O que significa road em Inglês?

Qual é o significado da palavra road em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar road em Inglês.

A palavra road em Inglês significa estrada, rua, caminho, rumo, trilho, caminho, estrada, caminho, rumo, via principal, via de acesso, rodovia de acesso, via arterial, estrada secundária, estrada secundária, estrada de toras, estrada de terra, no futuro, à frente, bifurcação na estrada, ponto de bifurcação, estrada de cascalho, caminho certo, estrada, postura ética, caminho certo, cair na estrada, estrada principal, pedra britada, feijão com arroz, de centro, meio da rua, beco sem saída, todo-o-terreno, off road, a caminho, a caminho, a caminho, a caminho de, estrada calçada, anel rodoviário, acesso à rodovia, acidente rodoviário, estrada fechada, dono da estrada, quebra-molas, equipe de manutenção de estradas, mapa de estradas, plano de ação, filme de estrada, malha rodoviária, violência no trânsito, segurança no trânsito, agente de trânsito, acostamento, espetáculo itinerante, fazer turnê, placa de trânsito, teste de estrada, rota do ouro, viagem, usuário da estrada, trabalhador de estrada, bicho morto, pé no saco, estrada asfaltada, estrada vicinal, rua secundária, estrada de acesso, estrada com pedágio, estrada de chão, estrada sinuosa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra road

estrada

noun (traffic route)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We drove along winding country roads to reach the village. That road is Highway Nineteen to Albany.
Esta estrada é a Rodovia Dezenove para Albany.

rua

noun (street)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The post office is three blocks down this road.
O correio fica a três quarteirões descendo por esta rua.

caminho, rumo

noun (route) (via)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Do not take the wrong road or you will get lost.
Não pegue a estrada errada ou nos perderemos.

trilho, caminho

noun (path)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You will see roses a little way down the road.
Você vai ver rosas pelo caminho.

estrada

noun (way) (caminho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Which road should I take to get to Athens?
Qual estrada devo pegar para chegar a Atenas?

caminho, rumo

noun (figurative (way) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She is on the road to happiness.
Ela está no caminho da felicidade.

via principal

noun (main traffic route)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A motorist was caught doing almost double the 70-mph limit on an A road in Worcestershire.

via de acesso

noun (US (slip road on a motorway)

The access road to the highway is actually a very long on-ramp.

rodovia de acesso

noun (UK (special, express route)

A vehicle has broken down on the access road, causing long traffic delays.

via arterial

noun (main road or route) (estrada de grande importância)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The arterial roads into the city often get blocked up with traffic in the rush hour.

estrada secundária

noun (not a main route)

They got lost somewhere in the back roads of Devon.
Eles se perderam em algum ponto das estradas secundárias de Devon.

estrada secundária

noun (countryside: side road)

estrada de toras

noun (tree trunks across a swamp) (em pântano)

estrada de terra

noun (unmade road, track)

Main Street is paved but all the other streets are just dirt roads.

no futuro

adverb (figurative, informal (in the future)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
We're planning to have kids somewhere down the road, maybe in five years or so.

à frente

adverb (further along the street)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
This is number 17 Main Street; number 25's down the road in that direction.

bifurcação na estrada

noun (path that splits into 2 directions)

Take a left when you come to the fork in the road.

ponto de bifurcação

noun (figurative (decision point)

Ryan had reached a fork in the road; should he get a job or go to university?

estrada de cascalho

noun (path of small stones)

This gravel road is only wide enough for one car.

caminho certo

noun (figurative (morally superior approach) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estrada

noun (UK (highway, main road)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

postura ética

noun (figurative (most ethical position or method)

caminho certo

noun (figurative (sure way)

cair na estrada

verbal expression (slang, figurative (leave, start a journey) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We rose early and hit the road before 7.00 am.

estrada principal

noun (principal street)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Learner drivers usually practise on side streets before going on to the main roads.

pedra britada

noun (material for making, mending roads) (construção)

The construction worker poured metal into the pot hole.

feijão com arroz

adjective (informal, figurative (average, mediocre) (figurativo - mediano, comum)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The band abandoned their experimental tendencies for a middle-of-the-road sound in an effort to sell more records.

de centro

adjective (informal, figurative (politics: not extreme) (política: não extrema)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
His politics then were very middle of the road; they became radical later.

meio da rua

noun (centre of a street) (literal)

The child froze in the middle of the road as the car sped towards him.

beco sem saída

noun (cul-de-sac)

todo-o-terreno

adverb (on unmade terrain)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Four wheel drive cars are designed to be driven off road.
Carros de quatro rodas são desenhados para serem dirigidos off-road.

