Cosa significa country in Inglese?

Qual è il significato della parola country in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare country in Inglese.

La parola country in Inglese significa paese, stato, campagna, patria, paese, paese, di campagna, zona isolata, zona sottosviluppata, zona arretrata, remoto, isolato, i Paesi Baschi, i Paesi Baschi, paese del Commonwealth, stato del Commonwealth, paesanotto, campagnolo, provinciale, provincialotto, country club, ballo country, medico di campagna, sagra, fiera di paese, casa di campagna, vita di campagna, musica country, paese d'origine, paese di produzione, paese d'origine, residenza di campagna, cantante country, proprietario terriero, stile country, di stile country, in stile country, cravatta country, cittadina di campagna, country-western, nato in campagna, cresciuto in campagna, chi vive in campagna, campagnolo, campagnola, contadina, corsa campestre, attraverso la nazione, attraverso il paese, per il paese, campestre, di fondo, attraverso il paese, tra i campi, corsa campestre, corsa campestre, campestre, sci di fondo, paese in via di sviluppo, morire per la patria, morire per il proprio paese, combattere per la patria, regione collinare, zona collinare, paese ospitante, paese ospitante, paese emittente, siamo in un paese libero, questo è un paese libero, lasciare il paese, stato membro, madre patria, terra natia, paese non membro, paese non alleato, paese di origine, paese del terzo mondo, paese devastato dalla guerra, paese martoriato dalla guerra, West Country, regione vinicola, area vinicola. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola country

paese, stato

noun (political geographic area) (nazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The leaders of this country work very hard.
I governanti di questo paese lavorano davvero sodo.

campagna

noun (rural area)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Our family moved from the country to the city.
La nostra famiglia si è trasferita dalla campagna alla città.

patria

noun (homeland)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I am proud of my country.
Sono orgoglioso della mia patria.

paese

noun (distinctive land)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This is beautiful country.
È un paese meraviglioso.

paese

noun (people of a state) (popolazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Half of the country supports the party.
Mezzo paese sostiene il partito.

di campagna

noun as adjective (rural)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
We're getting used to country life after moving to the village.
Da quando ci siamo trasferiti al villaggio, ci stiamo abituando alla vita di campagna.

zona isolata, zona sottosviluppata, zona arretrata

noun (remote or undeveloped area)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

remoto, isolato

noun as adjective (relating to a remote area)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

i Paesi Baschi

noun (autonomous region) (regione autonoma)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

i Paesi Baschi

noun (region between France and Spain) (area geografica)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

paese del Commonwealth, stato del Commonwealth

noun (nation in British Commonwealth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

paesanotto, campagnolo, provinciale, provincialotto

noun (informal, pejorative (person: rustic) (spregiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She's a real country bumpkin: she's never even lived in a small town.
È proprio una paesanotta, non ha nemmeno mai abitato almeno in una città piccola.

country club

noun (suburban social club)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Colin applied to become a member of the country club.
Colin ha fatto domanda per diventare un membro del country club.

ballo country

noun (English rural folk dance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

medico di campagna

noun (doctor who works in a remote rural place) (in servizio in remote aree rurali)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sagra, fiera di paese

noun (outdoor event, festival)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Every year the village holds a country fair with market stalls and games.
Ogni anno nel paese c'è una sagra con un mercatino e dei giochi.

casa di campagna

noun (mansion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vita di campagna

noun (rural lifestyle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

musica country

noun (pop music style of western US)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Garth Brooks dominated country music in the 1990's.
Garth Brooks ha dominato la musica country negli anni 90.

paese d'origine

noun (nation of one's birth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The form had a space labelled "Country of origin".
Nel modulo c'era un campo con scritto "paese d'origine".

paese di produzione, paese d'origine

noun (goods: nation that produced [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Fresh fruit usually has a label showing its country of origin.
La frutta fresca ha solitamente un'etichetta che ne dichiara il paese d'origine.

residenza di campagna

noun (large property in countryside) (di grandi dimensioni)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cantante country

noun (sings country music)

She moved to Nashville to fulfill her dreams of becoming a country singer.
Si è trasferita a Nashville per realizzare il suo sogno di diventare una cantante country.

