Cosa significa child in Inglese?

Qual è il significato della parola child in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare child in Inglese.

La parola child in Inglese significa bambino, figlio, infantile, bimbo, bambino, bambino, figlio, figlio adulto, da bambino, da piccolo, figlio illegittimo, minore vittima di abusi, partorire, avere il pancione, figlio biologico, violenza sui minori, abbandono di minore, abusi sessuali su minori, abusi su minori, assegno per nucleo familiare, assegno familiare, asilo nido, nido, affidamento dei minori, bambino in affido, manodopera infantile, pornografia minorile, bambino prodigio, psichiatria infantile, psicologia infantile, educazione dei figli, educazione dei bambini, per bambini, da bambini, mantenimento dei figli, Child Support Agency, servizi sociali per l'infanzia, attento ai bisogni dei bambini, gioco da ragazzi, assistenza all'infanzia, senza figli, non avere figli per scelta, a prova di bambino, rendere sicuro per i bambini, Gesù Bambino, delinquente minorile, minore colpevole di reato, bambino disagiato, hippy, bambino in affidamento, bambino in affido, bambino prodigio, bravo bambino, adescamento di minori, figlio adulto, figlio illegittimo, bambino interiore, bambino interiore, è un gioco da ragazzi, bambino lasciato spesso a casa da solo, figlio legittimo, figlio naturale, figlio illegittimo, bambino, figlio, uomo bambino, bambino, figlio di mezzo, bambino modello, figlio naturale, figlio naturale, bambino trascurato, fratello maggiore, figlio più grande, figlio unico, testimonial, bambino ritratto su un manifesto, bambino in età prescolare, bambino problematico, scolaro, alunno, bambino viziato, figliastro, poppante, lattante, infante, ragazzo selvatico, ragazzo selvaggio, ragazzo selvatico, ragazzo selvaggio, in dolce attesa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola child

bambino

noun (boy, girl)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A child needs love.
Un bambino ha bisogno di amore.

figlio

noun (son, daughter)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We have just had our first child.
Abbiamo appena avuto il nostro primo figlio.

infantile

noun as adjective (of children) (psicologia, psicologo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Child psychologists study the mind and behaviour of children.
Gli psicologi dell'infanzia studiano la mente e il comportamento dei bambini.

bimbo, bambino

noun (baby)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The child was born only a few months ago.
Il bimbo è nato solo qualche mese fa.

bambino

noun (figurative (person: immature) (figurato: immaturo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He is such a child. He should treat others better.
È proprio un bambino. Dovrebbe trattare gli altri più gentilmente.

figlio

noun (figurative, literary (result) (figurato: prodotto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
William Hazlitt once wrote, "Prejudice is the child of ignorance".
William Hazlitt una volta scrisse: "Il pregiudizio è figlio dell'ignoranza."

figlio adulto

noun (offspring: grown up)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have three adult children, two of whom have children of their own.

da bambino, da piccolo

adverb (during childhood)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
As a child, Henry was scared of dogs but he later went on to become a vet.
Da piccolo Henry aveva paura dei cani, poi però è diventato veterinario.

figlio illegittimo

noun (dated, offensive (person: unmarried parents)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Although he was born a bastard child he was made legitimate when his parents married.
Era nato come figlio illegittimo, ma diventò un figlio legittimo quando i suoi genitori si sposarono.

minore vittima di abusi

noun (law: abused child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

partorire

verbal expression (give birth to a baby)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Helen bore a child at the age of 43.
Helen ha dato alla luce un bambino all'età di 43 anni.

avere il pancione

adjective (archaic, informal (heavily pregnant) (informale: gravidanza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Katherine was big with child, and everyone expected the birth to be any day.
Katherine aveva un bel pancione e tutti si aspettavano il parto da un giorno all'altro.

figlio biologico

noun (offspring by birth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

violenza sui minori

noun (violence towards a child)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Social workers and teachers have to look out for evidence of child abuse.
Gli assistenti sociali e gli insegnanti devono stare attenti a eventuali segni di violenza sui minori.

