O que significa convenir em Francês?

Qual é o significado da palavra convenir em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar convenir em Francês.

A palavra convenir em Francês significa corresponder, servir para, ser capaz de, agradar, satisfazer, apertar as mãos, impróprio, mais adequado, sua cara, apetecer, não ser qualificado, convir, condizer, tranquilo, confortável, apropriado, adequado, apropriado, adequado para, bom para, apropriado, inadequado, adequação, discordar, funcionar para, convir, inadequado, concordar que, satifazer, plausível, chegar a, descompasso, próprio, concordar com, concordar em, adequabilidade, estar bom para. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra convenir

corresponder

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ao falar com dignatários, é importante que o comportamento corresponda.

servir para

(ser útil em uma tarefa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Si vous n'avez pas de pelle pour creuser un trou, un bâton pointu peut faire l'affaire (or: convenir).

ser capaz de

(figuré)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

agradar, satisfazer

(estar ok)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quelle heure vous conviendrait ? On pourrait sortir manger vendredi soir. Ça te convient (or: Ça te va) ?
Podemos ir almoçar na sexta à noite? Isso te agrada?

apertar as mãos

(concordar, negócios)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

impróprio

(não apropriado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cette tenue n'est pas du tout appropriée pour un dîner aussi chic.

mais adequado

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Quel style est le mieux adapté à ma morphologie ?

sua cara

(figurado, gíria: algo que você gosta)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Je pense que ce nouveau film pourrait être ton genre (or: ton style). Tu vas adorer ce nouveau club, c'est vraiment ton genre !

apetecer

Cette situation ne me convient pas.

não ser qualificado

verbe intransitif (não ser elegível)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Cette actrice ne convient pas pour ce rôle.

convir, condizer

(ser apropriado a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

tranquilo, confortável

(personne : dans [qch], quelque part) (pessoa: relaxado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le week-end, je porte toujours des vêtements dans lesquels je suis à l'aise.
Você está confortável sentando no chão?

apropriado, adequado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce jouet ne convient pas aux moins de trois ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Esse livro não é apropriado para crianças jovens por causa da violência.

apropriado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les livres sur les personnages de Sesame Street sont destinés aux enfants de moins de 7 ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O filme que está passando não é apropriado para crianças pequenas.

adequado para

bom para

verbe transitif indirect

Il ne pense pas que le copain de sa fille convienne à cette dernière.
Ele não acha o namorado de sua filha bom para ela.

apropriado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le traitement est adapté à tous les types de perte de cheveux.
O tratamento é apropriado para todos os tipos de queda de cabelo.

inadequado

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cette marque de pétrole ne convient pas aux voitures fabriquées après 1985.

adequação

verbe transitif indirect

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John devait enquêter et rédiger un rapport pour indiquer si le navire convenait au navire en mer.
John tinha de examinar e escrever um relatório sobre a adequação do barco para viajar no mar.

discordar

(fig., fazer mal ao estômago)

Les produits laitiers ne me réussissent pas.

funcionar para

(familier)

Je peux te voir dans mon bureau mardi prochain, est-ce que ça marche pour toi ?
Eu poderia te encontrar no meu escritório na terça que vem; isso funciona para você?

convir

Ce comportement ne convient pas à quelqu'un de votre rang.
Não fica bem uma mulher na sua posição agir desse jeito.

inadequado

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jenkins est inapte à diriger le parti en raison de ses positions extrêmes.
Jenkins é inadequado para liderar o partido por causa de sua visão extremista.

concordar que

Tous les élèves conviennent que c'est un bon professeur.
Todos os alunos concordam que ela é uma boa professora.

satifazer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons dû renvoyer Pete car son travail ne convenait pas à nos standards.

plausível

(promissor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous avons deux ou trois candidats qui promettent.
Nós temos alguns candidatos plausíveis.

chegar a

(à un accord,...) (acordo)

Les deux parties parvinrent à un accord.
Os dois lados chegaram a um acordo.

descompasso

locution verbale

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'école ne convenait pas à Karen : il n'y avait pas assez de sport à son goût.

próprio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La viande convient en tant que nourriture pour animaux.
A carne é própria para consumo animal.

concordar com

Les deux camps se sont mis d'accord sur une trêve.
Ambas as partes concordaram com uma trégua.

concordar em

Les deux hommes se sont mis d'accord sur le prix de la voiture d'occasion.
Os dois homens chegaram a um preço para o carro usado.

adequabilidade

(apropriado para)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le panel a discuté du caractère approprié de la candidature pour le poste.

estar bom para

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Je pourrais te voir à 14 h mercredi : est-ce que ça marche pour toi ?
Eu poderia encontrá-lo às 14h na quarta-feira. Está bom para você?

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de convenir em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.