Co oznacza favor w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa favor w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać favor w Hiszpański.

Słowo favor w Hiszpański oznacza przysługa, względy, wyświadczać przysługę, wspierać, popierać, do przodu, za, z wiatrem, czy mógłbyś…?, prosić, zrób mi przysługę i zrób coś, proszę zauważyć, specjalny przywilej, weksel grzecznościowy, weksel grzecznościowy, w poparciu, optować za czymś, być przychylnie nastawionym, szkodzić sobie, stawać w obronie, argumentować za, wyświadczyć komuś przysługę, wykorzystywać coś, działać na korzyść, przymilać się, naciskać na, za czymś, jeśli można, jakby, tak, za (przy głosowaniu), uprzywilejowanie czegoś/kogoś, zdobywać czyjeś względy, prowadzić kampanię na rzecz czegoś, robić przysługę, prosić, za tym, żeby coś zrobić, daj spokój, prawa strona, w zgodzie z, proszę, faworyzować kogoś wobec kogoś, za, faworyzować kogoś, walczyć o coś, za, skłaniać się, oddać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa favor

przysługa

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hazme un favor y préstame $50.

względy

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Ruth levanta la mano en cada pregunta para ganarse el favor de la profesora.

wyświadczać przysługę

John le pidió ayuda a Mary y ella estuvo feliz de ayudar.

wspierać, popierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El senador nunca apoyaría esa ley; ¡va en contra de sus principios!

do przodu

locución adjetiva (potoczny)

Después de liquidar todos mis préstamos, por fin estoy con saldo a favor.

za

locución adjetiva

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Cuando anunciaron el plan por primera vez, solo una o dos personas estuvieron a favor.

z wiatrem

El yate navegaba a favor del viento.

czy mógłbyś…?

expresión (formal) (do mężczyzny)

¿Podría por favor decirme dónde está el baño?

prosić

interjección

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Puedo ir a la playa, por favor?
Proszę, czy mogę pójść na plażę?

zrób mi przysługę i zrób coś

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))

proszę zauważyć

(formal)

Por favor, fíjese que ésta es un área de no fumar.

specjalny przywilej

Como un favor especial lo dejaron quedarse despierto hasta tarde en su cumpleaños.

weksel grzecznościowy

locución nominal masculina

weksel grzecznościowy

locución nominal femenina

w poparciu

En 2008, había más estadounidenses a favor de Barack Obama que de John McCain.

optować za czymś

Optamos a favor de un auto más pequeño y económico.

być przychylnie nastawionym

locución verbal

szkodzić sobie

expresión

Describirte como un amateur es hacerte un flaco favor.

stawać w obronie

(figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Johnston era un héroe que se alzaba en defensa de sus captores sin importar su propia seguridad.

argumentować za

verbo transitivo

Tenía la difícil tarea de argumentar a favor de ser vegano.

wyświadczyć komuś przysługę

locución verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
¿Me harías el favor de echar esta carta al correo por mí?

wykorzystywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi padre fue a esta universidad, así que voy a sacar ventaja de eso y escribirlo en mi ensayo de solicitud.

działać na korzyść

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Un abogado actúa en favor de los intereses de su cliente.

przymilać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Roderick siempre intenta ganarse el favor para quedar con ventaja.

naciskać na

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

za czymś

locución adjetiva (popierać coś)

jeśli można

expresión

Acompáñeme, por favor.

jakby

(AR, escéptico)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
¿Vas a ayudarme a limpiar la casa? ¡Pero por favor!

tak

locución nominal común en cuanto al género

za (przy głosowaniu)

locución preposicional

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Quienes estén a favor, digan "a favor".

uprzywilejowanie czegoś/kogoś

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El sistema electoral tiene inclinación a favor de uno de los partidos.

zdobywać czyjeś względy

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fíjate si puedes ganarte el favor de uno de los directores.

prowadzić kampanię na rzecz czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Las mujeres hicieron campaña por el derecho al voto.

robić przysługę

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John le pidió ayuda a Mary y ella estuvo feliz de ayudarlo.

prosić

expresión

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Por favor, reinicie su navegador para completar la instalación.

za tym, żeby coś zrobić

locución adjetiva (popierać coś)

daj spokój

(ES, coloquial)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Anda ya! ¡Tienes que estar bromeando!

prawa strona

locución nominal masculina (figurado) (przenośny)

Aunque era complicado, trataba de conservar el favor de su jefe.

w zgodzie z

locución preposicional

No estoy a favor de la ley que prohíbe fumar en los aeropuertos.

proszę

interjección (prosić: 1 os., l. poj., cz. ter.)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Por favor! ¡Hoy ya he aguantado bastantes tonterías tuyas!
Proszę! Mam już dość tych twoich bzdur na dzisiaj!

faworyzować kogoś wobec kogoś

¿Crees que los entrevistadores te favorecieron sobre los otros candidatos porque eres hombre?

za

locución preposicional

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Estoy a favor de la Unión Europea, pero en la práctica sus regulaciones a veces son injustas.

faworyzować kogoś

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El árbitro parece prejuzgar a favor del equipo local.
Sędzia zdaje się faworyzować drużynę gospodarzy.

walczyć o coś

locución verbal

El grupo de defensores de animales está haciendo campaña a favor de mejores condiciones en los refugios.

za

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Él estaba a favor del plan, pero su mujer estaba en contra.

skłaniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Adam se inclina a favor del candidato más joven.

oddać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El ejército dejó el territorio a los pueblos indígenas.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu favor w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa favor

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.