Cosa significa girl in Inglese?

Qual è il significato della parola girl in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare girl in Inglese.

La parola girl in Inglese significa bambina, ragazzina, ragazza, figlia, ragazze, donne, femmina, ragazza, domestica, bambina, -, raccattapalle, bellissima ragazza, festeggiata, una bella femminuccia, tipico delle storie d'amore, guida scout, assistente cameriera, ragazza squillo, delle squillo, ragazza in carriera, ragazzina immatura, corista, ballerina di fila, ragazza di città, studentessa, neolaureata, ragazza copertina, cocca di papà, danzatrice, ballerina, dancing girl, studentessa di collegio che torna a casa dopo le lezioni, ragazza ideale, ragazza dei sogni, escort, fioraia, venditrice di fiori, damigella della sposa, Gibson girl, assistente personale, giovane esploratrice, golden girl, amica, amica del cuore, amica per la pelle, ragazza di città, agricoltrice, ragazzina, ragazza materialista, brava ragazza, ex studentessa, anziana ragazza, festaiola, ragazza facile, accompagnatrice, pinup, ragazza pinup, pinup, aratrice, ragazza pom pom, scout, ragazza scout, showgirl, soubrette, ragazza non accoppiata, membro di una associazione universitaria femminile, ragazzina, adolescente, presentatrice meteo, donna di strada, donna lavoratrice, donna che lavora, ragazzina. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola girl

bambina, ragazzina

noun (female child)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There were several girls playing in the sand.
C'erano molte bambine che giocavano sulla sabbia.

ragazza

noun (female adolescent)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He's fourteen and he's started noticing girls.
Ha quattordici anni ed ha cominciato a notare le ragazze.

figlia

noun (daughter)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My girl starts school next September.
Mia figlia inizia la scuola a settembre.

ragazze, donne

plural noun (informal (female friends) (amiche)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Tonight, I'm leaving the children at home and going out with the girls.
Stasera lascio i bambini a casa ed usciamo solo noi ragazze.

femmina

noun as adjective (informal (female)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Is that a girl dog or a boy dog?
Quel cane è un maschio o una femmina?

ragazza

noun (informal (sweetheart) (familiare, fidanzata, innamorata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I love my girl and really want to marry her.
Amo la mia ragazza e intendo sposarla.

domestica

noun (dated (female servant)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The housekeeper told the girl to clean the kitchen.
La governante ha detto alla domestica di pulire la cucina.

bambina

noun (female infant)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
After seven grandsons, she was happy to have a baby girl in the family.
Dopo sette nipoti maschi, era felice di avere una bambina in famiglia.

-

noun (unmarried woman)

raccattapalle

noun (tennis: girl who recovers ball) (femmina)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bellissima ragazza

noun (attractive young female)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

festeggiata

noun (female child whose birthday it is) (compleanno di bambina)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It's time for the birthday girl to open her presents.

una bella femminuccia

noun (informal, figurative (healthy newborn female) (neonata femmina)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tipico delle storie d'amore

adjective (typical love story)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

guida scout

noun (UK (young Girl Guide, Girl Scout) (ragazza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You wouldn't believe it but my sister was once a Brownie.
Non ci crederai ma mia sorella una volta era una guida scout.

assistente cameriera

noun (US (assistant waitress)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ragazza squillo

noun (female prostitute) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

delle squillo

noun as adjective (relating to prostitution)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

ragazza in carriera

noun (ambitious young woman)

Do you think that career girl will ever marry, have children and settle down to family life?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quella sì, che è una ragazza in carriera!

ragazzina immatura

noun (pejorative, dated (young, immature girl) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

corista

noun (young female choral singer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ballerina di fila

noun (musical: female dancer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The chorus girls in 'Chicago' were some of the best I've ever seen.
Le ballerine di fila in "Chicago" erano tra le migliori che io abbia mai visto.

ragazza di città

noun (young woman from urban area)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

studentessa

noun (US (student: female) (universitaria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Today she's 40 and she still looks like a college girl.
Oggi ha quarant'anni e sembra ancora una studentessa.

neolaureata

noun (US (woman: young, educated)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ragazza copertina

(woman on magazine cover)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cocca di papà

noun (informal (daughter indulged by father) (colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

danzatrice, ballerina

noun (female dancer, esp. erotic) (con connotazione erotica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dancing girl

noun (East Indian herb) (tipo di erba)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

studentessa di collegio che torna a casa dopo le lezioni

noun (young female at boarding school in day)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ragazza ideale

noun (idealized woman)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sometimes a dream girl is just a dream.
Spesso la ragazza ideale esiste solo nei sogni.

ragazza dei sogni

noun (desirable young woman)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The calendar features a collection of dream girls in bikinis.
Il calendario include una raccolta di ragazze dei sogni in bikini.

escort

noun (hired companion, prostitute) (accompagnatore a pagamento)

Robert hired the escort via an app.
Robert ha ingaggiato l'escort tramite app.

fioraia, venditrice di fiori

noun (young female flower vendor)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A flower girl was selling violets at the corner of the street.
Una fioraia stava vendendo violette all'angolo della strada.

damigella della sposa

noun (bridesmaid)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Gibson girl

noun (dated (ideal American girl in 1890s) (desueto: ragazza ideale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

assistente personale

noun (female office assistant)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giovane esploratrice

noun (member of girls' youth group)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I was a Girl Scout when I was young.

golden girl

noun (successful or celebrated woman)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

amica, amica del cuore, amica per la pelle

noun (slang (urban slang: female friend)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ragazza di città

noun (slang (female from inner city)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

agricoltrice

noun (historical, often capitalized (WWII: woman working on farm)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ragazzina

noun (young female child)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When I was a little girl I loved to play with dolls.
Quando ero una ragazzina mi piaceva giocare con le bambole.

ragazza materialista

noun (figurative (materialistic woman)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

brava ragazza

noun (informal (virtuous young woman)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Maria is a nice girl and doesn't kiss on the first date.

ex studentessa

noun (female ex-pupil)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

anziana ragazza

noun (informal (elderly lady) (ironico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

festaiola

noun (interested in partying) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ragazza facile

noun (prostitute)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

accompagnatrice

noun (female hired to go to party)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pinup, ragazza pinup

noun (informal (glamour model)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
That fellow has his bedroom wall plastered with magazine pin-up girls.
Quel tizio ha il muro della camera da letto tappezzato con riviste di ragazze pinup.

pinup

noun (informal (attractive female celebrity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

aratrice

noun (dated (female farm worker)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ragazza pom pom

noun (female cheerleader)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scout, ragazza scout

noun (member of girls' youth group)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Paula is a scout.
Paula è una scout.

showgirl, soubrette

noun (female cabaret dancer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ragazza non accoppiata

noun (young woman without a partner)

membro di una associazione universitaria femminile

noun (US (member of a girls' college society)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ragazzina, adolescente

noun (female aged between 13 and 19)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

presentatrice meteo

noun (informal (female weather presenter on TV)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

donna di strada

noun (slang, euphemism (prostitute) (prostituta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mary has been a working girl since adolescence.
Fin dall'adolescenza Mary è una donna di strada.

donna lavoratrice, donna che lavora

noun (informal, dated (employed woman) (non casalinga)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All five of my daughters are working girls now.
Ormai tutte e cinque le mie figlie sono donne lavoratrici.

ragazzina

noun (female child)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The young girl is going to school on foot.
La ragazzina va a scuola a piedi.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di girl in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di girl

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.