O que significa road em Inglês?
Qual é o significado da palavra road em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar road em Inglês.
A palavra road em Inglês significa estrada, rua, caminho, rumo, trilho, caminho, estrada, caminho, rumo, via principal, via de acesso, rodovia de acesso, via arterial, estrada secundária, estrada secundária, estrada de toras, estrada de terra, no futuro, à frente, bifurcação na estrada, ponto de bifurcação, estrada de cascalho, caminho certo, estrada, postura ética, caminho certo, cair na estrada, estrada principal, pedra britada, feijão com arroz, de centro, meio da rua, beco sem saída, todo-o-terreno, off road, a caminho, a caminho, a caminho, a caminho de, estrada calçada, anel rodoviário, acesso à rodovia, acidente rodoviário, estrada fechada, dono da estrada, quebra-molas, equipe de manutenção de estradas, mapa de estradas, plano de ação, filme de estrada, malha rodoviária, violência no trânsito, segurança no trânsito, agente de trânsito, acostamento, espetáculo itinerante, fazer turnê, placa de trânsito, teste de estrada, rota do ouro, viagem, usuário da estrada, trabalhador de estrada, bicho morto, pé no saco, estrada asfaltada, estrada vicinal, rua secundária, estrada de acesso, estrada com pedágio, estrada de chão, estrada sinuosa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra road
estradanoun (traffic route) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We drove along winding country roads to reach the village. That road is Highway Nineteen to Albany. Esta estrada é a Rodovia Dezenove para Albany. |
ruanoun (street) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The post office is three blocks down this road. O correio fica a três quarteirões descendo por esta rua. |
caminho, rumonoun (route) (via) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Do not take the wrong road or you will get lost. Não pegue a estrada errada ou nos perderemos. |
trilho, caminhonoun (path) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) You will see roses a little way down the road. Você vai ver rosas pelo caminho. |
estradanoun (way) (caminho) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Which road should I take to get to Athens? Qual estrada devo pegar para chegar a Atenas? |
caminho, rumonoun (figurative (way) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She is on the road to happiness. Ela está no caminho da felicidade. |
via principalnoun (main traffic route) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A motorist was caught doing almost double the 70-mph limit on an A road in Worcestershire. |
via de acessonoun (US (slip road on a motorway) The access road to the highway is actually a very long on-ramp. |
rodovia de acessonoun (UK (special, express route) A vehicle has broken down on the access road, causing long traffic delays. |
via arterialnoun (main road or route) (estrada de grande importância) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The arterial roads into the city often get blocked up with traffic in the rush hour. |
estrada secundárianoun (not a main route) They got lost somewhere in the back roads of Devon. Eles se perderam em algum ponto das estradas secundárias de Devon. |
estrada secundárianoun (countryside: side road) |
estrada de torasnoun (tree trunks across a swamp) (em pântano) |
estrada de terranoun (unmade road, track) Main Street is paved but all the other streets are just dirt roads. |
no futuroadverb (figurative, informal (in the future) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) We're planning to have kids somewhere down the road, maybe in five years or so. |
à frenteadverb (further along the street) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) This is number 17 Main Street; number 25's down the road in that direction. |
bifurcação na estradanoun (path that splits into 2 directions) Take a left when you come to the fork in the road. |
ponto de bifurcaçãonoun (figurative (decision point) Ryan had reached a fork in the road; should he get a job or go to university? |
estrada de cascalhonoun (path of small stones) This gravel road is only wide enough for one car. |
caminho certonoun (figurative (morally superior approach) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estradanoun (UK (highway, main road) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
postura éticanoun (figurative (most ethical position or method) |
caminho certonoun (figurative (sure way) |
cair na estradaverbal expression (slang, figurative (leave, start a journey) (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) We rose early and hit the road before 7.00 am. |
estrada principalnoun (principal street) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Learner drivers usually practise on side streets before going on to the main roads. |
pedra britadanoun (material for making, mending roads) (construção) The construction worker poured metal into the pot hole. |
feijão com arrozadjective (informal, figurative (average, mediocre) (figurativo - mediano, comum) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The band abandoned their experimental tendencies for a middle-of-the-road sound in an effort to sell more records. |
de centroadjective (informal, figurative (politics: not extreme) (política: não extrema) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) His politics then were very middle of the road; they became radical later. |
meio da ruanoun (centre of a street) (literal) The child froze in the middle of the road as the car sped towards him. |
beco sem saídanoun (cul-de-sac) |
todo-o-terrenoadverb (on unmade terrain) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Four wheel drive cars are designed to be driven off road. Carros de quatro rodas são desenhados para serem dirigidos off-road. |
