Co oznacza ce qui w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa ce qui w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ce qui w Francuski.

Słowo ce qui w Francuski oznacza co, co, to, co, dogodnie, biorąc pod uwagę, prywatnie, historia, pismo, mieszający się, wtrącający się, jeśli o mnie chodzi, i wszystko co z tym idzie, nie do wiary, w odniesieniu do, w związku z, Co jest?, pilnować swojego nosa, Co nas czeka?, Co ma być, to będzie., zaleta, irytować, drażnić, wszystko co jest, co się trafi, jeżeli chodzi o, w związku z czymś, jeżeli chodzi o, w odniesieniu do, oddać co należne, wtrącać się, interwencyjny, jeżeli chodzi o mnie, do diabła, najnowsze trendy, wszystko to, odnośnie, robić swoje, nie wtrącać się w nie swoje sprawy, co do diabła, nie tak, ustalać, to, co oczywiste, następujący, powyższy tekst, odnośnie, wszystko, co, opętywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ce qui

co

(sujet)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ce qui est le plus surprenant, c'est que le chien a réussi à retrouver sa maison.
Co było najbardziej zadziwiające to to, że pies zawsze znajdował drogę do domu.

co

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
La maison est froide, ce qui ne sera plus le cas quand j'aurai allumé le feu.

to, co

Il a fait ce que je lui ai dit de faire.
Zrobił to, co kazałem mu zrobić.

dogodnie

(situé : maison)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

biorąc pod uwagę

prywatnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

historia

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'est quoi, cette histoire avec Amber et Paul ? Ils se voient ?

pismo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Peux-tu déchiffrer ces écritures ? Moi, je ne connais pas cette langue.
Czy jesteś w stanie przeczytać to pismo? Nie znam tego języka.

mieszający się, wtrącający się

locution adjectivale

jeśli o mnie chodzi

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mon mari part au travail. Quant à moi, je vais rester à la maison m'occuper du bébé.

i wszystko co z tym idzie

(familier)

Elle a organisé l'anniversaire de sa sœur avec gâteau, glaces et tout le toutim.

nie do wiary

La somme d'argent que certains athlètes gagnent est incroyable.

w odniesieniu do

Vancouver est une des villes les plus progressistes d'Amérique du nord en ce qui concerne la politique anti-drogue.

w związku z

En ce qui concerne les frais de justice, la plaignante a obtenu des dommages et intérêts.

Co jest?

(potoczny)

Sarah avait l'air triste alors je lui ai demandé : « Ça va ? »

pilnować swojego nosa

(assez familier) (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Co nas czeka?

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Avec ces types aux commandes, qui sait ce qui nous attend ?

Co ma być, to będzie.

(familier)

zaleta

(qualité)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Aucun trait ne rachète (or: compense) son caractère foncièrement désagréable.

irytować, drażnić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce qui m'énerve le plus, ce sont les gens qui ne font pas leur vaisselle.

wszystko co jest

co się trafi

nom masculin

Parfois on peut choisir, mais la plupart du temps il faut se contenter de ce qui se présente.

jeżeli chodzi o

(emploi critiqué)

En termes de profit, l'éditeur a gagné 15,3 millions de dollars l'année dernière.

w związku z czymś

En ce qui concerne vos problèmes, j'ai bien peur de ne pas pouvoir vous aider.

jeżeli chodzi o

w odniesieniu do

oddać co należne

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

wtrącać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ce ne sont pas tes affaires, alors arrête de te mêler de ce qui ne te regarde pas !

interwencyjny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ma tante qui se mêle toujours de ce qui ne le regarde pas me dit sans cesse quoi faire.

jeżeli chodzi o mnie

adverbe

Pour ma part, je ne veux plus jamais manger un autre steak d'alligator frit.

do diabła

conjonction

Mais qu'est-ce qui se passe ici ?

najnowsze trendy

nom masculin (w modzie)

On trouve toujours le nec plus ultra de la haute couture à Paris.

wszystko to

Greg a volé le portefeuille de sa sœur et a menti à ses parents sur ce sujet, ce qui montre bien qu'on ne peut pas lui faire confiance.
Greg ukradł portmonetkę siostry i okłamał rodziców w tej sprawie. Wszystko to pokazuje, że nie można mu ufać.

odnośnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

robić swoje

(potoczny)

nie wtrącać się w nie swoje sprawy

(assez familier)

Si tu te mêles de tes affaires (or: de ce qui te regarde), tu n'auras pas autant d'ennuis.

co do diabła

Je ne suis pas sûr de comprendre ce qui se passe ici : il faut que tu m'expliques !

nie tak

locution verbale

Tu es bien silencieux aujourd'hui, je vois bien que quelque chose ne va pas.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Co jest z tobą nie w porządku?

ustalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
"Nous devons déterminer ce qui s'est passé exactement cette nuit-là", dit l'Inspecteur Brown.

to, co oczywiste

nom féminin pluriel

À trop se focaliser sur les indices dissimulés, il risque de passer à côté des évidences.

następujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce qui suit expliquera l'importance de manger des fruits et des légumes.

powyższy tekst

odnośnie

(formalny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Quant à (or: En ce qui concerne) votre point précédent, je pense que nous sommes d'accord.

wszystko, co

pronom (sujet du verbe)

Tu peux manger tout ce qui est dans le réfrigérateur.
Możesz zjeść wszystko, co jest w lodówce.

opętywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Qu'est-ce qui t'a pris de mettre un pareil désordre ?

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ce qui w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa ce qui

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.