Cosa significa narrow in Inglese?

Qual è il significato della parola narrow in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare narrow in Inglese.

La parola narrow in Inglese significa stretto, angusto, piccolo, limitato, ristretto, esiguo, breve, ristretto, piccolo, corto, ristretto, limitato, esiguo, ristretto, limitato, esiguo, stretto, restringersi, restringere, limitato, ristretto, esiguo, restringere, limitare, socchiudere, limitare, restringere, confinare, restringere il campo a, incentrarsi su, focalizzarsi su, di stretta misura, salvarsi per un pelo, essere una persona chiusa, limitare a , restringere a, farcela per un soffio, riuscire per un soffio, respinto per poco, scartamento ridotto, a scartamento ridotto, interpretazione ristretta, margine ristretto, ridurre la differenza, di vedute ristrette, chiusura mentale, ristrettezza di vedute, chiatta, sulla retta via, la retta via, entro una gamma limitata. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola narrow

stretto, angusto, piccolo

adjective (not wide)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The narrow road made passing other cars difficult.
La strada stretta rendeva difficile il sorpasso delle altre macchine.

limitato, ristretto, esiguo

adjective (figurative (limited in amount)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There are a narrow range of acceptable outcomes.
L'insieme di eventi accettabili è limitato.

breve, ristretto, piccolo, corto

adjective (figurative (of limited extent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
NASA had a narrow time period to launch the rocket.
La NASA aveva un breve periodo di tempo per lanciare il razzo.

ristretto, limitato, esiguo

adjective (figurative (limited in view)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Her interests are narrow, limited to science and logic.
I suoi interessi sono ristretti, limitati alla scienza e alla logica.

ristretto, limitato, esiguo

adjective (figurative (limited in scope)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The zealot has a narrow view of history.
Il fazioso ha una visione ristretta della storia.

stretto

plural noun (narrow part of a river, strait) (fiumi, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There are specialised pilots to guide boats through the narrows.
Ci sono piloti specializzati per governare le navi attraverso gli stretti.

restringersi

intransitive verb (decrease in width)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The road narrows up ahead, becoming a single lane.
La strada si restringe più avanti, diventa a una sola corsia.

restringere

transitive verb (make more narrow)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He narrowed his search to a smaller area.
Ha ristretto le sue ricerche a un'area più piccola.

limitato, ristretto, esiguo

adjective (limited in resources)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Given our narrow resources, we vacation at home.
Viste le nostre risorse limitate, passiamo le vacanze a casa.

restringere, limitare

transitive verb (figurative (make more limited in scope) (figurato: ambito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

socchiudere

transitive verb (eyes: half-close in suspicion, etc.) (gli occhi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

limitare, restringere, confinare

phrasal verb, transitive, separable (possibilities: limit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Giving the police as detailed a description as you can of the mugger will narrow down their search.
Fornire alla polizia una descrizione il più possibile dettagliata del rapinatore restringerà il campo delle ricerche.

restringere il campo a

phrasal verb, intransitive (refine your focus) (focalizzarsi, concentrarsi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incentrarsi su, focalizzarsi su

(focus on [sth])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

di stretta misura

expression (by a small number or amount)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He was elected president by a narrow margin.
Fu eletto presidente di stretta misura.

salvarsi per un pelo

verbal expression (experience a brush with danger)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mary had a narrow escape when a car nearly hit her.
Mary si è salvata per un pelo quando un'auto stava per investirla.

essere una persona chiusa

verbal expression (be intolerant)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

limitare a , restringere a

verbal expression (possibilities: limit to [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When choosing a college, it is important to narrow down your options to only three or four colleges.
Quando si sceglie l'università è importante limitare le opzioni a tre facoltà.

farcela per un soffio, riuscire per un soffio

noun (escape that almost failed)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
The children's parents turned extremely pale when they heard about their offspring's narrow escape.
I genitori dei bambini sbiancarono quando seppero che i loro piccoli ce l'avevano fatta per un soffio.

respinto per poco

noun (exam grade just below a pass) (esame non superato per poco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That was such a narrow fail, you only needed two more points to pass.
Sei stato respinto per poco: ti servivano solo due punti in più per passare.

scartamento ridotto

noun (narrow railway track) (ferrovia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The trains in Lithuania run on a narrow gauge.
I treni lituani viaggiano su binari a scartamento ridotto.

a scartamento ridotto

noun as adjective (railways: narrower than standard)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

interpretazione ristretta

noun (law: stricter interpretation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

margine ristretto

noun (slight gap, small difference)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He passed the exam but by a very narrow margin.
Ha passato l'esame ma con un margine ristretto.

ridurre la differenza

verbal expression (figurative (lessen the difference)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We put her in tutoring to try to narrow the gap between her reading level and what it should be.
Le abbiamo fatto prendere delle lezioni private, per cercare di ridurre la differenza tra le sue capacità di lettura e il livello a cui dovrebbero essere.

di vedute ristrette

adjective (prejudiced, intolerant)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I'm not so narrow-minded as to impose my personal taste on others.
Non sono così intollerante da voler imporre i miei gusti personali agli altri.

chiusura mentale, ristrettezza di vedute

noun (intolerance) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chiatta

noun (UK (boat used on canals) (imbarcazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sulla retta via

expression (figurative (in a respectable way) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Matt has always lived his life on the straight and narrow; he's never even gotten a parking ticket!
Nella sua vita Matt è sempre rimasto sulla retta via: non ha mai preso nemmeno una multa per divieto di sosta!

la retta via

noun (figurative (virtuous conduct) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

entro una gamma limitata

expression (from a restricted selection)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di narrow in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di narrow

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.