Co oznacza festa w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa festa w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać festa w Portugalski.
Słowo festa w Portugalski oznacza impreza, impreza, festiwal, fiesta, festiwal, spotkanie towarzyskie, wieczorek, radowanie się, świętowanie, fiesta, obchody, zabawa, impreza, festyn, spotkanie, przyjęcie, huczna impreza, impreza, imprezowy, przyjęcie dla dzieci z nocowaniem, parapetówka, zjazd, impreza domowa, impreza uliczna, bal przebierańców, przyjęcie wieczorowe, dożynki, dożynki, nocowanie u przyjaciół, słodka szesnastka, przyjęcie weselne, przyjęcie weselne, impreza urodzinowa, centrum imprezy, kolacja składkowa, piżama party, święto, organizować imprezę, klepać, bawiący się, posiłek przyniesiony przez gości, skakać koło kogoś/czegoś, robić zamieszanie wokół kogoś/czegoś, ubaw, z okazji przeprowadzki do nowego mieszkania lub domu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa festa
imprezasubstantivo feminino (encontro social) (kolokwialny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Eu vou dar uma festa hoje à noite. Dzisiaj wieczorem urządzam przyjęcie. |
impreza(coloquial: reunião alegre) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
festiwalsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
fiestasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
festiwal
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
spotkanie towarzyskie
|
wieczoreksubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
radowanie się, świętowanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
fiesta
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
obchody
(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) A celebração da minha graduação foi uma festa animada que durou a noite toda. |
zabawa, impreza(divertir, dançar) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
festyn
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O festejo realmente animou o bairro. |
spotkanie, przyjęcie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Vamos fazer um pequeno encontro na sexta, se você quiser vir. |
huczna impreza(BRA: gíria) Eu ouvi que haverá um grande agito para celebrar o aniversário de oitenta anos da vovó. |
impreza(potoczny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Jane comprou um vestido vermelho para o grande evento. |
imprezowylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A música cria uma boa atmosfera na festa. |
przyjęcie dla dzieci z nocowaniem(festa de criança) |
parapetówkasubstantivo feminino (na nova casa) (potoczny; w nowym mieszkaniu lub domu) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
zjazd(festa escolar) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Suzie está economizando para um novo vestido para o reencontro de ex-alunos. |
impreza domowa(evento social na casa de alguém) |
impreza uliczna
|
bal przebierańców
|
przyjęcie wieczorowe
|
dożynki
(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) |
dożynki
(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) |
nocowanie u przyjaciół(pernoitar em casa de amigos) |
słodka szesnastka(BRA: aniversário de garota aos 15 anos) |
przyjęcie weselnesubstantivo feminino (festa após uma cerimônia de casamento) |
przyjęcie weselne
A festa de casamento será após a cerimônia na igreja. A família contratou uma banda para tocar na festa de casamento do casal. |
impreza urodzinowasubstantivo feminino (potoczny) |
centrum imprezy
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês n + ż |
kolacja składkowa(jantar no qual os convidados trazem alimentos para compartilhar) |
piżama partysubstantivo feminino (dormir, passar a noite) (potoczny, slang) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
święto(data marcante) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
organizować imprezęlocução verbal |
klepać(BRA, nas costas,etc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Becky começou a chorar e Clive deu tapinhas em seu ombro, no que ele esperava que fosse uma maneira reconfortante. |
bawiący sięlocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
posiłek przyniesiony przez gości
|
skakać koło kogoś/czegoś(BRA:) (przenośny, potoczny) O chefe trouxe seu cachorro para o trabalhar ontem e todos fizeram um fuzuê disso. |
robić zamieszanie wokół kogoś/czegoś(BRA:) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
ubawexpressão (przestarzały) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
z okazji przeprowadzki do nowego mieszkania lub domu(comemoração) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu festa w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa festa
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.