proprietario terriero

noun (gentleman, landowner)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stile country

noun (rustic decor, furniture)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

di stile country, in stile country

noun as adjective (decor, furniture: rustic)

cravatta country

noun (style of men's neckwear)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cittadina di campagna

noun (small town surrounded by rural areas)

country-western

adjective (of country music style) (stile)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Dolly Parton is a famous country-and-western singer.

nato in campagna

adjective (born in countryside)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

cresciuto in campagna

adjective (born and raised in rural area)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

chi vive in campagna

noun ([sb] who lives in a non-urban area)

For country-dwellers, a car is a necessity since public transport is infrequent and often unreliable.
Per chi vive in campagna è indispensabile una macchina poiché il trasporto pubblico è poco frequente e spesso inaffidabile.

campagnolo

noun (male who lives in countryside) (peggiorativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Charles is a countryman who doesn't understand the ways of the big city.
Charles è un campagnolo che non capisce i modi di fare della grande città.

campagnola, contadina

noun (female who lives in countryside)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

corsa campestre

noun (foot race: across fields)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I'm good at athletics but don't have the stamina for cross country.
Me la cavo con l'atletica ma non ho abbastanza resistenza per la corsa campestre.

attraverso la nazione, attraverso il paese, per il paese

adverb (across a country)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
We took a trip cross country from New York to California.
Abbiamo fatto un viaggio attraverso il paese da New York alla California.

campestre

adjective (race: across countryside) (gara)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Cross-country races were dropped from the Olympics in 1924.
Le corse campestri sono state escluse dalle Olimpiadi nel 1924.

di fondo

adjective (skiing: across fields) (sci)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The snow-covered fields were perfect for cross-country skiing.
I campi innevati erano perfetti per lo sci di fondo.

attraverso il paese

adjective (journey: across a country)

He set off on his cross-country adventure from Washington to Los Angeles.
È partito per la sua avventura attraverso il paese, da Washington a Los Angeles.

tra i campi

adverb (across countryside)

We skied cross-country, following the river.
Facemmo sci di fondo tra i campi seguendo il corso del fiume.

corsa campestre

noun (foot race: across fields)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

corsa campestre, campestre

noun (footrace across countryside)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You need stamina for cross-country running.
Per correre una corsa campestre serve resistenza.

sci di fondo

noun (skiing across snowy fields)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cross-country skiing is very different from downhill skiing.
Lo sci di fondo è molto diverso dallo sci di discesa.

paese in via di sviluppo

noun (often plural (poor nation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

morire per la patria, morire per il proprio paese

verbal expression (soldier: be killed)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My great-grandfather died for his country in 1915.
Il mio bisnonno morì per la patria nel 1915.

combattere per la patria

verbal expression (soldier: go to war)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

regione collinare, zona collinare

noun (hilly area)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We kept sheep in the hill country, and dairy cows on the land beside the river.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Le zone collinari toscane sono famose per la loro bellezza.

paese ospitante

noun (nation staging an international event)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
South Africa is the host country to the World Cup this year.
Il Sud Africa è stato quest'anno il paese ospitante dei Mondiali di Calcio.

paese ospitante

noun (nation accepting immigrants)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

paese emittente

noun (nation granting a passport or visa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

siamo in un paese libero, questo è un paese libero

(informal (an individual can do what he or she wishes)

I can eat with my fingers if I want to, it's a free country!
Se voglio mangiare con le mani, lo faccio: siamo in un paese libero!

lasciare il paese

verbal expression (go abroad, go overseas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I left the country five years ago when I moved to Spain.
Ho lasciato il paese cinque anni fa quando mi sono trasferito in Spagna.

stato membro

noun (country participating in a group)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The European Parliament represents people living in the member countries of the European Union.

madre patria, terra natia

noun (country of birth, native land)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A patriot is willing to sacrifice for the mother country.
Un patriota è disposto a sacrificarsi per la patria.

paese non membro

noun (law: not part of group)

OPEC has asked eight non-member countries to attend its meeting in Vienna.
L'OPEC ha chiesto a otto paesi non membri di partecipare alla sua riunione di Vienna.

paese non alleato

noun (often plural (politics: without alliance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

paese di origine

noun (immigrant's homeland)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

paese del terzo mondo

noun (nation: poor, developing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

paese devastato dalla guerra, paese martoriato dalla guerra

noun (nation marked by conflict)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

West Country

noun (region of England) (regione occidentale in Inghilterra)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

regione vinicola, area vinicola

noun (region where wine is produced)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di country in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di country

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.