O que significa encouragement em Francês?

Qual é o significado da palavra encouragement em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar encouragement em Francês.

A palavra encouragement em Francês significa encorajamento, cutucada, incentivo, agitação, incentivo, ânimo, estímulo, apoio, estímulo, incentivo, indução, sugestão, reforço positivo, estímulo, torcedor, torcer, torcida, afirmação, encorajadoramente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra encouragement

encorajamento

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La détermination dont faisait preuve sa mère était une source d'encouragement pour John.
John encontrou encorajamento na determinação de sua mãe.

cutucada

nom masculin (BRA, figurado, incentivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les encouragements de Jeff ont fini par décider son fils à poursuivre une bonne carrière.
As cutucadas do Jéferson fizeram o filho finalmente buscar uma boa carreira.

incentivo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'encouragement à faire du tort est un acte irresponsable.
O incentivo ao preconceito é uma irresponsabilidade.

agitação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous n'avions pas envisagé la mesure de l'encouragement du public.
Nós não esperávamos por essa extensão da agitação do público.

incentivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ânimo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estímulo, apoio

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Grâce au soutien de ses professeurs, Martha a pu être admise à l'université.
Com o apoio de seus professores, Martha conseguiu entrar na faculdade.

estímulo, incentivo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Des mesures d'incitation leur ont été offertes pour qu'ils travaillent le soir.

indução, sugestão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Après tous les encouragements de sa femme, David a accepté de chercher un nouveau boulot.

reforço positivo

nom masculin (encorajamento)

estímulo

(familier, figuré)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Recevoir une nouvelle voiture de ses parents fut un bon coup de pouce pour Rose.
Ganhar um novo carro de seus pais foi um estímulo para Rose.

torcedor

(personne,...) (BRA, encorajamento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les cris d'encouragement des fans ont résonné à travers le stade, encourageant les joueurs de foot.

torcer

Les supporters applaudissaient.
Os fãs torceram com entusiasmo.

torcida

(BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

afirmação

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
J'ai une liste de phrases d'encouragement que je me répète tous les matins avant de me lever.

encorajadoramente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
O homem bateu no ombro da criança encorajadoramente.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de encouragement em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.