abbandono di minore

noun (neglect of a child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Failing to provide for a child's basic needs is a form of child abuse.
Non riuscire far fronte alle necessità di base di un bambino è una forma di negligenza nei confronti di un minore.

abusi sessuali su minori, abusi su minori

noun (sexual molestation of a child)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
A 36-year-old man has been charged with child abuse and making indecent images of children.
Un uomo di 36 anni è stato accusato di molestie su minori e realizzazione di immagini indecenti di bambini.

assegno per nucleo familiare

noun (law: benefit to parents) (welfare statale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assegno familiare

noun (UK, CAN, NZ (government payment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

asilo nido, nido

noun (day nursery) (sotto i 3 anni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many companies have an on-site child care center for their employees' children.
Alcune aziende hanno degli asili nido interni per i figli delle proprie dipendenti.

affidamento dei minori

noun (guardianship)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In some cases, child custody can be awarded to the adoptive parent.
In certi casi l'affidamento dei minori può essere dato al genitore adottivo.

bambino in affido

noun (UK (looked after by authorities)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

manodopera infantile

noun (children: forced working)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Child labor is still prevalent in some Third World countries.
Il lavoro infantile è ancora diffuso in alcuni paesi del Terzo Mondo.

pornografia minorile

(illegal pornography)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bambino prodigio

noun (gifted young person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mozart was a child prodigy who started composing music before the age of five.
Mozart era un bambino prodigio che iniziò a comporre musica prima dell'età di cinque anni.

psichiatria infantile

noun (children's mental health)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She is a psychiatrist with a child psychiatry practice specializing in autism.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La psichiatria infantile tratta i disordini del comportamento dei bambini.

psicologia infantile

noun (children's minds, behavior)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As a student of child psychology, you'll focus on the development of children from infancy through adolescence and learn about related disorders.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La psicologia infantile può aiutare i bambini disadattati.

educazione dei figli, educazione dei bambini

noun (parenting, raising of offspring)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Child rearing doesn't end when the children become adults, it just changes form.
L'educazione dei figli non termina quando diventano adulti, ma cambia solo forma.

per bambini, da bambini

adjective (miniature, small) (misure, dimensioni)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

mantenimento dei figli

noun (money paid by absent parent)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My ex-husband has to pay child support every month.
Il mio ex marito deve pagare il mantenimento dei figli ogni mese.

Child Support Agency

noun (UK (law: for children's well-being) (US: agenzia per la tutela dei minori)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

servizi sociali per l'infanzia

noun (services: protect children)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Foster parents are an important part of the child welfare system.
L'adozione è una parte importante dei servizi sociali per l'infanzia.

attento ai bisogni dei bambini

adjective (accommodating children's needs)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Some companies have become child friendly, offering on-site daycare facilities. // The menu looks good, but is it a child-friendly restaurant?
Il menù non sembra male, ma è un ristorante adatto anche ai bambini?

gioco da ragazzi

noun (figurative ([sth] very easy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I finished the crossword puzzle very quickly; it was child's play.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Non scervellarti troppo, è un gioco da ragazzi.

assistenza all'infanzia

noun (professional care of children)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Working parents need good childcare for their kids.
I genitori che lavorano hanno bisogno di una buona assistenza all'infanzia per i loro figli.

senza figli

adjective (having no children by choice) (per scelta)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

non avere figli per scelta

expression (voluntarily having no children)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Glen and his wife are childless by choice, although they have three dogs.
Sebbene abbiano tre cani, Glen e sua moglie non hanno figli per scelta.

a prova di bambino

adjective (safe for children)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

rendere sicuro per i bambini

transitive verb (make safe for children)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Gesù Bambino

noun (Christianity: infant Jesus)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

delinquente minorile, minore colpevole di reato

noun (criminal minor)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambino disagiato

noun (child: disadvantaged)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This government has done nothing to alleviate the problems of deprived children.
Questo governo non ha fatto nulla per rimediare ai problemi dei bambini disagiati.

