O que significa âgé em Francês?

Qual é o significado da palavra âgé em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar âgé em Francês.

A palavra âgé em Francês significa idade, era, velho, velho, velho, idoso, antigo, veterano, idoso, cabo, época, anos de idade, envelhecer, de idade, -ção, de idade, velho, idade, de idade, medieval, maior, colegas, medieval, maturidade, maioridade, prematuramente, precocemente, pré-escolar, mais velho, aposentável, núbil, ficar velho, muito velho, de meia idade, ter idade suficiente, adulto jovem, em qualquer idade, na flor da vida, auge, apogeu, maioridade, maturidade, masculinidade, condição de mulher, criança pré-escolar, meia-idade, idade madura, tenra idade, idade avançada, limite de idade, maioridade, era dourada, velhice, maioridade, idade madura, homem maduro, mulher madura, criança em fase pré-escolar, Idade da Pedra, nos dias de hoje, diferença de idade, idade permitida para consumo de álcool, infância, anos dourados, passado brilhante, terceira idade, tarifa de idosos, jovem adulto, jovem adulta, estória de amadurecimento, Nova Era, Era Dourada, idade das trevas, Idade Média, adolescência, atingir a maturidade, envelhecer, ficar mais velho, maturidade, coetâneo, limite de idade, cidadão idoso, gestante, da Nova Era, velhice, idade das trevas, crescer excessivamente, largar, quinze, quarenta, vinte, quatorze, dezenove, dezessete. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra âgé

idade

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'est à l'âge de six ans que David est entré en maternelle.
Com a idade de seis anos, David começou o jardim de infância.

era

(période historique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A era dos dinossauros terminou milhões de anos atrás.

velho

nom masculin (de idade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quel âge faut-il avoir pour conduire ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ele está velho demais para se comportar como criança.

velho

(personne) (idoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ma voisine est très vieille ; elle a plus de quatre-vingt-dix ans je pense.
Meu vizinho é muito velho; na casa dos noventa, eu acho.

velho

(vieilli)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il a l'air vieux.

idoso

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Chaque week-end, Gareth rend visite à sa grand-mère âgée.
Gareth visita sua avó idosa todo fim de semana.

antigo, veterano

adjectif (geração)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La communauté s'occupe des personnes âgées.
A comunidade atende os veteranos.

idoso

(pessoa de idade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sa tante âgée lui a laissé sa fortune en bijoux.

cabo

nom masculin (partie d'une charrue) (de arado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les champs ne peuvent être labourés tant que nous n'aurons pas réparé l'age.
Os campos não podem ser arados até consertarmos o cabo.

época

(era)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

anos de idade

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Sophie a 12 ans.
Sophie tem 12 anos de idade.

envelhecer

(personne)

En vieillissant, on prend des rides.
À medida que as pessoas envelhecem, aparecem rugas.

de idade

adjectif invariable (alcool) (bebida)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ce whisky a 18 ans d'âge.

-ção

Par exemple : esclavage
Por exemplo: escravidão, infiltração.

de idade

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

velho

(âge) (de uma certa idade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'aurai vingt-deux ans demain.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Você me respeite, pois sou mais velha do que você.

idade

nom masculin (vieillesse)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Son grand âge ne semblait pas avoir affecté sa mémoire.
A idade não parece ter afetado a memória dele.

de idade

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

medieval

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ils ont découvert le site d'un village médiéval près d'ici.

maior

adjectif (de idade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

colegas

(même situation sociale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'ai été le seul de mes pairs à aller à l'université.
Fui o único dos meus colegas a ir para a universidade.

medieval

(figuré)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il a des idées vraiment médiévales sur la façon d'élever les enfants.

maturidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La plupart des animaux atteignent la maturité quelques années après la naissance.

maioridade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

prematuramente, precocemente

(antes da idade normal)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

pré-escolar

(relacionado à infância)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quel type d'activités pédagogiques fonctionnent auprès des préscolaires ?

mais velho

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Os alunos mais velhos da escola têm permissão para ir à cidade na hora do almoço, sendo que os mais novos têm que ficar no prédio da escola.

aposentável

adjectif (com direito à aposentadoria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

núbil

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ficar velho

locution verbale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Mon chien prend de l'âge, mais il continue à courir après les voitures.
Meu cachorro está ficando velho, mas ainda corre atrás dos carros.

muito velho

locution adjectivale (não jovem o bastante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de meia idade

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ceux qui aiment surtout acheter sur internet sont des hommes et des femmes d'âge mûr.

ter idade suficiente

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

adulto jovem

(peu courant)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

em qualquer idade

adverbe

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Le cancer peut faucher tout le monde, à tout âge.

na flor da vida

locution adverbiale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

auge, apogeu

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Durant son âge d'or, ce cinéma était plein à craquer tous les soirs.