off road

adjective (vehicle: for rough terrain) (ang.:veículo: para terrenos acidentados)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
An African Safari requires a sturdy off-road vehicle.

a caminho

adverb (travelling) (viajando)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
We will be on the road for days when we drive from New York to Los Angeles.

a caminho

adverb (on tour) (de passagem)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
She spends several months of the year on the road, touring with her band.

a caminho

adverb (on the way, on a path: to [sth]) (para algo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eating less and exercising more has me on the road to losing weight.

a caminho de

preposition (heading for, destined for) (com destino a)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Are we on the road to Rome?

estrada calçada

noun (path of slabs or stones)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
After 3 kilometres, the paved road became a gravel one, which made cycling difficult.

anel rodoviário

noun (UK (motorway around a city)

We used the ring road to avoid the traffic in the city centre.

acesso à rodovia

noun (entry to a traffic route)

Road access to the airport is closed due to flooding.

acidente rodoviário

noun (law: traffic collision)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Khalid was injured in a road accident.

estrada fechada

expression (sign: road) (placa)

The workmen put up a 'Road Closed' sign.

dono da estrada

noun (figurative (driver: does not stay in lane) (motorista: não fica na faixa; figurado)

I wish this truck would move into the proper lane - he's such a road hog.

quebra-molas

noun (speed bump that slows traffic)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There are a lot of road humps along this street.

equipe de manutenção de estradas

noun (team who carry out roadworks)

A road maintenance crew is inspecting the structure of the bridge.

mapa de estradas

noun (route plan for drivers)

Sarah was looking at the road map, trying to decide on the best route to Oxford.

plano de ação

noun (figurative (plan)

The President explained his road map for the future of the economy.

filme de estrada

noun (film about a journey)

Easy Rider is a well-known example of a road movie.

malha rodoviária

noun (system of traffic routes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The road network has suffered from a lack of investment.

violência no trânsito

noun (informal (aggression while driving)

Most of us have experienced road rage at one time or another.

segurança no trânsito

noun (prevention of traffic accidents)

Children are taught about road safety at school.

agente de trânsito

noun (employee: traffic safety)

The Road Safety Officer visits schools and talks to the students.

acostamento

noun (area at the side of a motorway)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The truck banged into the SUV on the road shoulder.

espetáculo itinerante

noun (touring performance or display)

The road show will be touring the entire country at 15 venues.

fazer turnê

transitive verb (US (put on as touring performance)

The producer decided to road-show the play.
O produtor resolveu fazer uma turnê com a peça.

placa de trânsito

noun (traffic notice)

Didn't you see the road sign? - it said 'Cattle Crossing Ahead'.

teste de estrada

noun (US (test of vehicle in use)

The article reports results from the road tests of three new cars.
O artigo relata os resultados dos testes de estrada de três carros novos.

rota do ouro

noun (figurative (way to achieve wealth) (figurado)

Adrienne's success with her first business set her on the road to riches.

viagem

noun (journey in a car, bus, etc.) (em veículo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We're planning a road trip to Perth this weekend.
Estamos planejando uma viagem para Perth neste fim de semana.

usuário da estrada

noun ([sb] who uses roads)

trabalhador de estrada

noun (person employed to do roadworks)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bicho morto

noun (uncountable (animal killed by traffic) (por veículo numa estrada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Yuck, there's some roadkill over there. I can't believe how much roadkill we've seen on this journey.
Eca, há algum bicho morto por aí. Não acredito em quantos bichos mortos vimos nessa viagem.

pé no saco

noun (figurative (someone unwanted) (figurado, pessoa indesejável)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

estrada asfaltada

noun (route surfaced for use by traffic)

You can reach Bunbury on a sealed road.

estrada vicinal

noun (arterial road)

The road south was a secondary road, and in very bad condition.

rua secundária

noun (small street) (rua estreita que leva a uma via maior)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Phil parked the car on a side road.

estrada de acesso

noun (UK (ramp: to enter or exit a highway)

estrada com pedágio

noun (highway for which a fee is charged) (rodovia com cobrança de tarifas)

There are a lot of toll roads around Orlando airport.

estrada de chão

noun (dirt track, unpaved route) (de terra, sem asfalto)

There are many unmade roads in this region, so you need a four-wheel drive vehicle.

estrada sinuosa

noun (route or highway with many turns) (rota ou rodovia com muitas curvas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There is a winding road that leads to the top of the hill.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de road em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de road

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.