ball sport) (sport)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The men were playing bocce in the park.

palla da bowling

noun (large: for tenpins)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The bowling ball was so heavy that I thought I would drop it on my toes.
La palla da bowling era così pesante che temevo che mi sarebbe caduta su un piede.

boccia

noun (small: for lawn bowls) (per giocare a bocce)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ballo di beneficenza

noun (formal dance for charitable cause)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The police held a charity ball to raise money for the local orphanage.
La polizia organizzò un ballo di beneficenza per raccogliere fondi per l'orfanotrofio cittadino.

batuffolo di cotone

noun (fluffy fiber ball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I use a cotton ball to apply nail polish remover.
Per passarmi l'acetone sulle unghie uso un batuffolo di cotone.

palla da cricket

noun (ball used in cricket)

palla da croquet

noun (sport: wooden ball used in croquet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Thelma used her mallet to send the croquet ball flying over the fence!
Thelma ha usato la sua mazza per spedire la palla da croquet oltre la staccionata!

sfera di cristallo

noun (glass ball used to predict future)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The fortune-teller gazed into the crystal ball.
Il chiromante guardò nella sfera di cristallo.

pallino

noun (snooker, pool: white ball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In pool, you hit the coloured balls with the white cue ball.
A biliardo si colpiscono le palline colorate con il pallino bianco.

palla curva

noun (baseball: pitched ball that spins) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

imprevisto

noun (US, informal, figurative ([sth] unexpected)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

abbaglio, inganno

noun (US, informal, figurative ([sth] misleading)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dodgeball

noun (US (American ball game) (gioco di squadra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I always hated dodgeball, especially after the ball hit me in the face.
Ho sempre odiato il dodgeball, in particolare da quando mi è arrivata la palla in faccia.

fare un errore

verbal expression (figurative (fail to do one's part)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The company dropped the ball when the product was late in reaching some key markets.
L'azienda ha fatto un errore quando il prodotto ha raggiunto in ritardo alcuni mercati importanti.

rimessa da parte dell'arbitro

noun (soccer: restart) (sport, calcio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The referee restarted the game with a dropped-ball.
L'arbitro ha riavviato il gioco con una rimessa.

palla otto

noun (ball in billiards, pool) (biliardo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dose di sostanza stupefacente

noun (informal (amount of an illegal drug)

palla da fitness

noun (ball for physical exercises)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fly ball

noun (baseball batted high into the air) (baseball: palla battuta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pallone

noun (sports: round ball) (da calcio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He kicked the football into the goal.
Ha calciato il pallone in rete.

pallone

noun (sports: oblong ball) (da football)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He threw the football to his friend.
Ha tirato il pallone al suo amico.

foul ball

noun (baseball: ball out of bounds) (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It appeared to be a home run, but the umpire ruled that it was a foul ball.
Sembrava un fuoricampo, ma secondo l'arbitro era solo un foul ball.

partire, iniziare, cominciare

verbal expression (figurative (initiate [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

palla da golf, pallina da golf

noun (small white ball used in golf)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When he went golfing he hit the golf ball into the water.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. I giocatori principianti perdono un sacco di palline da golf

palla a terra

noun (baseball: rolling ball) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

palla nel canale

noun (bowling: ball that drops into the gutter) (bowling)

divertirsi un mondo

verbal expression (informal (enjoy oneself immensely) (informale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Thank you for a wonderful party; we all had a ball!
Complimenti per la festa, ce la siamo veramente spassata.

palla da giocoliere, pallina da giocoliere

noun (soft ball used for juggling)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The clown dropped the juggling ball.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Le palline da giocoliere possono essere riempite di sabbia o semi.

salto a due

noun (in basketball) (basket)

As the two players were struggling to gain possession of the ball, the referee called a jump ball.

continuare a muovere i fili

verbal expression (figurative (give renewed vigor to [sth] underway) (figurato: azione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

non abbassare la guardia

verbal expression (figurative (be attentive, alert) (rimanere vigile, concentrato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ballo in maschera

noun (dance where costumes are worn)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We went to the masked ball as Pierrot and Pierrette.
Siamo andati al ballo in maschera vestiti da Pierrot e Pierrette.

ballo in maschera

noun (masked dance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
For New Year's the Smiths held a masquerade ball at their country home.
Per Capodanno, i Bianchi hanno tenuto un ballo in maschera nella loro villa in campagna.

polpetta, polpetta di carne

noun (food: ground meat)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My favorite food as a child was spaghetti and meatballs.
Il mio piatto preferito da bambino era spaghetti e polpette.

stupido, sciocco, stolto

noun (US, Can, informal (foolish person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Don't be such a meatball; if you do that, you're going to get in trouble.
Non essere così stupido: se fai una cosa del genere finisci nei guai.

palla medica

noun (ball used in weight training)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The physical therapist had her use a medicine ball to strengthen her abdomen.

naftalina

noun (usually plural (pesticide for clothing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Before storing the box of clothing, we added mothballs to protect its contents.
Prima di mettere via le scatole di vestiti abbiamo aggiunto la naftalina per proteggerne il contenuto.

vietato

adjective (forbidding [sth]) (insegne, divieti)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There are signs saying "No smoking" all over the construction site.
Ci sono dei cartelli che dicono "Vietato fumare" in tutto il cantiere.

lancio nullo

noun (cricket)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

palla bianca battente

noun (billiards: first struck) (biliardo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

palla

noun (billiards: any except cue ball) (biliardo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

all'erta, in guardia

adverb (figurative, informal (alert)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
You need to be on the ball to spot the best bargains.
Devi stare all'erta per individuare le occasioni migliori.

palla mancata

noun (baseball) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giocare a palla

(throw, catch a ball)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Shall we play ball in the park?
Andiamo al parco a giocare a palla?

giocare a palla con

verbal expression (throw, catch a ball with [sb])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My son often plays ball with the boy from next door.

collaborare, cooperare

(figurative (co-operate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The deal's off - John won't play ball.
L'accordo non si fa - John non vuole cooperare.

collaborare con, cooperare con

verbal expression (figurative (co-operate with [sb])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The company needs smart people who can play ball with our software development team.

palla da biliardo

noun (ball used in game of billiards)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The pool ball rolled into the pocket.

palla matta

noun (bouncy ball made of rubber)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prendere l'iniziativa

verbal expression (figurative, informal (take [sth] on enthusiastically)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

passare la palla a inizio gioco

verbal expression (American football: make the first pass) (football USA)

bilia da snooker

noun (UK (sports: ball for snooker) (tipo di palla da biliardo)

pallina di carta

noun (paper chewed and spat) (per cerbottana)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spitball

noun (baseball: ball dampened with spit) (storico, baseball: tipo di lancio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

filtro per infusi sferico

(infusion ball)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di ball in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di ball

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.