off roadadjective (vehicle: for rough terrain) (ang.:veículo: para terrenos acidentados) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) An African Safari requires a sturdy off-road vehicle. |
a caminhoadverb (travelling) (viajando) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) We will be on the road for days when we drive from New York to Los Angeles. |
a caminhoadverb (on tour) (de passagem) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) She spends several months of the year on the road, touring with her band. |
a caminhoadverb (on the way, on a path: to [sth]) (para algo) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Eating less and exercising more has me on the road to losing weight. |
a caminho depreposition (heading for, destined for) (com destino a) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Are we on the road to Rome? |
estrada calçadanoun (path of slabs or stones) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) After 3 kilometres, the paved road became a gravel one, which made cycling difficult. |
anel rodoviárionoun (UK (motorway around a city) We used the ring road to avoid the traffic in the city centre. |
acesso à rodovianoun (entry to a traffic route) Road access to the airport is closed due to flooding. |
acidente rodoviárionoun (law: traffic collision) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Khalid was injured in a road accident. |
estrada fechadaexpression (sign: road) (placa) The workmen put up a 'Road Closed' sign. |
dono da estradanoun (figurative (driver: does not stay in lane) (motorista: não fica na faixa; figurado) I wish this truck would move into the proper lane - he's such a road hog. |
quebra-molasnoun (speed bump that slows traffic) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There are a lot of road humps along this street. |
equipe de manutenção de estradasnoun (team who carry out roadworks) A road maintenance crew is inspecting the structure of the bridge. |
mapa de estradasnoun (route plan for drivers) Sarah was looking at the road map, trying to decide on the best route to Oxford. |
plano de açãonoun (figurative (plan) The President explained his road map for the future of the economy. |
filme de estradanoun (film about a journey) Easy Rider is a well-known example of a road movie. |
malha rodoviárianoun (system of traffic routes) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The road network has suffered from a lack of investment. |
violência no trânsitonoun (informal (aggression while driving) Most of us have experienced road rage at one time or another. |
segurança no trânsitonoun (prevention of traffic accidents) Children are taught about road safety at school. |
agente de trânsitonoun (employee: traffic safety) The Road Safety Officer visits schools and talks to the students. |
acostamentonoun (area at the side of a motorway) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The truck banged into the SUV on the road shoulder. |
espetáculo itinerantenoun (touring performance or display) The road show will be touring the entire country at 15 venues. |
fazer turnêtransitive verb (US (put on as touring performance) The producer decided to road-show the play. O produtor resolveu fazer uma turnê com a peça. |
placa de trânsitonoun (traffic notice) Didn't you see the road sign? - it said 'Cattle Crossing Ahead'. |
teste de estradanoun (US (test of vehicle in use) The article reports results from the road tests of three new cars. O artigo relata os resultados dos testes de estrada de três carros novos. |
rota do ouronoun (figurative (way to achieve wealth) (figurado) Adrienne's success with her first business set her on the road to riches. |
viagemnoun (journey in a car, bus, etc.) (em veículo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We're planning a road trip to Perth this weekend. Estamos planejando uma viagem para Perth neste fim de semana. |
usuário da estradanoun ([sb] who uses roads) |
trabalhador de estradanoun (person employed to do roadworks) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bicho mortonoun (uncountable (animal killed by traffic) (por veículo numa estrada) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Yuck, there's some roadkill over there. I can't believe how much roadkill we've seen on this journey. Eca, há algum bicho morto por aí. Não acredito em quantos bichos mortos vimos nessa viagem. |
pé no saconoun (figurative (someone unwanted) (figurado, pessoa indesejável) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
estrada asfaltadanoun (route surfaced for use by traffic) You can reach Bunbury on a sealed road. |
estrada vicinalnoun (arterial road) The road south was a secondary road, and in very bad condition. |
rua secundárianoun (small street) (rua estreita que leva a uma via maior) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Phil parked the car on a side road. |
estrada de acessonoun (UK (ramp: to enter or exit a highway) |
estrada com pedágionoun (highway for which a fee is charged) (rodovia com cobrança de tarifas) There are a lot of toll roads around Orlando airport. |
estrada de chãonoun (dirt track, unpaved route) (de terra, sem asfalto) There are many unmade roads in this region, so you need a four-wheel drive vehicle. |
estrada sinuosanoun (route or highway with many turns) (rota ou rodovia com muitas curvas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a winding road that leads to the top of the hill. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de road em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de road
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.