O que significa encre em Francês?

Qual é o significado da palavra encre em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar encre em Francês.

A palavra encre em Francês significa tinta, tinta, tinta, sujo de tinta, desenhar, gastar a caneta, preto, morto de preocupação sobre, cartucho de tinta, tinta invisível, tinta ultravioleta, negro como a noite, tinta de jornal, carga de caneta, fita, estar aterrorizado, ficar aflito. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra encre

tinta

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le stylo de Larry n'avait plus d'encre alors il l'a jeté.
A caneta de Larry ficou sem tinta, por isso ele a jogou fora.

tinta

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'imprimante de Ben était à court d'encre alors il a dû acheter une nouvelle cartouche.
A impressora de Ben ficou sem tinta, por isso ele teve de comprar um novo cartucho.

tinta

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le calamar a arrosé son prédateur d'encre.
A lula borrifou tinta em quem a atacava.

sujo de tinta

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

desenhar

locution verbale (com tinta, caneta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le graphiste a dessiné le logo à l'encre sur le papier avant de le numériser pour le modifier à l'ordinateur.

gastar a caneta

(escrever excessivamente sobre algo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Beaucoup d'écrivains ont énormément écrit sur cette question.

preto

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

morto de preocupação sobre

locution verbale (familier) (informal, figurado: muito ansioso)

Mais où étais-tu ? Tu as deux heures de retard, je me faisais un sang d'encre !

cartucho de tinta

nom féminin (imprimante)

Cette imprimante n'est peut-être pas chère mais les cartouches d'encre coûtent une fortune !

tinta invisível

nom féminin

tinta ultravioleta

nom féminin (para escrita visível com luz ultravioleta)

Il existe des tampons à l'encre ultraviolette.

negro como a noite

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Le pelage du chat était noir de jais.
O pelo do gato era negro como a noite.

tinta de jornal

nom féminin

carga de caneta

nom féminin (stylo)

fita

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Oliver frappait les touches mais rien n'apparaissait sur le papier ; le ruban d'encre n'était plus bon.

estar aterrorizado

(familier : peur)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

ficar aflito

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Si tu crois que le patron n'aime pas ton travail, ne te mets pas dans tous tes états pour ça ; va lui parler pour connaître la vérité.
Se você acha que o chefe tem um problema com seu trabalho, não fique aflito; vá perguntar a ele e descubra.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de encre em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.