O que significa approach em Inglês?

Qual é o significado da palavra approach em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar approach em Inglês.

A palavra approach em Inglês significa aproximar-se, aproximar-se, abordar, chegar perto de, abordar, abordar, aproximar-se, chegada, chegada, aproximação, estimativa, abordagem, abordagem, caminho, acesso, lance, aproximação, abordagem, abordagem, aproximar-se, ação conjunta, abordagem por tentativa e erro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra approach

aproximar-se

intransitive verb (move closer)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The deer began to run as the wolves approached.
O veado começou a correr quando os lobos chegaram perto.

aproximar-se

intransitive verb (figurative (time: get nearer)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
As her wedding date approached, Martha became more nervous.
Conforme se aproximava a data do seu casamento, Martha ficava mais nervosa.

abordar

transitive verb (move closer physically)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The boxer approached his opponent carefully.
O boxeador abordou seu oponente com cuidado.

chegar perto de

transitive verb (figurative (move closer in time)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
As we approach the end of the school year, I hope you'll remember to stay focused on academics.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Já estamos chegando perto do Natal e eu ainda não comprei nenhum presente.

abordar

transitive verb (figurative (tackle)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Einstein approached problems in a unique way.
Einstein abordava problemas de uma maneira única.

abordar

transitive verb (speak to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Edwin is very nervous when he approaches girls.
Edwin fica muito nervoso quando aborda meninas.

aproximar-se

transitive verb (figurative (be similar) (figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
He spoke in a manner that was approaching sarcasm.
Ele falou de um modo que se aproximava do sarcasmo.

chegada

noun (act of moving closer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The islanders are all preparing for the hurricane's approach.
Os moradores da ilha estão todos se preparando para a chegada do furacão.

chegada

noun (figurative (act of getting nearer in time)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The approach of spring brought leaves to the trees.
A chegada da primavera trouxe folhas para as árvores.

aproximação, estimativa

noun (approximation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Can you at least work out an approach, if not the actual figure?
Você pode pelo menos fornecer uma estimativa, se não consegue ter o número exato?

abordagem

noun (strategy, way)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The army is planning its approach in case of invasion.
O exercício está planejando sua abordagem em caso de invasão.

abordagem

noun (speaking)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
His approach was hesitant, but then conversation became easier.
A abordagem dele foi hesitante, mas depois a conversa se tornou mais fácil.

caminho, acesso

noun (driveway, path)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The approach to the house was lined with trees.
O caminho para a casa era ladeado por árvores.

lance

noun (golf) (golfe: em direção ao alvo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There is a water hazard in the approach to the green.
Há um obstáculo de água no lance em direção ao green.

aproximação

noun (aircraft manoeuver)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The plane's approach to the runway was smooth and steady.
A aproximação do avião na pista foi suave e estável.

abordagem

noun (method)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My approach to teaching is focused on encouraging students to think for themselves.
Minha abordagem ao ensinar é focada em encorajar os alunos a pensarem por si mesmos.

abordagem

plural noun (sexual advances)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The princess rejected the prince's approaches.
A princesa rejeitou as abordagens do príncipe.

aproximar-se

intransitive verb (golf) (golfe)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The golfer approached confidently.
O golfista se aproximou com confiança.

ação conjunta

noun (joint or cooperative strategy) (estratégia de cooperação)

abordagem por tentativa e erro

noun (research method: learning from mistakes)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de approach em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de approach

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.