hippy

(idealistic young person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambino in affidamento, bambino in affido

noun (child placed with a family)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She became a foster child when both of her parents went to jail.
È stata data in affidamento quando entrambi i suoi genitori sono finiti in galera.

bambino prodigio

noun (young person: talented, clever)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mozart was a gifted child, composing from the age of five.
Mozart era un bambino prodigio in grado di comporre musica dall'età di cinque anni.

bravo bambino

noun (child who is well behaved)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My mother says I was a good child when I was younger.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Un bravo bambino non fa mai arrabbiare la mamma.

adescamento di minori

noun (preying sexually on a child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The paedophile was arrested for child grooming.
Il pedofilo venne arrestato per adescamento di minori.

figlio adulto

noun (adult offspring)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio illegittimo

noun (child born to unmarried parents)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many years ago, she had an illegitimate child who was adopted by a couple with no children of their own.
Molti anni fa ha avuto un figlio illegittimo che è stato adottato da una coppia senza figli.

bambino interiore

noun (childlike part of psyche)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambino interiore

noun (figurative, informal (sense of playfulness)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My inner child wants to do coloring in all day, but I have to go to work.

è un gioco da ragazzi

expression (it's extremely easy)

It's so easy to do -- it's child's play, really.
È così facile che è proprio un gioco da ragazzi.

bambino lasciato spesso a casa da solo

noun (figurative, informal (child often home alone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio legittimo

noun (law: parents married to each other)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio naturale, figlio illegittimo

noun (slang (illegitimate offspring)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That girl is a love child; she has never met her father.
Quella bambina è nata fuori dal matrimonio e non ha mai conosciuto il padre.

bambino

noun (literary (male child, boy) (maschio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio

noun (literary (son) (maschio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

uomo bambino

noun (figurative, pejorative (emotionally immature man) (peggiorativo: immaturo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambino

noun (very young person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A mere child can't be expected to understand the stock market.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Lascialo giocare, è solo un bambino.

figlio di mezzo

noun ([sb] with older and younger siblings)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambino modello

noun (child: well behaved)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I was a model child. I got good grades and never gave my parents any trouble.
Ero un bambino modello: avevo ottimi voti e non creavo mai problemi ai miei genitori.

figlio naturale

noun (dated (biological offspring)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The duke never married but had several natural children by different women.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quella coppia ha un figlio naturale ed uno adottato.

figlio naturale

noun (child born to unmarried parents)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The king's natural child had no claim to the throne.

bambino trascurato

noun (ill-treated boy/girl)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fratello maggiore, figlio più grande

noun ([sb] with younger siblings only)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

figlio unico

noun ([sb] without siblings)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My mother's an only child, but my father has five siblings.
Mia madre è figlia unica, mentre mio padre ha cinque fratelli.

testimonial

noun (figurative ([sb] who represents [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambino ritratto su un manifesto

noun (child on poster of organization)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambino in età prescolare

noun (child under 5)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pre-school children must be accompanied by both parents.
I bambini in età prescolare devono essere accompagnati da entrambi i genitori.

bambino problematico

noun (difficult or unruly child)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He's always been a problem child.

scolaro, alunno

noun (pupil)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Three school children said they saw your dog running around the playground.

bambino viziato

noun (child: unpleasant, greedy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If you always give in to him, he'll become a spoiled child.
Se cedi sempre alle sue richieste diventerà un bambino viziato.

figliastro

noun (child of your spouse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Marcia never had children of her own, but she has a stepchild with her husband.
Marcia non ha mai avuto figli suoi, ma adesso ha un figliastro con suo marito.

poppante, lattante, infante

noun (baby not yet weaned)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ragazzo selvatico, ragazzo selvaggio

noun (UK (undisciplined teenager) (figurato: indisciplinato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sheila had a reputation for being a wild child.

ragazzo selvatico, ragazzo selvaggio

noun (feral child) (allevato dagli animali)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The film is about a wild child who was found in a forest.

in dolce attesa

adjective (dated (pregnant) (eufemismo: incinta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di child in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di child

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.