maioridade, maturidade

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Malheureusement, leur second fils n'a jamais atteint l'âge adulte.
Infelizmente, seu segundo filho nunca atingiu a maioridade.

masculinidade

(idade adulta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

condição de mulher

nom masculin (pour une femme)

criança pré-escolar

meia-idade

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quand Ray est arrivé à l'âge mûr, il a réalisé qu'il devait faire quelque chose pour rester en forme.

idade madura

(informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Grand-père mourut à l'âge vénérable de 99 ans.

tenra idade

nom masculin (juventude)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mozart a joué devant la royauté européenne à l'âge tendre de six ans (or: au jeune âge de six ans).

idade avançada

nom masculin

limite de idade

nom féminin (idade máxima aceita)

maioridade

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

era dourada

nom masculin (auge, apogeu)

L'âge d'or des vols à bas prix est quasiment fini.

velhice

nom masculin (idade avançada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les tortues peuvent vivre jusqu'à un âge avancé.

maioridade

nom masculin (idade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le gouvernement devrait réfléchir à passer l'âge légal pour conduire de 17 à 18 ans.

idade madura

(meia-idade)

Sa mère est d'âge mûr à 40 ans.

homem maduro

nom masculin (homem de meia-idade)

mulher madura

nom féminin (mulher de meia-idade)

criança em fase pré-escolar

nom masculin (criança antes de 5 anos de idade)

Les enfants d'âge préscolaire doivent être accompagnés de leurs deux parents.

Idade da Pedra

nom masculin (período inicial da civilização)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les dinosaures s'étaient déjà éteints au début de l'âge de pierre.

nos dias de hoje

(tempos atuais)

diferença de idade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il y a une différence d'âge importante entre John et sa femme.
Há uma diferença de idade significativa entre John e sua esposa.

idade permitida para consumo de álcool

infância

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mon fils a commencé à lire à un âge précoce : à 3 ans, si je me souviens bien.

anos dourados

nom masculin (melhor período na história de algo)

Certains considèrent le 18e siècle comme l'âge d'or de la raison.

passado brilhante

nom masculin (história de prosperidade)

L'humanité est toujours tentée de chercher à revenir à son âge d'or.

terceira idade

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tarifa de idosos

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

jovem adulto

(peu courant)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

jovem adulta

(peu courant)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

estória de amadurecimento

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Nova Era

nom masculin (anglicisme : mouvement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Era Dourada

nom masculin (fin du XIXe) (período na história americana)

idade das trevas

nom masculin

Idade Média

nom masculin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
La plupart des sociétés européennes étaient basées sur un système féodal au Moyen Âge.
A maioria das sociedades europeias eram feudais durante a Idade Média.

adolescência

nom masculin (figuré, péjoratif)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

atingir a maturidade

locution verbale (crescer, tornar-se um adulto)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Certains animaux de ferme mettent jusqu'à trois ans à atteindre l'âge adulte. De nos jours, beaucoup d'enfants sont trop pressés d'atteindre l'âge adulte.

envelhecer

locution verbale

La vue de la plupart des gens se détériore au fur et à mesure qu'ils prennent de l'âge.

ficar mais velho

locution verbale (idade, ficar mais velho)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Je trouve qu'il a pris de l'âge ces derniers temps ; les soucis, sans doute.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Você pega gripe bem fácil quando fica mais velho.

maturidade

nom masculin (animal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
À l'âge adulte, le mâle de l'espèce développe une crête.
Na maturidade, o macho da espécie desenvolve uma crista.

coetâneo

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

limite de idade

nom masculin

cidadão idoso

nom féminin

gestante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

da Nova Era

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

velhice

locution adjectivale

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le déclin de la santé est un problème du troisième âge qui touche beaucoup de personnes.
A deterioração da saúde é um problema da velhice para muitas pessoas.

idade das trevas

nom masculin (figuré) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Mon patron vit encore au Moyen Âge : il pense que ce sont les femmes qui devraient faire le café.

crescer excessivamente

(figurativo)

Veronica a passé l'âge de jouer à la poupée Barbie à l'âge de treize ans.

largar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

quinze

(âge) (idade)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Elle a quinze ans.
Ela tem quinze.

quarenta

(idade)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Mon mari a quarante ans.
Meu marido tem quarenta.

vinte

(âge) (anos)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
J'aurai vingt ans le mois prochain.
Farei vinte anos mês que vem.

quatorze

(âge) (BRA)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Amy avait quatorze ans quand elle a décidé qu'elle voulait étudier la physique.
Amy tinha quatorze quando ela decidiu que queria estudar física.

dezenove

(BRA, idade)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Brian avait dix-neuf ans quand il est entré dans l'armée.

dezessete

(âge) (BRA)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Janice a dix-sept ans.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de âgé em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.